Ama asıl korkutucu şey okyanus ile ilgili fiziksel ve kimyasal şeylerdir. | TED | هناك حقا اشياء مخيفة بالرغم من ذلك جسدي وكيميائي الصور داخل المحيط |
vücudum bana hiç ihanet etmedi ve hiçbir zaman yanlış değildi. | TED | لم يخنّي جسدي على الإطلاق، ولم يكن جسدي خطأً على الإطلاق. |
Yani ben öldüğümde sonsuzluk mantarları vücudumu tanıyacak ve onu yiyebilecek. | TED | وعندما أموت، سيقوم الفطر اللامتناهي بالتعرف على جسدي ويتمكن من أكله. |
vücudumun savaş ya da kaç sistemini kontrol eden bir kontak anahtarı gibi. | TED | سيكون الأمر بمثابة تحويل مفتاح الإشعال في آلية المقاومة أو الفرار في جسدي. |
Gerçekten iki elinin benim kraliyet bedenimi mıncıkladığını mı hissettim? | Open Subtitles | أم أنني شعرت بأن يديك كانت على جسدي الملكي ؟ |
Kendi bedenimi izliyordum ve büyülenmiş gibiydim çünkü vücuduma geri döneceğimi biliyordum. | Open Subtitles | .كُنت أُشاهد جسدي مُنبهراً لأنني كُنت أعرف أنني .سأعود إلى ذلك الجسد |
Bu yüzden erkekler için mücadele nadir de olsa fiziksel şiddete dönüşür. | Open Subtitles | لذا التنافس من أجل التزواج يؤدي في أغلب الأحيان إلى عنف جسدي. |
fiziksel acı çekmiyorsun, biz erkekler sadece fiziksel acıyı anlayabiliyoruz. | Open Subtitles | لست تحت أيّ ألم جسدي الألم الوحيد الذي يفهمه الرجال |
Kaçarken uyuduğum için, bu beni ciddi bir fiziksel tehlikenin içine sokuyor. | Open Subtitles | منذ أنني أبدو نائماً بينما أركض هذا يضعني في خطر جسدي محدق |
Seni kafamdan çıkarabilirim, ama vücudum senin için yanıp tutuşuyor. | Open Subtitles | أستطيع التوقف عن التفكير فيكي ولكن جسدي يصرخ من أجلك |
Dediğim şey, vücudum bebek istediğimi düşünmemi sağlıyor. Ama vücudum benim patronum değil. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة قلت أن جسدي يحاول أن يجعلني أفكر بأن أحظى بطفل |
Kafam bana bir sey, vücudum baska bir sey söylüyor benim asil sorunum kendisini fiziksel bir bozukluk olarak gösteriyor... | Open Subtitles | رأسي يأمرني بشيء ما جسدي يأمرني بشيء آخر حالتي القيّمة تتجلى على وجه الدقة كما لو كانت عطل جسدي في.. |
Güneşin soğuk bir günde güvertenin üzerine vurmasını izleyerek, içeriye adım atıp, oraya uzandığımda, vücudumu saran sıcaklığı hissederek. | TED | ألاحظ أن ظهر المركب تشع به شمس داخلية في يوم بارد، أخطو عليها، أمد جسدي هناك، الدفء يغمر جسدي. |
vücudumu görmeyeli 6 haftadan fazla oldu ve artık onu geri istiyorum. | Open Subtitles | وقد مر تقريباً ست أسابيع لم أري فيهم جسدي وأنا أريد إستعادته |
Üzerimde hareket algılayıcı bir kıyafet var, vücudumun ne yaptığını anlıyor. | TED | أرتدي بدلة مُلتقطة للحركة عن طريق القصور الذاتي تلتقط حركة جسدي. |
vücudumun içi hakkında bunu söyleyen biri daha önce hiç olmamıştı. | Open Subtitles | لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل. |
Buraya gelene kadar karşına çıkan tüm bedenimi kesersen, sen kazanırsın. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك إختراق كامل جسدي للوصول إلى هنا سوف تفوزين |
Manidardır, ki benim vücuduma bir yazar olarak ama bir insan olarak da yaptıracağım tek dövme bu olabilirdi. | TED | ولسخرية الأمر أعتقد ربما أنه الشيء الواحد الأهم الذى كان يجب أن أوشمه على جسدي .. بصفتي كاتبة، لكن أيضاً بصفتي إنسانة. |
Tüm enerjiyi toplayıp vücudumdan geçerek parmak ucumdan çıktığını hissediyordum. | TED | كنت أستجمع كل هذه الطاقة وأشعر بها تتدفق عبر جسدي وتخرج من أطراف أصابعي. |
bedenimin daha feminen nitelendirilen bölümleriyle hep başım dertteydi: göğsüm, kalçalarım, sesim. | TED | عانيت دائماً مع مناطق جسدي التي قد تُنعت بالنسائية كصدري والفخذين وصوتي. |
Kim bilir nerede genç vücudumda uyanacağım sonra ne olacak? | Open Subtitles | إذن سأستيقظ في جسدي الأصغر والرب يعلم أين، ثم ماذا؟ |
Kırk yılı daha iyi geçirmek için bedenime kötü davranıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أقسو على جسدي لقرابة أربعة عقود من الزمان. |
Dünyanın her yerinden güzel nesneler buluyorum ve onları tüm vücut şeklimi kaplayan bir taban katmanı üzerinde 3 boyutlu duvar kağıdına basıyorum, | TED | أجد الاشياء الجميلة من حول العالم وأحولهم إلى منسوجات ثلاثية الابعاد فوق طبقة تغطي شكل جسدي كله |
Bu konsantrasyonlarda, Vücudumdaki ve beynimdeki yaşamsal faaliyetler yavaşlamaya başlıyor. | Open Subtitles | في هذه التركيزات، النشاط الخلوي في جسدي والدماغ بدأ يتباطأ. |
Geçen gece, Cadılar bayramı arifesinde Peder Moore bedenimden altı iblisi kovmaya çalıştı. | Open Subtitles | الليلة الماضية، في ليلة الهالويين حاول الأب مور طرد ستةشياطين من داخل جسدي |
Avatar halindeydim. Fakat kendi bedenimde değildim ve kendimi izliyordum. | Open Subtitles | كنت في وضع الآفاتار ,لكنني كنت خارج جسدي أشاهد نفسي |