ويكيبيديا

    "ثمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sarhoş
        
    • sarhoşsun
        
    • sarhoşum
        
    • sarhoşken
        
    • sarhoştum
        
    • sarhoştu
        
    • ayyaş
        
    • Sarhoşun
        
    • kafayı
        
    • Alkollü
        
    • Kafan
        
    • içtin
        
    • içmiş
        
    • alkolik
        
    Hanımefendi, ben sarhoş olabilirim. Fakat siz benimle seks yapmalısınız. Open Subtitles سيدتي , رُبما أنني ثمل , لكن يجب عليك مُجامَعتي
    Anladım. Aptal kocan düzgün bir şey yapamayacak kadar sarhoş. Open Subtitles لقد فهمت، زوجك الغبي ثمل جدا ولا يستطيع فعل شيء
    Geçen ay sarhoş olup bir ağaca çarpana dek öyleydi. Open Subtitles إلى أن ثمل الشهر الماضي وقاد سيارته نحو تلك الشجرة
    Root, geç kaldın ve her zamankinden daha sarhoşsun. Hemen merdivenlerin altına geç. Open Subtitles لقد تأخرت يا روت انت ثمل اكثر من اللازم اذهب اسفل المسرح الآن
    sarhoşum; ama şunu söyleyebilirim ki Sofia'dan hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا ثمل لكنّي سأقول لك هذا أنا أحبّ صوفيا كثيرا
    Eğer yalnız veya sarhoş olduğun zamanlar sığınacağın kişi olmasaydı daha erken iyileşirdi. Open Subtitles طالما هي تكون ملجأك دائما ،عندما تكون وحيد أو ثمل فلن تشفى قريباً
    Bazen sarhoş olduğumda bunu hatırlıyorum, bu yüzden içiyorum ya. Open Subtitles أحياناً أتذكر هذا و أنا ثمل. و أنا هكذا دائماً.
    Doymuş olacak ama şişmiş olmayacak, çakırkeyif olacak ama sarhoş olmayacak. Open Subtitles سوف يكون شبعان و لكن ليس متخم مخمور و ليس ثمل
    İlk kez sarhoş olduğunda ve sabahın üçünde alınması gerektiğinde ya da ilk kız arkadaşı kalbini kırdığında neredeydin? Open Subtitles أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟
    Ben de işimin sarhoş adayın beni ellemesine izin vermek olduğunu düşünmenden korkmuştum. Open Subtitles بدا كأنك تظن أن عملي هو أن تلمسني في المصاعد بينما أنت ثمل.
    Şimdi de gecenin bir vakti sarhoş olup kapıma dayanıyorsun. Open Subtitles لكن الآن انت ثمل في منتصف الليل تطرق على بابي
    Hayır. Zamanla senin işe yaramaz, tembel, çapkın bir sarhoş olduğunu anlayacak. Open Subtitles كلا، إنّها ستدرك مع الوقت أنّك مجرد ثمل كسول، وشريراً ومُحب للنساء
    Lanet bir fahişe olduğumu düşünmen hoşuma gitti, sarhoş kıçın... Open Subtitles أنا أحب كونك تعتقد أننى وقحة لعينة . وأنت ثمل
    Onu öldürmek istemedim. Yemin ederim. Banyoda yıkanıyordum sarhoş vaziyette geldi. Open Subtitles لم أتعمّد قتله، أقسم، أتى وهو ثمل وأنا في حوض الإستحمام.
    Eğer zamanında gelirsen. Sürekli sarhoşsun. Open Subtitles إذا ظهرت في الموعد المحدد و إذا لم تكن دائما ثمل
    Kendini gülünç durumu düşürmeden sana bir taksi çağırıp seni eve göndereyim çünkü sarhoşsun. Open Subtitles قبل أن تحرج نفسك دعني أطلب لك سيارة الأجرة لتوصلك إلى البيت لأنك ثمل جداً
    - Ne yani delikanlı sen de mi sarhoşsun? Open Subtitles الآن.. أيها الفتى ماذا؟ هل أنت ثمل أيضا؟
    Ben sarhoşum! Kanıtlayabilirim! Bak, ninemin fotoğrafını öpüyorum. Open Subtitles أنا ثمل ، سأثبت هذا، شاهديني وأنا أقبل صورة جدتي
    - Genelde sarhoşken daha iyi vururum. - Nişan almaktan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ـ دائما ما أصيب الهدف وأنا ثمل ـ تعني أنك كنت توجه مسدسك؟
    Çünkü yıIbaşı gecesiydi ve sarhoştum ve şu ağ desenli çoraplardan giymişti. Open Subtitles لأننا كنا في رأس السنة و كنت ثمل وكانت ترتدي جوارب شبكية
    Zadir dün gece sarhoştu. Sizi hatırlamıyor bile. Open Subtitles ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم
    Christian, sen beni pezevenk ve fahişelerden başka dostu olmayan ayyaş, ahlaksız bir cüce olarak görebilirsin. Open Subtitles كريستيان، أنت قد تراني مجرد ثمل معوق أصدقاء مجرد قوادون وغانيات ولكني أشعر بالفن والحب
    Bir Sarhoşun içkisine zehir katmaktan daha iyisi olabilir mi? Open Subtitles ما أفضل طريقة لتسميم شخص ثمل سوى من خلال شرابه؟
    Onun nasıl biri olduğunu biliyorsun. Evet. kafayı bir kere buldu mu, adamı uçaktan aşağıya atar. Open Subtitles نعم, لقد ثمل فى مرة فالقى برجل من الطائرة
    Bilirsin, D.U.I (Alkollü araba kullanmak) ve gereksiz tehlike yaratmak. Open Subtitles ضدّ تهم القيادة وأنت ثمل وتعريض الٓاخرين للخطر
    Evet, bir ayyaşsın ve Kafan karışık bu yüzden bir daha asla böyle şeyler söyleme. Open Subtitles أمى أجل أنت ثمل و مرتبك لذا لا تقول أبدا شئ كذلك مرة أخرى
    Bayağı dağılmışsın, ahbap. 24 birayı tek başına mı içtin? Open Subtitles لابد من انك ثمل للغاية،كيف شربت24 علبة لوحدك؟
    Rodney'i eve götürmeyi teklif etmemin nedeni çok içmiş olması. Open Subtitles أعرض عليك توصيله لأنه ثمل بشدة اليوم
    Christian, belki beni sadece bir alkolik, bozuk ahlaklı bir gnome... arkadaşları sadece aylaklar ve genelevlerdeki kızlardan oluşan biri olarak görüyorsun, Open Subtitles كريستيان، أنت قد تراني مجرد ثمل معوق أصدقاء مجرد قوادون وغانيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد