Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak hayatı boyunca özgür birine kıyasla sizi çok daha büyük oranda suç işlemeye itiyor. | TED | أوضحت الأبحاث أن احتجاز شخص ما في السجن. يجعلك أكثر عرضة بكثير لارتكاب جريمة بعد خروجك، مما لو كنت حرًا طوال الوقت. |
Ama devlete karşı bir suç işlendi ve birilerinin bunu ödemesi gerek. | Open Subtitles | ولكن هناك جريمة أرتكبت في حق الدولة ولابد لأحدهم أن يدفع الثمن |
"Sinyora, kızınızı o adamla evlendirmekle hatadan da öte, suç işliyorsunuz. | Open Subtitles | سيدتي بالسماح لاببنتك وخطيبها بالزواج ترتكبين أكثر من خطأ ترتكبين جريمة |
cinayeti ya da cesedi görmedin. bir cinayet işlendiğini nereden çıkartıyorsun? | Open Subtitles | لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟ |
Beğenin ya da beğenmeyin, Jaffaların bu insanlara... ve binlercesine yaptıkları suçtur. | Open Subtitles | سواء اردنا او لا ما فعله الجافا بهؤلاء وآلاف أخرين هي جريمة |
Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم |
Eğer biri size karşı bir suç işlerse bedelini bin misliyle ödemeli! | Open Subtitles | اذا رجل أرتكب جريمة ضدّك هو يجب أن يدفع الثمن آلاف المرات |
Kimliğimin olmaması ne suç, ne de cezai bir yükümlülük. | Open Subtitles | عدم حمل الهوية ليست جريمة أو جنحة يعاقب عليها القانون |
Bu suç mu yani? Bu arabaya kanunen el koyuyorum. | Open Subtitles | ربما بعض نشارة الخشب انجرفت الى الخارج هل هذه جريمة.. |
suç kulübündeniz, tıpkı satranç kulübü gibi ama suçla ilgileniyoruz... | Open Subtitles | نحن في نادي الجريمة، كنادي الشطرنج لكن فقط هناك جريمة.. |
Gerçekte özgürlük suç işlemektir.Çünkü öncelikle kendini düşünür, grubu değil. | Open Subtitles | فى الحقيقة الحرية هى جريمة لأنها تفكر بنفسها وليس الجماعة |
6 aylık suç mahallini neden tekrar gözden geçireceğimi tekrar bana açıklar mısın? | Open Subtitles | اشرح لي لما علي إعادة التحقيق في ساحة جريمة مضى عليها 6 أشهر |
Bunda bir suç yok. En azından şimdilik. Bunu yasaklamadılar. | Open Subtitles | هذه ليست جريمة بعد، على الأقل لم يُحَرِموا ذلك بعد. |
Üzgünüm, efendim ama bir suç işlenmedikçe size yardımcı olamam. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، لا أستطيع مساعدتك ما لم تُرتكب جريمة |
Kolları sıvayıp eski suç savaşçısını sokaklara sürme vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لتشمر عن ساعديك وتخرج للشارع لتبحث عن جريمة |
Ben avukat değilim ama eminim bir yerlerde bunun suç olduğu yazılıdır. | Open Subtitles | أنا لست محامياً , لكنني متأكد بأنه يوجد جريمة في مكان ما |
Sen veya kedi bana kızmazsa söyleyeyim bence ortada suç falan yok. | Open Subtitles | لا أنت أَو قطّتُكَ تغضبوا مني لكني لا أعتقد أن هناك جريمة. |
Ama ikinci cinayeti ben işlemiş olamam gerçi, değil mi? | Open Subtitles | لكن لم يكن بإمكاني ارتكاب جريمة القتل الثانية، أليس كذلك؟ |
- Adam kaçırma federal bir suçtur. Bu FBI meselesi. | Open Subtitles | الخطف هو جريمة فيدرالية إنها مسألة تخص الأف بي أي. |
Şüpheli her olay yerinde farklı bir silah kullanıyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | و المُنساب يبدو أنه إستخدم أسلحة مُختلفة في كُل مسرح جريمة. |
Doldurma bir hayvanken bu gayet hoş. Ama insansan, bu suça giriyor. | Open Subtitles | يكون جميلاً عندما تكون حيوان محشوة، لكن إذا كنت أنساناً فهذه جريمة. |
Ya gideceğim ya da burada kalıp bir cinayete tanık olacağım. | Open Subtitles | إما أن أرافقك، و إلا سأبقى هنا و أشهد جريمة قتل |
Ben deneyimli bir muhabirim. Senin gibileri bilirim, suçun hassas noktası. | Open Subtitles | أنا مراسلة صحفية و رأيت الكثير من شاكلتك وراء كل جريمة |
Köpek kapısındaki izler ve pire ısırıkları bir adamı cinayetten tutuklamaya yeter mi? | Open Subtitles | هل بصمة باب الكلاب .. وعضة برغوث يمكن أن تثبت جريمة قتل ؟ |
Yarın sabah Cleo Eller'ın cinayetini araştırmak için özel bir birimin kurulduğunu açıklayacağım. | Open Subtitles | سأعلن صباح الغد عن تشكيلة الوحدة الخاصة للتحقيق في جريمة قتل كليو إللر |
Şiddet içermeyen bir suçtan dolayı hakkımda tutuklama emri var. | Open Subtitles | لقد حصلت على اطلاق سراح مشروط في جريمة لم اقترفها |
Sayın Hakim, biz cinayetin orada işlenmiş olduğunu kabul ediyoruz. | Open Subtitles | سيدتى القاضية نحنُ نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت بالفعل |
Haneye tecavüz ve cinayet suçlarından birinci derece suçlu bulundu. | Open Subtitles | تمّ إدانته بالقتل من الدرجة الأولى أثناء إرتكابه جريمة السطو. |
Hızlı düşünen bir kız bu evde olanlardan kendini temize çıkarmak için eski bir suçunu itiraf ederdi. | Open Subtitles | إن الفتاة سريعة التفكير لكانت تعترف بأى جريمة قديمة لكى تخلص نفسها مما حدث فى هذا البيت |
Onun profiline çok uyan başka bir suçla karşılaşınca da bir kez daha onu aramaya başlamış ve bu sefer de California'daki bir hapishanede olduğunu öğrenmiştim. | Open Subtitles | و بعد ذلك وجدت جريمة تناسب ما فعل سابقًا لذلك قمت بالبحث عنه مرة أخرى، و في هذه المرة و وجدته في سجن أخر في كاليفورنيا |