ويكيبيديا

    "تهتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemsiyorsun
        
    • değer
        
    • önemli
        
    • umursuyorsun
        
    • umrunda
        
    • Boş
        
    • önemsiyor
        
    • umursamıyor
        
    • önemsediğini
        
    • dikkat
        
    • umursamıyorsun
        
    • ilgileniyorsun
        
    • umursuyor
        
    • Zahmet
        
    • önemsediğin
        
    Yüzüme en incitici homofobik hakaretleri ettiğinde bile biliyorum ki gerçekten önemsiyorsun. Open Subtitles حتى عندما تلقي أفضع الشتائم المثلية تجاهي، أعرف أنك تهتم بي حقاً
    Onun için kariyerinden vazgeçebildiğine göre ona çok değer veriyor olmalısın. Open Subtitles لابد أنك تهتم بها كثيراً حتى تتنازل عن عملك من أجلها
    O önemli değil, sadece bir rehine. Bizi bir yere ulaştırmaz. Open Subtitles كلا، هي لا تهتم إنها مجرد رهينة، ليس هنالك ما يقودنا
    Bu insanları neden umursuyorsun Niles? Open Subtitles أوه نايلز , لماذا تهتم حتى بهؤلاء الناس؟
    Yani, eğer Julia Shumway kocasını öldürdüğünü duyarsa umrunda olmaz öyle mi? Open Subtitles اذاً انت لن تهتم ما اذا عرفت جوليا شوموي بأنك قتلت زوجها
    Size kartımı vereyim. Kartı Boş ver. Open Subtitles دعنى أعطيك أحدى بطاقاتى لا تهتم بالبطاقة
    Hayvanlar birbirlerini gerçekten önemsiyor ve hatta belki seviyorlar. TED وهي أن الحيوانات يمكنها أن تهتم بعمق لبعضها البعض، ربما حتى هم يحبون بعضهم البعض.
    O insanların ne düşündüğünü umursamıyor ama korkarım ki ben umursuyorum. Open Subtitles إنها لا تهتم أبدًا بما يفكر به الناس، ولكن أنا أهتم
    -Onu benden daha çok önemsiyorsun. -Öyle olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنك تهتم بها أكثر مني أنك تعلمين الحقيقة
    Bender, o kaplumbağa senin değil ki. Neden bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles السلحفاة ليست نفسك يا بيندر لماذا تهتم لأمرها ؟
    Neden olduğunu anlamıyorum, ama görünüşe göre hayvanlara kendinizden daha çok değer veriyorsunuz. Open Subtitles لا أفهم لماذا لكن يبدو أنك مهتم بالوحوش أكثر مما تهتم بسلامتك الخاصة
    Aşktan hiç anlamaz ona değer verilmesi ve bunun abartılarak gösterilmesinden. Open Subtitles يمكنك أن تهتم به و تريد أن تظهره فى شكل كبير
    Beni hasta ediyorsun. Yaptıklarını onayladığımı duymak senin için önemli değil demek? Open Subtitles ألا تهتم بأن تسمع أننى أوافقك على ما تفعله ؟
    Kimi üzdüğüm önemli değil. Sorularınız yanıtlansın yeter. Open Subtitles لا تهتم بمن أقوم بأيذائه طالما أجاوب على أسئلتك
    - Neden umursuyorsun? Umursamıyorum! Open Subtitles لا اهتم لا اهتم البته , لكنك انت الذي تهتم
    (Kahkahalar) (Alkışlar) Irkınız doğanın umrunda değil. Irk denen şey zaten insan yapısı. TED ضحك تصفيق ترى، الطبيعة لا تهتم عن عرقك هذا من صنع الإنسان.
    Cümleyi Boş ver şimdi. Şuradaki nasıl? Open Subtitles لا تهتم بهذه العبارة، بل اهتم بتلك الجميلة التي تقف هناك
    Evet, akıllı, güzel ve gerçekten beni önemsiyor. Open Subtitles لقد كانت ذكية،و جميلة، و كانت حقاً تهتم لأمري.
    Çoğu mağaza antikaların restorasyonunu umursamıyor. Yenisini almak daha ucuz. Open Subtitles معظم المحلات لم تهتم لتخزين العرائس كان الارخص شرائها جديدة
    Bana, beni önemsediğini söylemeni istiyorum, tek istediğim şey bu. Open Subtitles أريدك ان تخبرني بأنك تهتم بي . هذا ما أريده
    Belki de bir silah sahibi olarak şunu da sormalısınız: Akıl sağlığıma dikkat ediyor muyum? TED ربما كمالك سلاح، عليك أيضا التساؤل عما إذا كنت تهتم بصحتك العقليّة؟
    Çünkü sen de tıpkı rozeti olan diğer burnu büyükler gibi hiç kimseyi ya da hiçbir şeyi umursamıyorsun. Open Subtitles لأنك لا تهتم بأي شيء او اي شخص فقط مثلهم جميعاً , رجال ضخام مع شاراتهم
    Aptal elklerle benden fazla ilgileniyorsun, annem de sürekli çalışıyor. Open Subtitles انت تهتم بخصوص الايائل السخيفة اكثر منيّ وامي دائما تعمل
    Sadece kendi fikirlerini umursuyor ve sadece kendi sesini duyuyorsun. Open Subtitles أنت لا تهتم سوى لأفكارك أنت ولسماع نفسك وأنت تتكلم
    Eğer istemiyorsan, niçin konuşmaya Zahmet ediyorsun? Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن ترى اختلافا فلماذا تهتم بهذا الحديث؟
    Nasıl önemsediğin birinin gözlerinin içine baka baka ona yalan söylersin? Open Subtitles كيف تستطيع النظر في عيني شخص تهتم لأمره وتكذب عليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد