ويكيبيديا

    "حتى في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bile
        
    • hatta
        
    • dahi
        
    • dahil
        
    Şimdi bütün bebekler, Berkley'dekiler bile krakeri sever ve çiğ brokoliyi sevmez. TED وكل الصغار حتى في بيركلي، يحبون البسكويت ولا يحبون القرنبيط غير المطهو.
    Görünen şu ki katılmaya karar vermiş olsanız bile daha fazla seçenek mevcutken o zaman bile, olumsuz sonuçları var. TED الان يتضح انه حتى وان قررت ان تشارك اذا وجد الكثير من المشاركات, حتى في تلك الحالة تكون العواقب سلبية
    Fakat gerçek şu ki ilk hangi bilgenin dediğinin önemi yok çünkü bilgenin verdiği bir öğüt, bugün bile geçerli. TED لكن الحقيقة أنه لن يؤثر من هو الحكيم الذي قالها أولا لأنها ما زالت نصيحة حكيمة حتى في يومنا هذا.
    Evet biliyorum,... ...insanlığın kendi dertleri, yoksulluk ve hatta... ...iklim değişikliği varlığına rağmen... ...neden bir kaç kedi hakkında... ...endişelendiğimiz merak edilebilir. TED و انا أعرف, في ضوء معاناة الإنسان و فقره, و حتى في تغير المناخ, قد يتسأل أحدنا, لماذا القلق عن قطط قليلة؟.
    FBI'ı, Eyalet Polisini, ve hatta Milli Muhafızları bile denedim. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي ،الشرطة المحلية، حاولت حتى في الحرس الوطني
    Bunun için erkeklerin dahi gündüz gözü ile gitmedikleri bir yere gitmek? Open Subtitles ويذهب حيث لا يجرؤ الرجال أنّ يمشوا حتى في النهار خشية اللوم؟
    Bu en kötü günümde bile birazcık iyi hissetmek için, biraz üretken hissedebilmek için yapabileceğim herhangi birşey olabilirdi. TED والتي كانت أي شيء يمكنه حتى في أسوأ أيامي أن يجعلني أشعر أفضل ولو قليلاً أكثر انتاجية بشكل بسيط
    Bir kazaya karşılık maraton başlatmak size ilginç gelebilir. Fakat o zamanlar, en hassas olduğum durumda bile büyük düşünmeye ihtiyacım vardı. TED تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير.
    Hapishanede bile, birini kilit altında tutmak küçük bir olay değil. TED حتى في السجن، هذا ليس شيئًا صغيرًا أن تحتجز شخصاَ ما.
    Bırak dün geceyi, rüyamda bile sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك إليك.
    Bırak dün geceyi, rüyamda bile sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك لك.
    Bu durumda, anahtarını herhangi bir zaman almış olabilir bir gün önce bile. Open Subtitles بأيه حال، ربما تمكن من أخذ مفتاحكِ بأي وقت حتى في اليوم السابق
    -Bu çok saçma. -Bu zamanda bile böyle insanlara rastlanıyor. Open Subtitles ولكننا ما زلنا نقابل بعضاً منهم حتى في هذه اﻷيام
    Bir Peştu'nun kalbine gömülen sırlar kıyamet günü bile açığa çıkmaz. Open Subtitles الأسرار تدفن في قلبي و لا تخرج حتى في يوم القيامة
    Bilinçli Rüya'n Bitmeyen Hayat tarafından izleniyor ve uzmanlardan oluşan bir heyet tüm düşüncelerini gözlüyordu, şu anda bile. Open Subtitles حلمك الرائق يسيره برنامج إطالة الحياة وفريق من المتخصصين الذين يتعقبون كل فكرة من أفكارك حتى في هذه اللحظة
    hatta kendi evinde bile olmaz. Bunu başarabilirsin. - Bİ! Open Subtitles ولا حتى في المنزل الخاص بك يمكنك ان تفعل ذلك
    ve hatta askeri müteahitler tarafındanbile işsiz olarak kabul edildiğini. Open Subtitles وهذا يجعلكَ لا يمكن توظيفكَ، حتى في الشركات العسكرية الخاصة؟
    hatta derin uzayda büyük patlamalar kuyruklu yıldızları parçalarına ayırabilir. Open Subtitles حتى في أغوار الفضاء الانفجارات الضخمة قد تمزّق المذنّبات إربًا
    hatta beyin hakkında çok az sey bildiğimiz bu günlerde bile. Open Subtitles حتى في وقتنا هذا، لازالت معلوماتنا عن المخ البشري ضئيلة للغاية.
    Her ağaç, her ot sapı, her balık, her böcek ve hatta dizimdeki her cilt parçası, vücudumdaki her hücre, ökaryotik hücre. Open Subtitles في كل عُشبة و كل سمكة و كل حشرة و حتى في كل جزء من بشرة ركبتي و كل خلية في جسدي
    Nefret ettiğin bir işte dahi olsan hâlâ yaptığın işi sevmeyi becerebiliyorsun. Open Subtitles أرايت؟ حتى في شغل تَكْرهُ، أنت مازِلتَ قادرا ان تحب ماذا تفعلُ.
    Asla çocuklarınla birlikte değilsin çıktığın uzun tatiller de buna dahil. Open Subtitles لا تكونين مع أطفالك نهائيًا ليس حتى في العطل التي تأخذينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد