ويكيبيديا

    "بعد مرور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sene sonra
        
    • yıldan sonra
        
    • ardından
        
    • sonra bile
        
    • geçmesine rağmen
        
    • yıl sonra
        
    • geçtikten sonra
        
    • yıllar sonra
        
    • sonra -
        
    Yaklaşık beş sene sonra Kilrea'da yine bir pozisyon açılmıştı... Open Subtitles حسنا، بعد مرور 5 سنوات الوضع يأتي مرة أخرى لكليريا
    5 yıldan sonra siz de onun için yas tutmak istiyorsunuz. Open Subtitles بعد مرور 5 سنوات، تشعر بأنه عليك الحزن أيضا.
    Malum trajedinin ardından, kent hâlâ ağlıyor. Saygıdeğer yaşlı adamın yası tutuluyor. Open Subtitles بعد مرور يوم على المأساة لاتزال البلدة تندب فقدان رجلها العجوز المبجل
    İşin harika kısmı, 30 gün sonra bile Halocin'e karşı direnç gözlemlemedik. TED بشكل مذهل، بعد مرور 30 يوم، لم نرصد أي مقاومة تجاه الهالوسين.
    Ama on gün geçmesine rağmen, davranışları hâlâ tahmin edilemiyordu. Open Subtitles لكن حتى بعد مرور 10 أيام، ما تزال سلوكياتهم يصعب تنبؤها
    On yıl sonra, bu düşüncemi gerçekleştirmek için Kenya'ya döndüm. TED بعد مرور عشر سنوات، عدتُ إلى كينيا للقيام بذلك فقط.
    Söz veriyorum tasarı geçtikten sonra bu konuyla tekrar ilgileneceğiz. Open Subtitles نحن سنأخذ هذا الأمر مرة أخرى, أعدك, بعد مرور القانون.
    Neyse, yıllar sonra, sosyal hizmet görevlim bana dedi ki oraya asla bırakılmamalıymışım. TED بالمناسبة بعد مرور اعوام، الراعي الإجتماعي قال لم يكن ينبغي وضعي هناك.
    Bildiğimizden itibaren yıllar sonra - doğru Thalén'i bulabildik. Open Subtitles ...لذا بعد مرور عدة أعوام أدركنا أننا وجدنا ثيل المناسب
    Yaklaşık beş sene sonra Kilrea'da yine bir pozisyon açılmıştı... Open Subtitles حسنا، بعد مرور 5 سنوات الوضع يأتي مرة أخرى لكليريا
    Elbette ama bunun neden Emily'yi evlat edindikten yedi sene sonra yapıldığını anlamıyorum. Open Subtitles أجل، ولكن لا ادري سبب حدوث هذا بعد مرور سبعة أعوام على تبنيها
    Kuruluşundan sadece iki sene sonra her gün 750.00 ilan yayınlanıyor insanların 5 dolara yapacağı işlerin ilanları. TED سبعمئة وخمسين ألف طلب يوضعون حالياً بعد مرور سنتين, ماذا قد يفعل الناس لخمسة دولارات.
    Gerçekten 16 yıldan sonra, o küçük maceranın evde tüneyerek biteceğini sanıyorsun. Open Subtitles هل تعتقد حقا أنة بعد مرور 16 عام على الحادثة سوف تأتى بنتائج سلبية؟
    Geçen onca yıldan sonra bile, Milena. Hâlâ kalbimde. Open Subtitles حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى
    Geçen onca yıldan sonra bile, Milena. Hâlâ kalbimde. Open Subtitles حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى
    İnsan üç ayın ardından geçer diye düşünüyor Open Subtitles لقد اعتقدت بعد مرور ثلاث أشهر أن هذا سينتهى
    ardından, vücut çürümeye başladıkça, - 24. saate kadar etkisi geçmeye başlar. Open Subtitles و بعد مرور 24 ساعة يبدأ الجسد فى التحلل و التعفن
    İki hafta sonra bile yan etki gösterecek kadar mı güçlü? Open Subtitles قوية لدرجة أنها لا زالت تعاني من أثارها بعد مرور أسبوعين؟
    Hissedeceğinizi biliyorum çünkü şu an, tüm yıllardan sonra bile, hâlâ hatırlayabilirsiniz. TED وأعرف أنكم شعرتم بها لأنكم الآن، حتى بعد مرور كل تلك الأعوام، لا يزال بإمكانهم تذكرها.
    5 yıl geçmesine rağmen hâlâ değişmedin mi? Open Subtitles كيف يمكنك أن لا تتغير حتى بعد مرور 5 سنوات ؟
    Bu kadar yıl geçmesine rağmen ona hâlâ aşıksınız. Open Subtitles مازلت واقعاً بغرامها . حتّى بعد مرور كلِّ هذه السنوات
    Sonunda 10 yıl sonra skoru eşitleme fırsatı elime geçti. Open Subtitles بعد مرور عشر سنوات تأتى . إلىّ الفرصة لتصفية الحسابات
    Ama 50 yıl sonra birilerinin Zencilerin Kitabı'nda atasını bulup "Bu benim büyük annem." demesinin hayali beni heyecanlandırıyordu. Open Subtitles ولكنه كان يحمسني لأتخيل ذلك بعد مرور خمسون عاماً شخص ما قد يجد أحد أسلافه في كتاب الزنوج ويقول
    Aradan 48 saat geçtikten sonra ne pansiyonuna ne de depoya gittin. Open Subtitles بعد مرور 48 ساعه لم تذهب الى اى من مخازنك او مستودعاتك
    20. yüzyılın üçte biri geçtikten sonra, bu en sık kullanılan müzik mekanlarından biri olunca değişmeye başladı. TED بدأت في التغير بعد مرور حوالي ثلث القرن العشرين، عندما أصبح هذا أحد أماكن الموسيقى الأساسية.
    Jackson düşünce deneyini öne sürmesinden yıllar sonra, kendi fikrini değiştirdi. TED بعد مرور سنوات من أقتراحه، جاكسون راجع فعلا موقفه فى معتقدات تجاربه
    Yedi yıl sonra. - Ya baban? Open Subtitles بعد مرور سبعة أعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد