ويكيبيديا

    "بشكل غير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şekilde
        
    • dışı olarak
        
    • gayri
        
    • dışı yollarla
        
    • yanlış
        
    • dışı şekilde
        
    • olmayan
        
    • edilmiş
        
    • bir anda
        
    • derecede
        
    • kayıt dışı
        
    • haksız
        
    • dışı bir
        
    • inanılmaz
        
    Evet, bizi çok ama çok haksız bir şekilde rakipleri zehirlemekle suçladılar. Open Subtitles هم جداً، مُتَّهم جداً بشكل غير عادل نا مِنْ تَسَمّم فريقِنا المنافسِ.
    ...algılarım sıra dışı bir şekilde doğal olmayan bir şekilde keskin diyebiliriz. Open Subtitles .. حواسى فى العاده حسناً، يمكنكم أن تقولوا قويه بشكل غير طبيعي
    Birinin evine yasa dışı olarak girmek konusundaki görüşün nedir? Open Subtitles ما هو موقفكِ تجاه شرعيّة اقتحام المنازل بشكل غير مشروع؟
    gayri resmi olarak, görünüşe göre işverenin seni kurtların önüne atmış. Open Subtitles بشكل غير رسمي، يبدو أن رب عملك قد رماك إلى الذئاب
    Ülkeye yasa dışı yollarla mı girdin bilmem ama bir harikasın. Open Subtitles انا لا اهتم ان كنت هنا بشكل غير قانوني انت رائعة
    Kuraldışı bir şekilde kemeri aldı ve sen sadece dikildin. Open Subtitles هو أخذ الحزام بشكل غير قانوني, وأنت وقفت هناك وحسب
    Bu yüzden de kendi çocuklarını eğitmek için eşi benzeri görülmemiş bir şekilde zaman ve kaynak harcamaktadırlar. TED لهذا السبب ينفقون الوقت والموارد بشكل غير مسبوق لتعليم أطفالهم.
    Bu maceraya başladık. Bu maceraya hiç olmadık bir şekilde başladık. TED لذلك نحن بدأنا هذه الرحلة، وأيضاً بدأناها بشكل غير اعتيادي.
    Beni bulmasının nedeni de iki olaydı: Çok yakın bir arkadaşım, genç, benim yaşlarımda, beklenmedik bir şekilde pankreas kanserinden ölmüştü ve sonra evlenmeyi düşündüğüm kız arkadaşım beni terk etti. TED وجدتني هذه الأداة بسبب أمرين: صديق مقرب جدًا، وهو رجل شاب، في مثل عمري توفي بسب سرطان البنكرياس بشكل غير متوقع، ومن ثم صديقتي، التي اعتقدت أنيّ سوف أتزوجها قد هجرتني.
    Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي
    Yani seni yasa dışı olarak yanında barındıracağından korkmuyorsan dert etme derim. Open Subtitles غير انك خائفة ان تخطفكي بشكل غير قانوني لن اقلق حيال ذلك
    Evet, bu gizli kaydın yasa dışı olarak yapılmasının dışında. Open Subtitles نعم، إلا أن هذا الشريط السري صنع بشكل غير قانوني
    Yemeğe çıksak? Konuşsak? Bazı şeyler üstüne gayri resmi olarak sohbet etsek? Open Subtitles أصطحبكِ لتناول العشاء، للتحدّث بأمور المهنة، وتبادل بعض الأمور بشكل غير رسمي؟
    - Her iki davadaki DNA test kayıtlarına gayri resmi yollardan ulaştım. Open Subtitles حسنا لقد قمت بإعادة تحليل الحمض النووي بشكل غير رسمي لكلتا المحاكمتين
    Pekala, ben malların muhtemelen, yaşa dışı yollarla yağmur ormanlarından alınan ağaçlarla yapıldığını düşündüm. Open Subtitles حسناً، ظننتُ أنّ مِن المُحتمل أنّ الاثاث أستخرج من أخشاب غابات مطيرة بشكل غير شرعي.
    Tonoz, gerçekten de yanlış inşa edildiği ve aceleye geldiği için çökmüş olabilir. Open Subtitles القبة في الحقيقة انهارت وذلك بسبب أنها بنيت بشكل غير صحيح وعلى عجل
    Diğer şeylerin yanı sıra bu bize yasa dışı şekilde alınan 1.4 milyon metreküp kütüğün yakalanmasına olanak tanıdı. TED هذا يسمح لنا, من خلال امور اخرى, من العثور على 1.4 مليون متر مكعب من جذوع الاشجار المأخوذة بشكل غير شرعي.
    Artık çalışanımız olmayan bir bayanın araması üzerine polis evimize yasadışı olarak girmiş. Open Subtitles الشرطة دخلت المنزل بشكل غير قانوني واتصلت بهم تلك السيدة التي تم تسريحها
    Askerî mahkemeye çıkmış, kara borsada kâr etmeye çalıştığı için terhis edilmiş. Open Subtitles حُكمَ عسكرياً , سرح من الخدمة بشكل غير مشرف لأعمال بالسوق السوداء.
    Babanın beklenmedik bir anda ortaya çıkmasında House'un parmağı var mı? Open Subtitles عندما ظهر والدك بشكل غير متوقع اكان لهاوس يد في ذلك؟
    Resptörlerle sinirsel iplikçikler arasındaki aktivite değerleri beklenmedik derecede yüksek. Open Subtitles المعلومـات المنقولة عبر المسارات العصبية كانت مرتفعة بشكل غير طبيعي
    Çok uzun zamandır sessizim. Tanık ve delil olmadan haksız yere hapse atıldım. Open Subtitles نعم، لقد لزمت الهدوء لفترة طويلة مسجون بشكل غير قانوني، دون دليل قاطع
    Kardeşinizin yasa dışı bir iş yapıp yapmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمي إن كان شقيقكِ يُتاجر بأيِ شيء بشكل غير قانوني؟
    Akranlar bunu yapıyor ve şirketlerin yaptığı şirketler için yapması inanılmaz pahalı servisleri veriyorlar. TED الأقران يقدمون ويفعلون أشياء التي تعتبر مكلفة بشكل غير طبيعي بالنسبه للشركات لتفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد