Telefonun ucundaki diğer kişinin kim olduğunu sorma. Benim için olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا تسألي من يكون على الخط قولي لهم فقط أنه من أجلي |
Tamam ama sormadan önce hatırlatayım, bu sene 10 soru sorma hakkın var. | Open Subtitles | حسنا.. لكن قبل أن تسألي ..تذكري ليس عندك سوى 10 أسألة طوال السنة |
Sınıf arkadaşının dün gece ne yaptığını sormak ister misin? | Open Subtitles | أجل،أتريدين أن تسألي ما كان يفعله شريك المعمل الليلة الماضية؟ |
Bu bana kalmaz, Sam. Köyümün yaşlılarına sormalısın. | Open Subtitles | ذلك ليس عائد لي،سام يجب أن تسألي شيوخ قريتي |
Hayatım, doğum günün bu kadar yaklaşmışken bu kadar çok soru sorman gerekiyor mu? | Open Subtitles | يا حلوتي أتعتقدين أنه عليك أن تسألي أسئلة كثيرة و قد اقترب موعد عيد ميلادك ؟ |
Yirmi dakika boyunca ne yapacağımız konusunda hiçbir şey sormayacaksın. | Open Subtitles | عليك أن لا تسألي أي سؤال خلال العشرين دقيقة القادمة حول ما نفلعه |
Hayır, sanmıyorum. Neden gidip Traudl'a sormuyorsun? | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لم لا تذهبي و تسألي درودل. |
Ama önce o adamın siciline bak ve kendine sor, dünya Burrows serbest kalırsa daha iyi bir yer olacak mı? | Open Subtitles | لكن قبل هذا أريدك أن تنظري لأوراق الرجل و تسألي نفسك إن كان العالم سيكون بأمان |
Julie, lütfen benim için yapabileceğin birşey olup olmadığını sorma. | Open Subtitles | لا تسألي ان كان هناك شيئ تستطيعين تقديمه لي. |
Ben, kaç kere bu durumda kaldım, sorma hiç. | Open Subtitles | بالنسبلة لي؟ أنا ذهبت لحفل زواج أبي ولا تسألي كيف |
- Eğer bilmek istemiyorsan, sorma. | Open Subtitles | ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي |
Bu olayın nasıl başladığını hiç sorma. Akışına bırak. | Open Subtitles | لا تسألي , هذه الصرعات تبدأ , تعلمين , فقط سايريها |
Asla bir kadına müdüründen emin olup olmadığını sorma. | Open Subtitles | لا تسألي أمراه عندما تتأكد عن نائبة رئيستها |
Sus bakalım lsabelle, böyle sorular sormak ayıptır. | Open Subtitles | أصمتي .. إيزابيل. شيء وقح أن تسألي الأسئله. |
Bak bu senin kararın ama en azından kendine sormalısın yeni arkadaşını ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | أنظري أنتي المسؤولة ولكن في النهاية يجب أن تسألي نفسك ما الذي تعرفينه حقاً عن صديقك الجديد؟ |
sorman doğal tabii. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه يجب عليكِ أن تسألي هذا |
Sorularıma cevap vermeyeceksen soru da sormayacaksın. | Open Subtitles | أنتِ لن تجيبي على أسألتي. فلا تسألي إذاً. |
Neden önce misafirimize sormuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تسألي ضيفتنا أولاً إن كانت تريد بعضاً من هذا ؟ |
- Müdüre ne yapman gerektiğini sor. | Open Subtitles | ربّما عليكِ أن تسألي المديرة بما يجب أن تفعليه. لن أقوم بهذه المحادثة. |
Hayır, eğer cevaplara dikkat ediyorsan çok soru soruyorsun denmez. | Open Subtitles | من المحال أن تسألي أسئلة كثيرة لطالما تجذبي الإنتباه للأجوبة. |
O harika bir dedektiftir.Bir dahi gibidir.Herkese sorabilirsin. | Open Subtitles | انه مخبر عظيم انه مثل العبقري يمكنك ان تسألي اي شخص انتظر |
Ee'si, bu işten Lauren'ın ne çıkarı var kendine hiç sordun mu? | Open Subtitles | اذا الم تسألي نفسك ابداً ما الذي سوف تحصل عليه من خلال هذه الترتيبات الصغيرة ؟ |
Beni tekrar görmek istiyorsan, sorsan yeterdi. | Open Subtitles | إذا اردتِ رؤيتي ثانية كان عليكِ فقط ان تسألي |
sormanız ne büyük incelik. Uh, harika. Gerçekten , çok iyiyim. | Open Subtitles | كرم منك أن تسألي على حالي أنا بخير حال حقاً، شكراً |
O gece herkesin görüşünü Sormadın. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لم تسألي أحداً عن رأيه تلك الليلة |
Aptalın ben olup olmadığımı bile sormayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تسألي حتي إذا كٌنت أنا تلك الحمقاء ؟ |