Yarın saat 16'da, eski Tokyo kulesine gel, ama yalnız. | Open Subtitles | غداً الساعة 16: 00 تعالي الى برج طوكيو السابق لوحدك |
Ana devre çalıştığında oradan çık. Bizimle su kulesinde buluşursun. | Open Subtitles | ،بمجرد عودة اللوحة الرئيسية للعمل إخرجي، وقابلينا عند برج الماء |
Oracıkta, onca yıI hiç takdir edilmeden çalıştığı çan kulesinin altında evlenebilirlerdi. | Open Subtitles | كان بامكانهما اقامة الزفاف تحت برج الجرس حيث عمل جاهداً وبدون تقدير |
Ve ikizler burcu için en iyi seyahat günü Cumartesidir. | Open Subtitles | وأصحاب برج الجوزاء أفضل يوم لهم للسفر هو يوم السبت |
Her birimiz belli bir Alman radyo kulesinden gelen mesajlara müdahale ediyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، كل واحد منا يعترض رسائل من برج محدد ألماني لرسائل لاسلكية |
Bahamalar'daki Tower Bay Adasında dört kişilik bir tatil kazandın! | Open Subtitles | رحلة لأربع أشخاص في برج الخليج على جزيرة تورباي بهاما |
Mesela astroloji: bir çok rasyonalist gibi, ben de balık burcuyum. | TED | علم التنجيم، مثلا: مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت. |
Hemen piste birilerini gönderin. Ben kulede olacağım. | Open Subtitles | استدعى احد لمراقبة ممر الهبوط ساكون فى برج المراقبة |
Wheaton su kulesine çıkıp sprey boyayla ismini yazman için sana meydan okumuştum. | Open Subtitles | تذكـر، عندما تحديتك أن تـتـسلق برج الماء وتـكتب إسمك بـ الرذاذ على جانبها؟ |
Hayır, saat kulesine çıkıp etrafa rasgele ateş etmeni önlemek istiyorum. | Open Subtitles | لا، أردت التأكد من أنك لن تطلق النار من برج المراقبة |
Lanet olası Alman, çan kulesine saklanmış. | Open Subtitles | برج الكنيسه . هذا تدنيس للمقدسات , رجل ببندقيه فى برج الناقوس |
Nöbetçi kulesinde hiç kimse cevap vermiyordu ve sonra aniden bir siren duyduk. | Open Subtitles | لا أحد في برج الحراسة كان يردّ وبعد ذلك فجأة سمعنا صفارة إنذار |
Bir de, Eğik Pizza kulesinde geçen bir oyunun açılış sahnesinin yarısı da var. | Open Subtitles | نصف المشهد الافتتاحي من مسرحية تدور أحداثها في برج بيزا المائل. |
Evin küçük kulesinde yaşayan kimse yok gibiydi. | Open Subtitles | هناك برج بجوار المنزل يبدو انه خاليا غير مسكون. |
Onca yer arasında, işaret kulesinin orada bulacağını nereden biliyordun? | Open Subtitles | كيف وجدتها عن طريق برج الإشارة من بين جميع الأماكن؟ |
Sana hiç bu kadar yakından bakmamıştık. Hep yukarıda çan kulesinin oradaydın. | Open Subtitles | نحن ما سبق لنا أَن كنا قريبين منك قبل ذلك أنت كنت دائماً فوق في برج الجرس |
Ne kadar da uğursuz bir tarih. Oğlak burcu musun? | Open Subtitles | ياله من تاريخٍ منحوس هل أنتِ من برج الجدي ؟ |
ama en hayal kırıcı olan, bu ben Başak burcu değilim demekti. | TED | ما هو مزعج أكثر هو أن هذا يعني أنني لم أكن في برج العذراء. |
EiffeI kulesinden atlamak için çok erken. | Open Subtitles | لو تريد القفز من برج ايفل فالوقت مبكر جدآ |
Bu ölçekte makineler yapabilirsek, Eiffel Tower benzeri bir iskelet yapı mikro ölçekte nasıl olurdu? | TED | وإن كنا قادرين على صناعة الآلات على هذا الحجم الدقيق، فما رأيكم بأحزمة تتخذ شكل برج إيفيل على الحجم الميكروني |
Ben bir yay burcuyum, bu zaten öğrenmeniz gerekenden fazlası demek. | Open Subtitles | أنا من برج القوس الذي يخبرك أكثر بكثير مما تريد معرفته |
Sana gelince, karım, ömrünün sonuna kadar tekrar o kulede kapalı kalacaksın! | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا زوجتي سأحبسك في برج حتى نهاية أيامك |
Arama yaptığında, en yakın baz istasyonu onu böyle izleyecek. | Open Subtitles | عندما يقوم بالإتصال فإن برج الإتصال الأقرب سيتعقبهُ مثل هذا |
Bu çalışmadaki dipnot paneli için, bu ofis bana Pekin'deki merkezi televizyon Kulesini fotoğraflamam için talimat verdi. | TED | في خانة الملاحظات المرفقة مع هذا العمل، أمَرَني ذلك المكتب أن أصوّر برج التلفزيون المركزي في بيكينغ. |
Van Alen, Chrysler binasının 281 metre olacağını duyurdu sonra da 60 metrelik direği kulenin içinde hazırlattı ve Banka Kulesi tamamlandığında ortaya çıkarttı böylece 3 ay dünyanın en büyük Binası olarak kaldı, ta ki... | Open Subtitles | فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Ama Babil Kulesi'ni planlayan akıllar kuleyi inşa edememişler. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الذين تصوروا برج بابل لم يستطيعوا أن يبنوا برج بابل |
Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
İkinci veya üçüncü kule olmadan alanı daraltmamın imkanı yok. | Open Subtitles | بدون برج ثاني أو ثالث، فلا تُوجد وسيلة لتقليص المكان. |
En düşük değer aslında böyle bir kulenin en alt ksımıdır. | TED | أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم. |