Hepinizin, bunun bir tatil olmadığını unutmamasını istiyorum, Tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟ |
Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. | Open Subtitles | حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل. |
16. Tamam. Annem kendiğini öldürdüğünde ben senin yaşından 2 yaş daha büyüktüm. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ كنتُ أكبّر منكِ بعامين ،حين حينما أجرمت أمي بحقّ نفسها. |
Pekâlâ. Siz dördünüz dünyadaki en iyi yalancılarsınız, değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ ، أنتم أربعة من أمهر الكاذبين بالعالم ، صحيح؟ |
Peki, deneyimlerime göre, yalan söylemek, hiçbir zaman iyi bir Şey olamaz. | Open Subtitles | حسنٌ خبرتي تدلي ليّ، أنّ الكذبة لا يمكن أنّ تأتي بالنفع قط. |
Pekala, bana 10 dakika ver. Ben gelene kadar da medyayı uzak tut. | Open Subtitles | حسنٌ , أمهلني عشرة دقائق، و أبقي الأمر بعيداً عن الأخبار حتى آتي. |
Tamam, ben hemen oraya gidiyorum. Şu herifin neye benzediğini bana bir gösterin. | Open Subtitles | حسنٌ , أنا مُتجهٌ إلى هناك الآن ذكرونّي ، كيف يبدوا ذلك الرجل؟ |
Hiç mantıklı değil. Bak bu işten sen kazanmak istemiyorsan Tamam. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ |
Tamam, Tamam. Bugün bana gümüş ve porselen işi çıkabilir dediler. | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ هم أخبروني أنّه ستكون هناك حمولة من الفضةِ والخزف. |
Tamam, en az onun kadar iyi bir düzine kızımız var. | Open Subtitles | حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا، إنّ لم يكنَّ أفضل. |
16. Tamam. Annem kendiğini öldürdüğünde ben senin yaşından 2 yaş daha büyüktüm. | Open Subtitles | حسنٌ ، قدّ كنتُ أكبّر منكِ بعامين ،حين حينما أجرمت أمي بحقّ نفسها. |
Tamam, evlat. Birkaç gün izin al. Seni işe gelecek hafta başlatırız. | Open Subtitles | حسنٌ يا بنيّ، خذ بضعة أيام إجازة، وسنبدأ تكليفك من الأسبوع المُقبل. |
Tamam ufaklık. Daha başka sürpriz olmadan bitirelim şu işi. | Open Subtitles | حسنٌ يا صغيرة، دعينا ننهي الأمر بدون أيّة مفاجآت أخرى |
Tamam, şimdi ben de bağırıyorum ama bunu sen başlattın. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن أنا أصرخ كذلك، لكنكِ أنتِ من بدأ ذلك. |
Kendine örnek alabileceğin anne babanın sorunlu olduğunun farkındayım Tamam mı? | Open Subtitles | أنا أدرك أنّك لم تحظى بقدوة تتطلع إليها ، حسنٌ ؟ |
Pekâlâ, annen ile kısılıp kaldım, ama kaçmanın bir yolunu bulacağım. | Open Subtitles | حسنٌ .. أنا عالقٌ مع أمك لكنني سأعثر على طريقةٍ للتملص |
Pekâlâ millet. Orada olan karışıklık için üzgün olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق، أودّ الاعتذار عمّا بدر منّي من ضلالِ للطريق. |
Peki, bir milyar dolara size kalın bağırsağımda bir tur attırabilirim. | Open Subtitles | حسنٌ ، مقابل مليار دولار سأعطيك جولة رائعة في قناتي الشرجية |
Peki, benimde onu bu iki bombalama olayına karışmadığına dair bilimsel kanıtım var. | Open Subtitles | حسنٌ ، لديّ دليل علميّ بأنـّه ليس هنالك ما يربطه بأيّ من القنبلتين. |
Pekala, bana şu an silahını tuttuğun elinle kartı vermeni istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ ، أريدكَ أنّ تسلّمني واحدة، باليد التي على سلاحك الآن. |
Tamamdır kızlar, şişenin dibini gördük. - Ben yarım kadeh içtim. | Open Subtitles | حسنٌ أيتها السيدات، لقد شربنا الزجاجة بأكملها |
Eğer keçilerine sahip çıkamıyorsan başka bir iş alanı düşünsen iyi olur! | Open Subtitles | أوه، حسنٌ إذا لم تستطع التعامل معها إذن، عليك إيجاد مهنة أخرى |
Güzel, ben de öyle. | Open Subtitles | هذا حسنٌ جداً فأنا أيضاً لم أعد أشعر بشيء |
Bak, kimseye borçlu falan değilsin ama şu an dışarıda kar fırtınası var. | Open Subtitles | حسنٌ, اسمعي. أنتٍ لا تدينين لأحدٍ بشيء، لكن ثمة عاصفةً ثلجية في الخارج، |
Pekala komutanı görüyorum ve peşinde bir sürü belayla bize Doğru geliyor. | Open Subtitles | حسنٌ, أرى الرئيس ولديه كماً هائل من المتاعب قادماً نحونا. |
Eee, deniyorum, gerizekalı. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ إني أحاول فعل ذلك أيها الأحمق |