Başka bir yere sıçramamış ama ciğerlerinin her yerine yayılmış. ameliyat yapamayız. | Open Subtitles | لم يثبت لكنه انتشر لأجزاء أخرى بالرئة لذا فلا يمكننا إجراء جراحة |
Onu almamız için ameliyat olmanız ve kemoterapi ve radyasyon tedavisi görmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نجري جراحة لازالته و عليك أن تخضع لعلاج اشعاعي و كيميائي |
Ben sadece neden yemek borusunda kanser varken onun kalbini ameliyat ettiklerini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم سوف يجرون جراحة على قلبه بينما السرطان في أحشائه |
Zaman zaman John Hopkins hastanesinde çalışan bir cerrah oluyorum diyor. | Open Subtitles | انه يقول أنها حدثت بعد جراحة قام بها في سان هوبكنز |
Ama şu an işim başımdan aşkın ve bir ameliyata ayıracak vaktim yok. | Open Subtitles | لكني غارق في العمل حاليا و لا أستطيع أخذ اجازة من أجل جراحة |
Çok büyük ve acı dolu bir ameliyat olmayı düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تخضع إلى جراحة مؤلمة و صعبة |
Bir süre önce beyin kanaması geçirdi ve ameliyat oldu. | Open Subtitles | عاني من نوبة اليوم و دخل إلى جراحة هذا المساء |
Bir ameliyat için 15 dakika içerisinde hastanede olmak zorundaydım. | Open Subtitles | أريد أن أجري جراحة هامة في المستشفى خلال 15 دقيقة |
Çünkü hamile bir kadını ameliyat edeceğiz ama durumun hakkında bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنني على وشك إجراء جراحة لامرأة حبلى ..وليس لديَّ فكرة إن كنتِ بحالة |
Beni ilk kez ameliyat masasının kenarına çağırdığında yirmi tane ameliyata girmiştim. | Open Subtitles | لقد قمنا ب20 جراحة قبل أن يقوم بدعوتي إلى جهته من الطاولة. |
ameliyat olmadan, katı diyetler uygulamadan ve zor antrenmanlar yapmadan. | Open Subtitles | بدون جراحة بدون حمية قاسية دون تمارين كثيفة و شاقة. |
Buradaki abimiz, Gangnam'daki en iyi plastik cerrah, meme uzmanı Dr. Kim. | Open Subtitles | هُنا الأخ الأكبر.. طبيب في عيادة جراحة التجميل .ومتخصصٌ في جراحة الصدر |
Hasta iyiye gidiyor, Saat 6.30'da olduğundan daha iyi bir cerrah olduğuna şüphe yok. | TED | المريض سيكون على ما يرام، وبلا أدنى شك هي جراحة أفضل مما كانت عليه في الساعة 6:30. |
ameliyata girecek ve korkuyor. Ayrıca yalnız ve seni özlüyor. | Open Subtitles | سوف تجرى لها جراحة, وهي خائفة, وتشعر بالوحدة ومشتاقة لك. |
Kapağın kapanması için son çareyi denediler yarınki açık kalp ameliyatından önce. | Open Subtitles | إنها فى المحاولة الأخيرة لإغلاق الصمام قبل عملية جراحة القلب المفتوح غدًا |
- Benim de VATS ameliyatım var. - Erteleyin ya da başkasına verin. | Open Subtitles | ـ أنا لدي جراحة صدر بالمنظار ـ اذا, أجل هذا, وفوض هذا للآخر |
Gelip bakacağım ama hastanın ACL ameliyatını doğuma kadar ertelemekle doğru karar verdin. | Open Subtitles | سأتي لألقي نظرة ، لكني أعتقد أنك محقة لتأجيل جراحة الرباط الصليبي لمريضتك |
Her ameliyatta bugünkü gibi bir işlem yapmasına izin verilirse üzerinde baskı olmadan ve daha az risk alarak, daha çok ve hızlı öğrenecektir. | Open Subtitles | إن كان من المسموح له القيام بما فعله اليوم في كل جراحة ، كان ليتعلم بشكل أكثر وأسرع مع إحساس بالضغط أقل وخطورة أدنى |
- Bütün yaptığın kemoterapi. - Tabii karşı çıkarsın, çünkü cerrahsın. | Open Subtitles | -العلاج الكيماوي هو كل ماتفعلة بالطبع انتِ ضد هذا لأنكِ جراحة |
Ben hala bir cerrahım. Sadece aşırı östrojen salgılıyorum. İdare et. | Open Subtitles | مازلت جراحة أنا مجرد جراحة بهرمونات أنثوية |
Bunun 30 yıl önce olduğum ameliyatla ne alakası var? | Open Subtitles | ليس له علاقة مع جراحة الفم أجريتها قبل 30 سنة |
ve bu insan kalbine yerleştirilebiliyor açık kalp ameliyatına gerek duyulmadan | TED | والذي يحدث انه ما ان يزرع داخل قلب الانسان والذي يمكن ذلك بدون جراحة |
ameliyatın yanlış olduğunu söylüyor. Ben de birini arayıp duruyorum. | Open Subtitles | الجراحة يمكن أن تكون خياراً جراحة بطولية، هى تدعوها كذلك |
Ama burda 300 hasta, 20 operasyon ve yönetilecek 90.000 insan var. | TED | تقابلين 300 مريضاً، وتقومين ب 20 جراحة وعليك إدارة 90 ألف شخص. |
Çünkü onlar için bu sadece bir cerrahlık sınavı değil, bir İngilizce sınavı. | TED | لأنه ليس امتحان جراحة بالنسبة لهم، بل هو امتحان لغة إنجليزية. |
Cerrahlar lazer göz ameliyatında excimer lazerlere güvenir. | TED | في جراحة التصحيح بالليزر، يعتمد الجراحون على الليزر النبضي. |