ويكيبيديا

    "تعرف ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne biliyor
        
    • ne olduğunu biliyor
        
    • biliyorsun
        
    • nedir biliyor
        
    • bilmek
        
    • biliyor musun
        
    • bilmiyorsun
        
    • nedir bilir
        
    • neydi biliyor
        
    • anladın
        
    • haberin var
        
    • biliyorsunuz
        
    • nesin biliyor
        
    • ne biliyormusun
        
    • ne yapacağını
        
    Benim felsefem ne biliyor musun? İçtiğim zaman acayip açık sözlü olurum. Open Subtitles هل تعرف ما هي نظريتي و حين أشرب أصبح صريحة بشكل مؤلم
    Missouri eyaletindeki bir numaralı boşanma sebebi ne biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف ما هو السبب الرئيسي للطلاق في ولاية ميسوري؟
    Yaşam kiti görmüşsündür ama bunun ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. Open Subtitles الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة
    Yani... 4 gol atmanın en iyi tarafı nedir biliyor musun? Open Subtitles لذا هل تعرف ما هو افضل جزء في تسجيلك الاربعة اهداف
    Hayaletleri görmenin en kötü yanı ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما هو أسوء شيء في رؤية الأشباح ؟
    Şuraya bak. Taşı toprağı altın. En iyi tarafı ne, biliyor musun? Open Subtitles النقود هنا كثيرة ,هل تعرف ما هو أحسن شيئ؟
    Bana uyan ne biliyor musun? Kişisel işlerimden uzak durman. Tamam mı? Open Subtitles انت لا تعرف ما يحدث لي ، ابتعد عن امورى الشخصيه
    ...kapı komşum olan bankacıyla. En kötü tarafı ne biliyor musunuz? Open Subtitles مع المستثمر في المصرف الذي بقرب منزلنا أتريد ان تعرف ما هو اسوء جزء؟
    -Garip olan ne biliyor musunuz? Open Subtitles وأنت تعرف ما هو الغريب أيها الملازم؟ ما هو؟
    Senin sorunun ne biliyor musun? Rahatlaman ve eğlenmen lazım. Open Subtitles هل تعرف ما هي مشكلتك , أنت تحتاج إلى الراحة , إلى بعض التسلية
    Efendim, hintlileri en büyük sorunun ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles يا سيدي هل تعرف ما هي أكبر مشكلة لدى الهنود؟
    Bu harika. Tehdit ediyorlar. Sıradakinin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles عظيم ,إنهم يهددونا هل تعرف ما هي الخطوة التالية؟
    Sizin orada çalışan gence ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف ما حدث لذلك الولد؟ الذي كان يعمل بمكتب بريدك
    Ama asitlerle bazları karıştırırsan ne olacağını biliyorsun değil mi? Open Subtitles لكنك تعرف ما يحدث عندما تخلط الحامض مع القلوي، صحيح؟
    Eskiden ne dediklerini biliyorsun - şimdi söyle bana, nasılsa öğreneceğim. Open Subtitles تعرف ما كانوا يخبروني بهِ الآن، سوف أعرف هذا بأيّ حال.
    Yani... 4 gol atmanın en iyi tarafı nedir biliyor musun? Open Subtitles لذا هل تعرف ما هو افضل جزء في تسجيلك الاربعة اهداف
    Gerçekten ne üzerinde çalıştığımı bilmek ister misin baba? Dinleyin. Open Subtitles هل حقا تريد أن تعرف ما أنا أعمل عليه أبي؟
    Bunu demeye çalışıyordum işte. Dünyada neler olduğunu bilmiyorsun. Yıl 1983. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يدور حولك يا رجل إنها عام 1983
    Siyasette veyahut harpte başarısız olmaktan daha zararlı olan nedir bilir misin? Open Subtitles هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟
    Hayır, o zaman her şeyi mahveden neydi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي حدث في ذاك اليوم اللعين ؟
    Ne demek istediğimi anladın. Tost makinesi, fırın, aynı şey! Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    Delege kuruluna otobanda olanlardan haberin var mı? Open Subtitles ألم تعرف ما حدث للوفد على الطريق السريع؟
    Gerfaut! Beni reddedemezsiniz! Aksi takdirde başınıza ne geleceğini biliyorsunuz! Open Subtitles جيرفو، لا يمكنك الرفض وإلا فأنت تعرف ما الذي ينتظرك
    Emmet, sen nesin biliyor musun? Open Subtitles إيميت , هل تعرف ما أنت ؟
    Geceleri beni uyutmayan şey ise ne biliyormusun? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما يبقيني متيقظا في الليل ؟
    Bu, Multi-Health Systems gibi bir şirketin elindeki verilerle ne yapacağını bilmediğinden değil. TED وذلك ليس لكون شركة مثل أنظمة الصحة المتعددة لا تعرف ما تفعله بالبيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد