ويكيبيديا

    "بعد ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra
        
    • sonrasında
        
    • de
        
    • Ardından
        
    • O
        
    • sonraki
        
    • sonrası
        
    • için
        
    • artık
        
    • sonradan
        
    • sonrasını
        
    Bush'un bağnaz sözleri, bir defalığına ağzından kaçırıp sonra geri aldığı sözler değildi. TED تعصب بوش لم يكن خطأ غير مقصود.. زلة لسان تراجع عنها بعد ذلك.
    Ağ sayfamızda bir süre boyunca bu fotoğraf durdu ancak bu fotoğrafı koyduktan sonra, artık iş başvurularının olmadığını farkettik. TED كانت لدينا هذه على موقعنا لفترة، لكننا أكتشفنا بعد وضعها على موقعنا ، لم يتقدم أي شخص لوظيفة بعد ذلك.
    Sonunda, bir diğer birey, arkasını dönerek oturdu ve sonra katılımını iptal etti, bu sebeple tanınmasın diye görüntüyü mozaiklemem gerekti . TED وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه.
    Genellikle ülkeler kendi hazinelerini kullandılar, ki bu ilginçtir, en azından benim için daha sonra yapmayı planladıklarım açısından ilginçti. TED والمثير للاهتمام، أن الدول وفرت معظمها باستخدام سندات خزائنها، وبرأيي على الأقل، هو مثير بالنظر لما أنوي فعله بعد ذلك.
    sonra geri geliyoruz, eğer bir telefonunuz yoksa, size basit bir telefon satıyoruz ve birkaç hafta sonra ona para yolluyoruz. TED بعد ذلك نعود، فنبيعك جهاز هاتف بسيط إن لم يكن لك جهاز من قبل، وبعد أسابيع قليلة، نبعث لك المال عبره.
    Herbir ayna ışık toplayacak ki daha sonra biz bunları bir araya getirelim. TED ستلتقط كل من هذه المرايا الضوء ويمكننا بعد ذلك تجميعه لكي نكون صورة.
    Yaprakları olduktan sonra, çiçekleri olacak ve çiçekleri açtıktan sonra, meyvesi olacak. TED و بعد ذلك سيكون لديها زهور و بعد الزهور سيكون لديها فواكه
    Ve ondan sonra birkaç kargo uçağı uçurttular ve sonra servis dışı bıraktılar. TED و حلقت بعد ذلك في رحلات شحن قليلة و ثم أخرجت من الخدمة.
    Yaptığı şey ilk etapta geniş adımlarla aramak, ama daha sonra oldukça hassas. TED وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك
    Ama sonra, Bayamanacao Deminan'a döndü ve Deminan'ın sırtına, burnundaki tütün salyalarını sümkürdü. TED بعد ذلك استدار بايامانوكوا إلى ديمينان، وبصق التبغ من أنفه على ظهر ديمينان.
    Daha sonra bunu buldum; büyük bir kavgayla Dünya Bankası'ndan ayrıldıktan sonra. TED ولقد عرفت السبب بعد ذلك بعدما تركت البنك الدولى بعد مناقشة حادة.
    Ve bazı insanlar Lego alışkanlıkları için gereken parayı bu küçük şeyleri satarak karşılıyorlar. Fakat sonra geminize hiç kimse yok. TED وبعض الناس سيقومون بتمويل عادة الليغو خاصتهم عبر بيع الناشئين في هذا المجال. لكن بعد ذلك ليس لديك ناشئين يعملون معك.
    sonra beni öptün ve ağlamam durdu, ve büyüdüğümüzde evlenme sözü verdin. Open Subtitles ثم قبلتني وتوقفت عن البكاء بعد ذلك وعدت ان تتزوجني عندما نكبر.
    Olabilir. Ama duydum ki sonra başka sözler de vermişsin. Open Subtitles قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك
    Kafadan kontak diye düşündüm ve sonra onu hiç görmedim. Open Subtitles تصورتُ أنها مصابة بالجنون، فلم أعد أراها بعد ذلك الحين
    Yatakta çok iyisin, ama sonra tam bir pislik oluyorsun. Open Subtitles أنت ماهر بحق في الجنس، لكنك سيء جداً بعد ذلك
    sonra tuvalette hareket ettiğini duydum, sonra da tam bir sessizlik çöktü. Open Subtitles ثم بعد ذلك سمعته يستخدم حوض الإغتسال و هذا آخر شئ أعرفه
    Sana bunu vermek istemiştim, daha sonra bir yerlere gidersiniz, diye. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا لتستطيع الخروج إلى مكان آخر بعد ذلك
    sonrasında genel skorlarını puanlamamızı sağlayan renk kodlu bir şablonumuz vardı. TED بعد ذلك نستعمل قالبًا ملونًا ما يسمح لنا بحساب نتيجتهم الكلية.
    Aynı zamanda tüm ülkenin dönüşümüne şahit olduğumuz için de çok şanslıyız. TED ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا لنشهد التحول في البلد كلها.
    sonra artık dostum olmayı bıraktın ve Ardından bir daha benimle asla konuşmadın. Open Subtitles وبعد ذلك توقّفت عن كونك صديقتي ولم تتكلمي معي ثانية بعد ذلك أبدا
    O zaman daha önce hiç görmediğimiz bazı şeylerle karşılaştık. TED وما رأيناه بعد ذلك كان شيئًا لم نره من قبل.
    12:30'da temasa geçmeye çalışacağım ve ondan sonraki her 15 dakikada bir. Open Subtitles على رحلة رقم1055. سأحاول الأتصال في 12.30 وكل 15 دقيقة بعد ذلك
    Veya hemen sonrası, Han Hanedanı, hala 2000 sene öncesi. TED وجاءت بعد ذلك حقبة سلالة الهان وايضاً منذ 2000 عام
    Kabarcık sonradan ışık hızında yayılır, tüm uzayı doldurur ve Higgs alanını bildiğimiz halden yeni bir hale dönüştürür. TED بعد ذلك ستتمدد الفقاعة بسرعة الضوء, محتلة الفضاء كله, و محولة مجال هيقز من الحالة المعروفة الى الحالة الجديدة.
    Böylece 50 yaş civarında ünlü olabilir, ve hayatınızın sonrasını çok ama çok ünlü geçirebilirsiniz. TED وبالتالي هنا ستصير مشهورا في نهاية خمسينياتك، وستصير مشهورا للغاية بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد