| Ne zaman bir soruya cevap vermek istemezsen eğlenceli olmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاول أن تكون مضحكاً عندما لا تريد أن تجيب على سؤال |
| Yapmaya çalıştığın... verdiğimiz onca çabadan sonra, kariyerini çöpe atmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | . . هل تحاول أن , بعد كل العمل الذي كلفت به |
| Ondan para mı almaya çalışıyorsun, yoksa yatmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟ |
| Hastaneye kapatılmanız için Beni ikna etmeye çalışıyor. Bugün yatış belgelerini hazırladı. | Open Subtitles | أنها تحاول أن تقنعنى بإيداعك هنا لقد وقعت اليوم على أوراق الإيداع |
| Görüyorum ki çocuklarımla senin aranda seçim yapmamı istiyorsun. | Open Subtitles | أرى أنك تحاول أن تجعلنى أختار بينك و بين الطفلان |
| Kendini benim yerime koymaya çalışma ben de kendimi senin yerine koymaya çalışmayayım. | Open Subtitles | إذاً لا تحاول أن تضع نفسك مكاني ولن أحاول أن أضع نفسي مكانك |
| Gerçekten çöpe atmaya mı çalışıyorsun yoksa sadece yerlere mi atıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تحاول أن تدخلاها في سلة الزبالة أم ترميه حولها؟ |
| Önce arabanla çarpıyorsun, sonra da et vererek zehirlemeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | في البداية تصدمني بسيارتك، والآن تحاول أن تسمّمني بشريحة لحم؟ |
| Onu benden çalmaya çalışıyorsun, Frankie ama buna izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تسرقها مني يا فرانك وانا لن أدعك |
| Şimdi de kendini üniversite birinci sınıf öğrencisi gibi mi göstermeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | تحاول أن تروج لنفسك على أنك طالب جامعى فى السنه الأولى الأن |
| Yardım etmeye çalışıyorsun, kalbini açıyorsun. Sen bilirsin. İyi günler. | Open Subtitles | تحاول أن تساعدهم تقدمها لهم من قلبك حسناً إستمتع بيومك |
| Sen bana, onun gemideki aynı pirzola olmadığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لى انها ليست فتاة السفينة |
| - Schultz, bu sefer Beni nasıl bir işe sokmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | شولتز , ما الذي تحاول أن تقحمني فيه الآن ؟ |
| Ne yapmaya çalışıyorsun, hanımefendinin bavulunu mahvedeceksin. Hani nerede? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل, تخرب حقيبة السيدة , أين هي؟ |
| Anne, birkaç yetişkinin de yardımıyla buzağıyı sürünün emniyetine geri götürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الأمّ، بمساعدة عدّة بالغين آخرين، تحاول أن تُرجع العجل إلى أمان القطيع. |
| Tekrar arkadaş olduğumuzu biliyor sizinle daha samimi olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | انها تعلم أننا أصدقاء مجددا انها تحاول أن تتواصل معكن |
| Bir şey denemek istiyorsun ve artık yaşlanıyorsun. Aynaya baksana. | Open Subtitles | تحاول أن تتفادى ذلك, سينتهى بك الحال أن تكون رجل كبير يشرب نخب نفسه فى الكريسماس |
| Şuna inanıyorum ki, onun da diyeceği gibi kontrol etmeye çalışma. | Open Subtitles | في رأيي كما كانت ستقول هي لا تحاول أن تفعل ذلك |
| Seni görmemi engellemek istiyor sen de ona yardım ediyorsun. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تمنعني من رؤيتك وأنتَ تساعدها في ذلك |
| Oturup senin ailemi elimden çalmaya çalıştığını izlediğim adım olmasın o? | Open Subtitles | أن أجلس و أشاهدك و أنت تحاول أن تسرق أسرتي مني؟ |
| Natalie'nin yanına gittiğinde bu krize bir çare bulmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | بذهابك إلى ناتالي كنت تحاول أن تجعل الأزمة في ذروتها |
| Gangsterler para için eşeleniyorlar polislerse onları yavaş yavaş hapse tıkmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | العصابات تجني أرباح صغيرة و الشرطة تحاول أن تقضي عليهم شارعاً بشارع |
| Sanıyorum, bayım, Bayan Dodd'u zor duruma sokarak taşı gediğine koymaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أظنك يا سيدي تحاول أن تثبت حجتك عن طريق إحراج الآنسة داد |
| Pedala basma, ben iteceğim. Sadece dengeni sağlamaya çalış. | Open Subtitles | لا تحاول أن تدوس الان سأدفعك وبعدها حافظ على توازنك |
| Eğer saklanmaya çalışıyorsan ona cevap vereceği adresi de yazmalısın! | Open Subtitles | لو أنك تحاول أن تختبيء يجب ألا تكتب أليها بعنوانك |
| Bir yerde, gençliğinde yanında olmasını dilediğin kişi olmaya çalışmak gerektiğini okumuştum. | TED | قرأت في مكان ما أنك يجب أن تحاول أن تكون الشخص الذي أردت أن تكونه عندما كنت صغيرًا. |
| Ve, çevre bilimleri genelde, dünyayı gördüklerimizle anlamaya çalıştılar. Çok daha derin bir anlayış işittiklerimizden edinilebilir. | TED | وحيث العلوم البيئية بطبيعتها تحاول أن تفهم العالم من خلال ما نشاهده، فإننا نستطيع فهم العالم أكثر من خلال ما نسمعه. |