Bazıları çok keskin, bazıları düz ve ayrıca değişken süreleri var. | TED | بعضها حاد جداً والبعض الآخر واسع، و تحدث على فترات متفاوتة. |
Gözleriniz oldukça keskin. Burada en az 25 kravat var. | Open Subtitles | إن نظركِ حاد جداً لديه أكثر من 25 واحدة هنا |
Birisi üzerine keskin bir silahla gelmiş, yani büyük bir evet. | Open Subtitles | شخص ما قتلها بسلاح حاد لذا سأقول: نعم إنها ضحية قتل |
Deneye başladıktan bir hafta sonra akut karaciğer yetmezliğinden vefat etti. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت |
Oğlunuzu hastaneye götürmüşsünüz ve orada şiddetli dehidratasyon tedavisi görmüş. | Open Subtitles | أخذت إبنك إلى المستشفى حيث تم علاجه من جفافٍ حاد |
Ya çok akıllı ya da ciddi lif yetersizliği var. | Open Subtitles | إما أنها ذكية جداً أو أن لديها نقص حاد بالألياف |
Hayır, fakat sana verebileceğim paslı ve keskin bir şeyim var. | Open Subtitles | لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه |
Balta, keski ya da pala; keskin, iyi tanımlanmış kesikler yapar. | Open Subtitles | فأس أو خنجر أو منجل ذو طرف حاد سيوضح أمر الجروح |
Kemikte bulunan çizgiler, keskin kenarı olmayan, keskin uçlu bir silahı gösteriyor. | Open Subtitles | نعم. شقّ وُجد على العظم يشير إلى سلاح حاد بدون حافة للقطع |
Sonra küçük, keskin bir bıçakla, ki bu bıçağın avantajı... | Open Subtitles | بواسطة سكين حاد و قصير حافته ستقطع حتى الوصول للعظم |
KıIıcım o kadar keskin ki yara daha kanamaya başlamadan kapandı. | Open Subtitles | سيفي هو حاد جداً أن الجرح مغلق قبل أن تبدأ بالنزف |
Aklın şu okun ucu kadar keskin ve odaklanmış olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون ذهنك حاد ومركز مثل نصل هذا السهم |
Nörolojik durumunun altında, seksüel hoppalığından kaynaklanan akut idrar yolu enfeksiyonu da mevcut. | Open Subtitles | حالة عصبية كامنة تفاقمت بسبب التهاب حاد للمجاري البولية سببها بسبب مغامراتها الجنسية |
Düne kadar gayet iyiyken akut karın ağrısıyla yere yığılmıştır. | Open Subtitles | كان بصحة ممتازة حتى الأمس عندما أصابه ألم بطني حاد |
Unutma, ortağınla buraya geldiğinde ortağın şiddetli derece soğuk almış durumdaydı. | Open Subtitles | الأن تذكر، إن شريك غادر لكونه يعاني من ألم رأس حاد. |
Hasta 33 haftalık hamile ve şiddetli sırt ağrısından şikayetçi. | Open Subtitles | مريضة حامل بـ 33 أسبوعاً تشتكي ألم حاد في الظهر |
Yaşlaşık dört aylıkken ciddi işitme kaybı teşhisi konuldu. | TED | وفي عمر الأربع أشهر تقريبا، تم تشخيصي بفقدان سمع حاد جدا. |
İnşallah omzundaki ağrı... sivri dişli bir canavar gibi seni çiğner ve kemirir. | Open Subtitles | أدعو الرب بأن يكون ألم كتفيك شديداً كأن وحشاً حاد الأسنان يقضمهما ويمضغهما |
Virüs karaciğer yaralanmaları ile birlikte, hastanın beyninde de ağır hasar oluşturdu. | Open Subtitles | الفيروس تسبّب بإلتهَاب حاد في الدمَاغ. بالإضافة إلى الإصَابة بإلتهاب كبدي حَاد. |
Röntgenlerde omurganın boyun kısmında sert bir travma durumuna uygun kırıklar olduğu görünüyor. | Open Subtitles | الأشعة السينية تظهر تشظياً في الفقرات العنقية مما يتوافق مع جرح قوي حاد |
Rüyalarımda bile bu kadar yoğun olacak bir şey hayal etmemiştim. | Open Subtitles | أعمري ما تخيلت أي شئ حاد جدا هكذا. حتى في أحلامي. |
Fiziksel olarak, doğum sırasında aşırı kanama ve aşırı yırtılma oldu, o yüzden zorla kalkıyor, oturuyor ve yürüyebiliyordum. | TED | أما جسديا، فقد عانيتُ من نزيفٍ حاد خلال الولادة، وتمزقٍ كبير، لذلك بالكاد يمكنني الوقوف أوالجلوس أو حتى المشي. |
Hızlı olacaksın, yoksa bağırsakların domuzun dişlerinde kalır! Çok keskindir! | Open Subtitles | ويجب أن تسرع حتى لا تفق أحشائك بأنيابها, هذا حاد |
Yani kısa sürede güçlü bir tedbirdir, ancak Tanrı aşkına, her akşam uyuma yöntemi olarak alkol bağımlısı olmayın. | TED | ولهذا فإنه نظام حاد قصير الأمد، ولكن بربكم، لا تصبحوا مدمنين على الكحول كوسيلة للخلود للنوم كل ليلة. |
Üzgünüm ama sağ kulağının yüksek desibel aralığında büyük bir duyu kaybı var. | Open Subtitles | حسناً ، لديك هبوط حاد في مدى الوحدة الصوتية العالية في أذنك اليمنى |
gergin bir konuşma tercih ediyorsunuz sıkıcı konuşmalarla dolu önemsiz ufak sorunlar? | Open Subtitles | إذاً, تفضلين لقاء عائلي حاد مليء بالأحاديث المملة, والغير مهمة |
Fark edilen ikinci şey, fakir ülkeler için eğimin gerçekten dik olduğu. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. |
- Bugün herkese kaba davrandı. En kötü haline denk gelmişsin. | Open Subtitles | لقد تعامل بشكل حاد مع الكل، وانت ببساطة نلت النصيب الأكثر |