ويكيبيديا

    "بعد رحيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gittikten sonra
        
    • öldükten sonra
        
    • ayrıldıktan sonra
        
    • gittiğinden beri
        
    • ölümünden sonra
        
    • ortadan kalkınca
        
    • terk ettikten sonra
        
    Doktor gittikten sonra, ...uzun süredir saklı tuttuğum bu sır hakkında, ...düşünmeye başladım. Open Subtitles بعد رحيل هذه الطبيبه، بدأتُ التفكير بكل هذه الأسرار التي كتمتُها، لهذه المُدة.
    İnsanlar gittikten sonra bile bahçelere bakmaya devam etmişler. Open Subtitles واستمرّوا في حراسة المكان حتى بعد رحيل السكان
    İyiyim. Bir şey yok. Vick gittikten sonra uyuyamadım. Open Subtitles جيدة, بخير لا استطيع النوم بعد رحيل فيكي
    Annen öldükten sonra, seni yatılı okula göndermeliydim. Open Subtitles كان من المفترض أن أرسلكِ لمدرسة داخليّة بعد رحيل أمكِ،
    Baban ayrıldıktan sonra kendimi uzun bir süre dış dünyaya kapadım. Open Subtitles لقد أغلقت على نفسي لفتره طويله بعد رحيل والدك.
    "Çünkü arkadaşlık kurmayı özlüyorum özellikle de Ben gittiğinden beri." Open Subtitles لانني اكره بقائي بلا اصدقاء خصوصا بعد رحيل بين
    Elswenger Arizona'ya gittikten sonra, sen boş yerleri doldurdun. Open Subtitles لقد ملأت الاماكن الفارغة بعد رحيل سوينجر إلى إيريزونا
    Çünkü, Büyük Chubby gittikten sonra,... aile mesleğini devam ettirecek bir tek kişi kalıyordu. Open Subtitles لأنه بعد رحيل تشابي الأكبر بقي هناك شخص واحد فقط ليتولى أعمال العائلة
    Kavgalar baban gittikten sonra başladı sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن تلك الشِجارات بدأت بعد رحيل أبيك
    Sonuna kadar güvenip sevdiğin biri gittikten sonra yaşamanın ne denli zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles كلما أزدادت ثقتك و حبك .كلما ازاد الأمر صعوبة بعد رحيل ذلك الشخص
    Hastalar refakatçileri gittikten sonra hayatları hakkında düşünmeye başlıyorlar. Open Subtitles يبدأ الزبائن يقلقون حيال شكل حياتهم بعد رحيل رفيقهم
    Annem gittikten sonra hissettim ki aramızdaki her şey değişti. Open Subtitles شعرت أنه بعد رحيل والدتي تغير كل شيء بيننا
    Annesi gittikten sonra babası sürekli dövmüş. Open Subtitles بعد رحيل والدتها, استمرّ والدها في تعنيفها.
    Babaları gittikten sonra çocuklarımın bana yük olduklarını düşünerek büyümelerini istemedim. Open Subtitles بعد رحيل والدهم لا أريد أن يكبر أطفال يظنون أنهم عالة على الغير
    Howell öldükten sonra tekrar doğuya dönmeyi düşündüm. Open Subtitles بعد رحيل هوويل كنت أفكر أنى ربما أعود إلى الشرق
    Annem öldükten sonra... senin mirastaki payın bir koruyucuda kalacak. Open Subtitles . . بعد رحيل أمي نصيبك من الميراث سيتم التحفظ عليه
    Annem öldükten sonra burayı çekip çevirmek zor olmalı. Open Subtitles فكما تعلم، بعد رحيل والدتي، لا بدّ أنّ هنالك الكثير ليُصان
    Almanlar ayrıldıktan sonra... cephe yarılmaya başladı... Open Subtitles بعد رحيل الألمان، في خريف عام 1944
    1944 sonbaharında... Almanlar ayrıldıktan sonra.. Open Subtitles بعد رحيل الألمان، في خريف عام 1944،
    - Amy gittiğinden beri Sheldon nasıl? Open Subtitles كيف حال (شيلدون) بعد رحيل (آيمي)؟
    - Ve duygusal olarak sıkıntılı, kocasının ölümünden sonra, zaten sallantıda olan akıl sağlığı ölümcül bir darbe aldı. Open Subtitles حالتها العقلية المتزعزعة أصلاً تعاني من ضربة قاصمة بعد رحيل زوجها
    Ryan ortadan kalkınca, devam edebiliriz. Anlıyor musun? Open Subtitles أؤكد لك أننا سنعود إلى العمل بعد رحيل (راين) ، مفهوم؟
    Annem terk ettikten sonra çok dağılmıştı. Biz çok farklıydık. Lily ile ben-- Open Subtitles مشوش بعد رحيل والدتي لقد كنا مختلفتان ليلي وانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد