ويكيبيديا

    "بصديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşımı
        
    • arkadaş
        
    • arkadaşım
        
    • arkadaşımla
        
    • arkadaşı
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşın
        
    • dostu
        
    • arkadaşıma
        
    • arkadaşla
        
    • dosta
        
    • arkadaşa
        
    • arkadaşının
        
    • dostumu
        
    • dost
        
    Benden arkadaşımı ele vermemi istemiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أشي بصديق ، أليس كذلك ؟
    Aksi halde en azından, çok iyi bir arkadaş kazanmış olurum. Open Subtitles وان لم يكن .. , فعلى الاقل فقد خرجت بصديق عزيز
    Cindy, şu arkadaşlık olayını düşünüyordum da bana bu kadar ilgi gösteren arkadaşım hiç olmamıştı. Open Subtitles كنت أفكر فى صداقتنا لم أحظى قط بصديق يحبنى مثلك
    arkadaşımla tanışmalısın. O da aynı böyle konuşur. Open Subtitles ستضطرين للالتقاء بصديق لى إنه يتحدث مثلكِ تماماً
    Bir arkadaşı aramam gerekirse bunu hatırlarım, tamam mı? -Öyle yap. Open Subtitles سوف أتذكر هذا اذا أحتجت أن أتصل بصديق,أوكى؟
    Belki de para için bir arkadaşını arayabilirsin ya da bekle! Open Subtitles ربما يمكنك الإتصال بصديق ليجلب النقود أو ,انتظري
    Tüm bunları kaldırmak için bir arkadaşın sana yardım edebilir. Open Subtitles كان يمكنك أن تستعين بصديق مثلي ليخرجك منها
    Pekala size eski bir arkadaşımı tanıtmak istiyorum. Ona karşı konulamaz. Open Subtitles أُريدكم جميعاً أن تلتقوا بصديق قديم لي..
    Hayır, bir arkadaşımı hatırlattın bana. Open Subtitles كلا، كلا. إنّه مجرد أنكِ ذكرتني بصديق ليّ فحسب.
    Mesele şu ki bana eski bir erkek arkadaşımı hatırlatıyorsun. Open Subtitles الأمر هو ، أنكَ تُذكرني بصديق سابقاً لي.
    Bir dahaki sefere pisliğe bulaşır ve arkadaş ararsan bir şeyi hatırla: Open Subtitles في المرة القادمة التي تحتاج فيها إلى معروف وتتصل بصديق ، تذكر شيئاً واحداً
    Bazı oyunlar oynarsınız, bir kitap okursunuz, bir arkadaş bulursunuz. Open Subtitles نلعب بعض الألعاب ونقرأ كتاباً ونتصل بصديق
    Bir arkadaş edinmen yani. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الجيد لك .. حسناً أن تحظى بصديق
    Fakat ben 12 yaşındayım ve tek bir gerçek arkadaşım bile olmadı. Open Subtitles لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً
    arkadaşım olmasını yeğlerim ama... Open Subtitles لست بحاجة لأعداء جدد افضل أن احظى بصديق ..ولكن
    Bu arada kendi spor salonu olan bir arkadaşımla konuşacağım. Open Subtitles أتعلم , سأتصل بصديق لي لديه صالة للألعاب الرياضية
    Bir arkadaşı bile çok zorlarsan neler olabileceğini tahmin edemezsin. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف ما يحدث عندما تدفع بصديق إلى بعيد
    Her gün havaalanında Şahın başka bir arkadaşını yakaladıklarını biliyor musunuz? Open Subtitles أنت تعلم انه في كل يوم يمسكون بصديق ما للشاه
    Seninle bağlantı kuran bu arkadaşın sağlam mı? Open Subtitles لقد استخدمت هذا الاسم من قبل هذه حركة هفوية عندما تتصل بصديق قديم لك
    Barda bekle. Bu, eski bir dostu selamlama şekli değil. Open Subtitles انتظر في البار هذه ليست طريقة للترحيب بصديق قديم
    Bir kız arkadaşıma soracağım, onda kalabilirmiyim diye. Open Subtitles أتصل بصديق لى من المدينة على ما أظن وأرى أذا ما كان شخص ما سيسمح لى بالمكوث عنده لليلة
    Benim bir kaç arama yapmam gerek ve eski bir arkadaşla görüşmeliyim. Open Subtitles يجب أن أذهب لإجراء بعض المكالمات واللحاق بصديق قديم.
    Jack'ı kaçırmış olabilirim ama eski bir dosta rastladım. Open Subtitles قد لم ألحق بجاك .. ولكني لحقت بصديق قديم
    Seninde arkadaşa ihtiyacın var. Çünkü kendi başına gidecek olursan herşeyini kaybedeceksin. Open Subtitles يمكنك أن تستفيد بصديق لأنك لو غادرت لوحدك
    Hiçbir şey. Tek söylediğimiz, senin hiç yakın bir arkadaşının olmadığı. Open Subtitles لاشيئ، نحن نقصد أنك لم تحظى بصديق حميم هذا ما في الأمر
    Eastern Havayollarından bir dostumu aradım. Durum iyi değil. Open Subtitles بالمناسبة, لقد إتصلت بصديق في الخطوط الجوية الشرقية, الأمر لا يبدو جيدا
    Tramvayları bize geri dönen unutulmuş eski bir dost gibi karşıladık. Open Subtitles لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد