ويكيبيديا

    "تُحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyorsun
        
    • çalışıyor
        
    • çalışıyordu
        
    • çalıştığını
        
    • çalışma
        
    • çalışıyordun
        
    • çalıştığı
        
    • çalıştığın
        
    • çalışıyorsunuz
        
    • çalışan
        
    • çalıştı
        
    • çalışmış
        
    • çalışırken
        
    • denemelisin
        
    • çalışıyordur
        
    Ne yaptığını biliyorum. Beni kızdırmaya çalışıyorsun ama bu sefer işe yaramayacak. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله، أنت تُحاول إغضابي، ولكن لن ينجح هذه المرة.
    Olanların sorumlusunun bu ev olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تُحاول أن تُخبرنى بأن المنزل هو المسؤول ؟
    Var olan müziklerdeki birkaç ölçüyü baz alarak parçada daha sonra hangi notaların gelmesi gerektiğini çıkarmaya çalışıyor. TED وبواسطة بضع موازين موسيقية موجودة، تُحاول أيفا أنْ تُخمّن الدرجة الموسيقية القادمة في القطعة الموسيقية.
    Dişi bir kutup ayısı yavrularına yiyecek bulmaya çalışıyor. Open Subtitles أنثى دُب قطبي تُحاول العثور على طعام لدياسمها.
    Ona karşı iyi davranmaya çalışıyordu. Sonrasını biliyorsun. İşini kaybetti. Open Subtitles كانت تُحاول أن تكون لطيف معه، الأمر التالي الذي تعرفه أنّها خسرت وظيفتها.
    Şu an, ne istediğimi ve nereye gideceğimizi anlamaya çalıştığını bilecek kadar. Open Subtitles ما يكفي ليجعلك تُحاول أن تعرف ما أريده وإلى أين سنذهب.
    Beni kandırmaya çalışma. Avukatım, bu benim işim. Open Subtitles لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي.
    Hem ne yapmaya çalışıyorsun sen, öldürülmek mi istiyorsun? Open Subtitles ،ما الذي تُحاول فعله على أيّة حال تُعرّض نفسك للقتل؟
    Biliyorum yardım etmeye çalışıyorsun ama bunu yapamam. Open Subtitles إسمع,أَعْرفُ أنّك تُحاول المُساعدة لَكنِّي لا أَستطيع قعل ذلك
    Özgüvenimizi bozmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تُحاول العبث بثقتنا. لو كنتُ أحاول العبث بثقتكما،
    Steve, bana hâlâ güvenmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles ستيف،ألا تزال تُحاول أن تُقرر ما إذا كان يُمكنك الثقة بي؟
    Annesi ona yardım etmeye çalışıyor ama yavrulara bakma konusunda tecrübesiz. Open Subtitles تُحاول أمها مُساعدتها، لكنها لا تملك أي خبرة في التعامل مع الصغار.
    Dişi bir kutup ayısı, yavruları için yiyecek bulmaya çalışıyor. Open Subtitles أنثى دُب قطبي تُحاول العثور على طعام لدياسمها.
    Annesi ona yardım etmeye çalışıyor fakat bebekler konusunda tecrübesiz. Open Subtitles تُحاول أمها مُساعدتها، لكنها لا تملك أي خبرة في التعامل مع الصغار.
    Biraz garip olduğunu biliyorum, ama Linda sadece seni rahatlatmaya çalışıyordu. Open Subtitles أُدرك بأن الأمر كان غريباً قليلاً ولكن ليندا كانت تُحاول أن تُشعرك بإرتياح
    Kızın kolunu tutuyordu, kız da kurtulmaya çalışıyordu. Open Subtitles لكنّه كان يُمسك ذراعها، وكانت تُحاول الهرب.
    SPK yatırımcıları dolandırmaya çalıştığını düşünmüş. Open Subtitles حسناً، هيئة مُراقبة البورصات إعتقدت أنّك كنت تُحاول إبتزاز المُستثمرين.
    İlk iş gününde bütün istasyonu kurtarmaya çalışma. Open Subtitles انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل
    Belki de sadece öğretmenini korkutmaya çalışıyordun. Open Subtitles لربما كُنتٌ تُحاول بأن تُرعِبٌ أُستاذكٌ فحسب
    Bana annemin beni boğmaya çalıştığı zamanı hatırlatıyor. Open Subtitles إنّها تُذكّرني لمّا كانت أمّي تُحاول خنقي بها.
    Satmaya çalıştığın tüpleri ele geçirdik. Open Subtitles لقد أستعدنا الحاوية التي كُنت تُحاول بيعها.
    Bu şeyi çalıştırmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles ماذا يقول بشأن الوقود؟ هل تُحاول تشغيل هذا الشيء؟
    Bu çocuğa imza attırmaya çalışan bir sürü takım var. Open Subtitles هُناك الكثير من الفرق التي تُحاول التعاقد مع ذلك اللاعب
    Üzüldüğünü görebiliyordum, onu uzaklaştırmaya çalıştı. Open Subtitles كنتُ أرى أنّها تُحاول الإبتعاد، حاولت دفعه للإبتعاد.
    Doğru olanı yapmaya çalışmış olabilir. İlişkilerini yürütmek isteyip yürütememiştir. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لعلّها كانتْ تُحاول فعل التصرّف اللائق أن تجعل علاقتها تفلح معه، لكنّها لم تستطِع،
    Yani Jane kilo vermeye çalışırken kan şekeri seviyesini yükseltiyor ve diyabet riski artıyor. Open Subtitles فبينما تُحاول المرأة التخفيف من وزنها فهي تزيد نسبة السكر في دمها و تُخاطر بالإصابة بالسكري
    Onu nasıl bulabileceğini bilmiyorum ama denemelisin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيف أَعْثر عليه لَكن يُمْكنُك أَنْ تُحاول.
    Ya da onu, katilden uzak tutmaya çalışıyordur. Open Subtitles أو كانت تُحاول إبعاد هذه القلادة عن قاتلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد