Eğer bu gerçekçi analizi kabul ediyorsanız, ama acele etmeniz gerektiğini hissetmiyorsanız, o zaman bu sizi nereye götürür ki? | TED | إذا كنتم تتفقون مع التحليل المبني على الحقائق ولكن ليس لديكم شعور بالحاجة الماسة فإلى أين يصل بكم ذلك الأمر؟ |
Pekala söyleyin: sizi buraya getiren nedir bu kimsenin uğramadığı yere? | Open Subtitles | إذن أخبرونى ماذا أتى بكم إلى صندوق الرمال القصى الخاص بنا؟ |
- Onların gitmesine izin veremezsiniz. - Borcumuz Ne kadar? | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعون أن تتركوهما يذهبان بكم نحن مدينان لك؟ |
Bu Ne kadar gurur duyduğumun bir göstergesi sizin işleri idare etmenize. | Open Subtitles | هذه هي الطريقه لكم يا أولاد لكي أريكم كم انا فخور بكم |
sizi buraya getirmek için uğraşan, size inanan insanları boş verin. | Open Subtitles | نسيتم كل الذين عملوا لتصلوا إلى هنا وكل الذين وثقوا بكم |
İyi günler bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا |
Şu torbayla parayı alın. Heaven'a gidin, Marina sizinle ilgilenir. | Open Subtitles | خذوا الحقيبة خذوا المال إذهبوا إلى الجنّة، مارينا ستعتني بكم |
Peki sizi benim gibi bir katilin arabasına bindiren şey neydi? | Open Subtitles | أذا وما الذي اتي بكم مع شخص تعتقدوا بأنه قاتل معتوه |
Türkiye sizinle gurur duyuyor diye, sizi hala oturuyor musunuz? | Open Subtitles | بينما الأطفال يهتفون إن تركيا فخورة بكم إنهم يصرخون بالخارج |
Ama seninle beraber olmak bana birinin seni görülmek istediğin gibi görmesinin Ne kadar güzel bir şey olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | .. لكن معكِ .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها |
Mesele, bir kez olsun marketin kârını ve internetteki klasik, tığ ile işlenmiş oyuncak bebek süveterlerine Ne kadar teklif yapacağımı umursamamak. | Open Subtitles | إنه يتعلق ولو لمرة أن لا أقلق بشأن أشياء مثل أرباح المتجر أو بكم أزايد على السترة القديمة يدوية الصنع على النت |
Para işlerine o adamın baktığına dair Ne kadar bahse girersin? | Open Subtitles | بكم تُريد أن تُراهن، على أن ذلك الرجل، هو رجل أموالهم؟ |
Az önce atölyenizde dinlenirken size daha da hayran oldum. | Open Subtitles | أتعلمون و أنا أقف هنا في مكانكم أعجب بكم أكثر |
Devletiniz size güvenmiyorsa, Siz de devletinize güvenmeyin! - Büyük Biraderi devirmemize katıIın. | Open Subtitles | حكومتكم لا تثق بكم, لا تثقوا بحكومتكم يا رجل, أتساعدنا في هزيمة الرئيس؟ |
Diğerlerinden farklı olarak sahip olduğum bir şey daha var: size ilgi duyuyorum. | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي املكه .. ولا يملكه الباقين هو اهتمامي بكم ايها الرفاق |
Ben Keith Bishop. Bu yıl 15'incisi yapılan SeaBea Ödülleri'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | أنا كيث بيشوب، وأرحب بكم في احتفالية سيب الـ 15 السنوية للجوائز |
Güncel gelişmeleri ele aldığımız Uyan, Britanya programına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى انهضى يا بريطانيا العرض المهتم بالشؤون الحالية |
Ben sizin evinize girseydim, ve toprak tencerenizle, ya da yemek pişirirken her ne kullanıyorsanız onunla oyun oynasaydım nasıl olurdu? | Open Subtitles | كيف ستشعرون لو ذهبت الى منزلكم واستخدمت اواني الفخار الخاصة بكم او ايا كان الشيء الذي تطبخون به طعامكم انتم الفقراء؟ |
Kültürel girişimler ve tartışmalar yoluyla insanların biraraya gelmesine yardımcı olacak yeni düşünceleri tartışmak adına sizlere hoşgeldiniz diyorum. | TED | أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات. |
Bu müzeyi bir kaç gün içinde açacağız, ve ben sizleri bizimle birlikte olmanız için Katar Havayollarına atlayıp gelmeniz için davet ediyorum. | TED | وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا. |
Tepedeki Ev'e hoşgeldiniz. Ben Dr. Markway. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت التل أنا الدكتور ماركواي |
Bayanlar, baylar Eden Paradise'de yapılan İklim Konferansı'na katılan tüm davetliler hoş geldiniz. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ارحب بكم هنا في فندق جنة عدن كضيوف في المؤتمر المناخي |
Bu Siz İngilizlerin kızarmış ekmek ve fasulyeyle yediği bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا شيء انتم الإنجليز تتناوله مع الفاصوليا الخاصة بكم على نخب؟ |
sizleri hayallerimdeki kıza sevdiceğime düğün hediyem olan yeni otele davet ediyorum. | Open Subtitles | بل إلى هديتي لها في يوم زفافها لفتاة أحلامي، حيث سأرحب بكم |
Onun için bu duruma yardımcı olmak açısından bizleri 1835 yılına geri götürmek istiyorum. | TED | ولبداية مساعدة ذلك، أريد أن أنتقل بكم إلى عام 1835. |