ويكيبيديا

    "بنفسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendin
        
    • kendini
        
    • kendi
        
    • sen
        
    • Kendinize
        
    • Kendinle
        
    • tek başına
        
    • de
        
    • bizzat
        
    • siz
        
    • Kendinden
        
    • kendinizi
        
    • kendiniz
        
    • Kendine
        
    • kendinizin
        
    Eğer formülü kendin yazmak zorunda kalsan, ne yapılacağını bilirdin. TED وإن توجب عليك كتابة الصيغة بنفسك ستعرف كيف تفعل ذلك.
    İki insana da ilgi duymanın mümkün olduğunu kendin söyledin. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنه من الممكن أن يكون مشاعر لشخصين.
    Bu kadar uzun uzun düşündüysen maskeyi neden takıp kendin denemedin? Open Subtitles لمَ لم تجرّبه بنفسك إن كنتَ قد فكرتَ بالأمر لهذه الدرجة؟
    Eğer siz bir kurbansanız ya da tanıdığınız biri, şunu bilin: Güçlenmek için Kendine bakmak ve kendini sevmek zorundasın. TED إذا كنت ضحية أو تعرف أحد الضحايا فاعلم هذا حتى تمتلك القوة لابد أن تعتني بنفسك لابد أن تحب نفسك
    Önüme gelenle yattığım için beni eleştiriyorsun fakat kendi yaptığınla övünüyorsun. Open Subtitles أنت تنتقدني لأنّي أرضى بأي شيء, ولكنّك تتباهى بالقيام بذلك بنفسك.
    Çerokili kızıl derili bir hatundan daha güzel bir şey olmadığını sen söyledin. Open Subtitles لقت قلت بنفسك يا أبي أنه لا يوجد شئ أفضل من محاربة المرأة
    Ne? sen kendin demedin mi, eğer ölmediysem seninleyim demektir? ! Open Subtitles حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك
    - Lord Vorborton'la el sıkışmak istiyorsan bunu kendin söylemelisin. Open Subtitles إذا اليدين لتكون وضعت على الرب اربورتون، وضع عليها بنفسك.
    Kusura bakma, ama bu benim işim değil. Bi dahaki sefere kendin yap. Open Subtitles أعذرْيني، لَكنَّه ليس من اللازم ان اتأكد في المرة القادمة، افعلي ذلك بنفسك..
    Demek istediğim eğer gerçekten ciddiysen kendi yemini kendin takarsın. Open Subtitles أعني إذا كنت جديّا حقا، يجب أن تعد صنانيرك بنفسك.
    Büyükannemin dediği gibi "bir kutunun güneşe atıImasını istiyorsan bunu kendin yap. " Open Subtitles كما قالت جدتي إن أردت أن تلقي بصندوق في الشمس فعليك فعلها بنفسك
    Eğer diyeceğin bir şey varsa buraya gel ve kendin anlat. Open Subtitles حسناً، إن لديك شيئاً لتقوله، تعالَ إلى هنا واخبرني أياه بنفسك.
    - kendin söyledin, Doktor. Yıldızlara geri dönüp diğerlerine Dünya'dan bahsedeceklerdi. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك يا دكتور، سيعودون للنجوم ويخبروا الآخرين عن الأرض
    Yolda bir mola verdin gibi. kendin için bu seçimi yapmak zorundasın. Open Subtitles نوع من الوقوف فى طريقِ طول يَجِبُ أَنْ تَقُومَ بذلك الإختيارِ بنفسك
    Genç bir yüzde kendini görmekten daha harika birşey yoktur. Open Subtitles ـ لترى بنفسك بالإيمان أنه لا شئ أعظم من هذا
    Henüz vakit dolmadı. - Önce kendini kurtar. Kaç oradan! Open Subtitles يحتاج لوسيلة نقل مازال بامكاني الوصول الى هناك.اعتني بنفسك.هيا اذهب
    Ve bu madenlerden kendi başına kaçmana yetmeyen güçlere sahip. Open Subtitles و من الواضح ليست كافية للهروب من هذه المناجم بنفسك
    sen bu işe ne onun manşetleri için ne benim davam için belki onların çocukları için bile girmedin. Open Subtitles الآن ، لقد اخترت أن تخوض ذلك بنفسك إنك لم تخضه من أجل عنوانه الرئيسى أو من أجل قضيتى
    - Her neyse, Kendinize iyi bakın Bay Cady. - sen de. Open Subtitles ـ حسنا ، إعتن بنفسك ، سيد كادي ـ وأنت ، ايضا
    Kendinle iftihar etmelisin. Çoğu kişi dışarıda beklemeyi tercih ederdi. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً بنفسك أغلب الرجال كانوا سيبقوا بالخارج
    Onunla ilgili hangi sorunları varsa hepsini tek başına çözmen gerekiyor. Open Subtitles وبغض النظر عن القضايا لديك معه، كنت قد ستعمل لتعتني بنفسك.
    Ve bu iş için sen bizzat gideceğine göre muhakkak hata da olmayacaktır! Open Subtitles بما أنك ستعالج الأمر بنفسك فإني متأكدة أنه لن يكون هناك أخطاء مؤسفة
    Oh, nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Şimdi daha güçlüsün. Kendinden daha eminsin. Open Subtitles أوه , لا أعرف كيف أقول ذلك و لكنك أكثر قوة الآن , و أكثر ثقة بنفسك
    Şimdi kendinizi uyanmaya hazır, ...enerji ve özgüven dolu hissediyorsunuz. Open Subtitles انت تشعر بنفسك تستيقظ الأن ملئ بالطاقة و الثقة بالنفس
    Daha da iyisi, etkileşimli bir uygulama olduğundan, öyküyü kendiniz anlatabilirsiniz. TED لكن بشكل أفضل، ولأنه تطبيق تفاعلي، يمكن أن تروي القصة بنفسك.
    Bunu sizin için hiç kimse yapamaz. kendinizin yapması gerekir. TED لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد