| Doktor gittikten sonra, ...uzun süredir saklı tuttuğum bu sır hakkında, ...düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بعد رحيل هذه الطبيبه، بدأتُ التفكير بكل هذه الأسرار التي كتمتُها، لهذه المُدة. |
| İnsanlar gittikten sonra bile bahçelere bakmaya devam etmişler. | Open Subtitles | واستمرّوا في حراسة المكان حتى بعد رحيل السكان |
| İyiyim. Bir şey yok. Vick gittikten sonra uyuyamadım. | Open Subtitles | جيدة, بخير لا استطيع النوم بعد رحيل فيكي |
| Annen öldükten sonra, seni yatılı okula göndermeliydim. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أرسلكِ لمدرسة داخليّة بعد رحيل أمكِ، |
| Baban ayrıldıktan sonra kendimi uzun bir süre dış dünyaya kapadım. | Open Subtitles | لقد أغلقت على نفسي لفتره طويله بعد رحيل والدك. |
| "Çünkü arkadaşlık kurmayı özlüyorum özellikle de Ben gittiğinden beri." | Open Subtitles | لانني اكره بقائي بلا اصدقاء خصوصا بعد رحيل بين |
| Elswenger Arizona'ya gittikten sonra, sen boş yerleri doldurdun. | Open Subtitles | لقد ملأت الاماكن الفارغة بعد رحيل سوينجر إلى إيريزونا |
| Çünkü, Büyük Chubby gittikten sonra,... aile mesleğini devam ettirecek bir tek kişi kalıyordu. | Open Subtitles | لأنه بعد رحيل تشابي الأكبر بقي هناك شخص واحد فقط ليتولى أعمال العائلة |
| Kavgalar baban gittikten sonra başladı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن تلك الشِجارات بدأت بعد رحيل أبيك |
| Sonuna kadar güvenip sevdiğin biri gittikten sonra yaşamanın ne denli zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كلما أزدادت ثقتك و حبك .كلما ازاد الأمر صعوبة بعد رحيل ذلك الشخص |
| Hastalar refakatçileri gittikten sonra hayatları hakkında düşünmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | يبدأ الزبائن يقلقون حيال شكل حياتهم بعد رحيل رفيقهم |
| Annem gittikten sonra hissettim ki aramızdaki her şey değişti. | Open Subtitles | شعرت أنه بعد رحيل والدتي تغير كل شيء بيننا |
| Annesi gittikten sonra babası sürekli dövmüş. | Open Subtitles | بعد رحيل والدتها, استمرّ والدها في تعنيفها. |
| Babaları gittikten sonra çocuklarımın bana yük olduklarını düşünerek büyümelerini istemedim. | Open Subtitles | بعد رحيل والدهم لا أريد أن يكبر أطفال يظنون أنهم عالة على الغير |
| Howell öldükten sonra tekrar doğuya dönmeyi düşündüm. | Open Subtitles | بعد رحيل هوويل كنت أفكر أنى ربما أعود إلى الشرق |
| Annem öldükten sonra... senin mirastaki payın bir koruyucuda kalacak. | Open Subtitles | . . بعد رحيل أمي نصيبك من الميراث سيتم التحفظ عليه |
| Annem öldükten sonra burayı çekip çevirmek zor olmalı. | Open Subtitles | فكما تعلم، بعد رحيل والدتي، لا بدّ أنّ هنالك الكثير ليُصان |
| Almanlar ayrıldıktan sonra... cephe yarılmaya başladı... | Open Subtitles | بعد رحيل الألمان، في خريف عام 1944 |
| 1944 sonbaharında... Almanlar ayrıldıktan sonra.. | Open Subtitles | بعد رحيل الألمان، في خريف عام 1944، |
| - Amy gittiğinden beri Sheldon nasıl? | Open Subtitles | كيف حال (شيلدون) بعد رحيل (آيمي)؟ |
| - Ve duygusal olarak sıkıntılı, kocasının ölümünden sonra, zaten sallantıda olan akıl sağlığı ölümcül bir darbe aldı. | Open Subtitles | حالتها العقلية المتزعزعة أصلاً تعاني من ضربة قاصمة بعد رحيل زوجها |
| Ryan ortadan kalkınca, devam edebiliriz. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أؤكد لك أننا سنعود إلى العمل بعد رحيل (راين) ، مفهوم؟ |
| Annem terk ettikten sonra çok dağılmıştı. Biz çok farklıydık. Lily ile ben-- | Open Subtitles | مشوش بعد رحيل والدتي لقد كنا مختلفتان ليلي وانا |