Enzimler ve proteinlerle ilgili pek çok reaksiyon okyanusların asit miktarına karşı duyarlı. | TED | الكثير من ردود الفعل التي تنطوي على الأنزيمات والبروتينات الحساسة لمحتوى حمض المحيط. |
Çünkü asit soluyan bir masuma karşılık yapabileceğim bir şey yok anladın mı? | Open Subtitles | لأن ليس هناك الكثير يمكن أن أفعل ضد الأبرياء حمض التنفس، هل تعلم؟ |
Protein pepsin kalıntılarıyla birlikte sülfür, oleik asit, polifenol bulduk. | Open Subtitles | وأيضا وجدنا آثارا لمواد أخرى مثل الكبريتيد حمض الأوليك، البوليفينول |
Kayıp saat için DNA isteği. Sanırım burada işimiz bitti. | Open Subtitles | من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي أعتقد أننا انتهينا هنا |
Ama patlamada o kadar çok hasar görmüş ki DNA alamadım. | Open Subtitles | لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى |
Ve senin verdiğin şu akü asidi, kahve değil o. | Open Subtitles | و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة |
Sorun beyninde değil. Laktik asit 39'a çıktı. Bağırsakları çürüyor. | Open Subtitles | ليست المشكلة في مخه حمض اللاكتيك وصل لـ39، الأمعاء تتعفن |
Vücudunda toksin varsa, karbolik asit olabilir. Şimdi hastadan bahsediyorum. | Open Subtitles | إن كان هناكَ سمُّ في جسمها فقد يكون حمض الكاربوليك |
Bakın, bana göre her şey kinik asit seviyesiyle ilgili. | Open Subtitles | أترى، في رأيي كل هذا يتوقف على مستوى حمض الكيونيك |
Böylece hastanın fazla miktarda hidroflorik asit soluduğunu öğrendik ve... | Open Subtitles | لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك |
En mantıklı tahminimiz, birinin yüzüne sülfürik asit attığı yönünde. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك. |
Kimse dişlilere bakmak için delik açmamış, içine sıvı nitrojen veya asit dökmemiş. | Open Subtitles | لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل |
Ancak bu proteinlerin her birinde, doğal yaşamın protein yapamadığı yeni bir amino asit var. | TED | ولكن في كل جزيء من هذه البروتينات، يوجد حمض أميني جديد لا تستطيع الحياة الطبيعيّة صناعة البروتينات بواسطته. |
İki kemiğin arasında eklem sıvısı yani synovial sıvı adında yoğun bir sıvı vardır. Bu sıvıda hiyalüronik asit ve lubrisin gibi uzun nemlendirici moleküller bulunur. | TED | إن الفراغ بين عظمتين مليئة بسائل لزج سوائل زليلية تحتوي على جزيئات طويلة زيتية مثل حمض الهيالورونيك ولوبريسين |
Nefret. Filler neden şempanzelerden sonra, insana en yakın DNA'lara sahip? | Open Subtitles | لأنّ للفيلة وقردة البعام أقرب سلسلة حمض نوويّ منّا نحن البشر |
Bizim katilimiz ise çok titiz. Suç mahallinde sıfır DNA bırakmış. | Open Subtitles | قاتلنا دقيق جدّاً، لم يترك أثر حمض نوويّ في مسرح الجريمة |
Ciddi şekilde hasar görmüş DNA örneklerinden kısmi dizilimler bulduk. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |
Bunun için genelde laktik asidi veya enerjimizin bitmesini suçluyoruz fakat bu faktörler kas yorgunluğu için tek başına yeterli değil. | TED | عادة ما نلوم حمض اللاكتيك أو نفاد طاقتنا، لكن تلك الأسباب لوحدها ليست مسؤولة عن إرهاق العضلات. |
Arka kapının üstüne asılı bir kova akü asidi ve kapı kilidinde .30-aught-6 | Open Subtitles | و لديّ دلو من حمض الكبريتيك معلّق على الباب الخلفي و بندقية عيار 30 مل مثبتة في المقبض الأمامي |
Pritchett kardeşler, laktik asidin sizi ele geçirmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | أيها الأختان بريتشت لا أريدكن أن تدعن حمض اللبنيك يتكون |
Sığ mezarlarda bazı cesetler bulunmuş. Cesetler bir tür asitle eritilmiş. | Open Subtitles | عُثر على بعض الجثث في قبور سطحيّة، الجثث قد تحللت بإضافة حمض ما. |
Aynı adam bir kafayı asitte çözebilirmiş.. | Open Subtitles | فقد يكون الرجل الذى يتخلص من الرؤوس فى حمض البطارية |
Kış geliyor ve soğuklar bastırıyor, yiyecek yok ve şaraplar asite dönüşüyor. | Open Subtitles | عندما تتحرك الجيوش أو تتراجع، فيأيّمن الحالتين.. لن يكون هناك طعام ويتحول النبيذ إلى حمض |
-Daha test yapmadım ama atlayan 150 kiloluk bir denizciyi tutan ipleri koparan kesin asittir. | Open Subtitles | أنا لم أحدده بعد ولكن هذا بالتأكيد حمض الذي قطع حبال تحمل جندي مارينز يزن 300 رطل |
Tahmin edeyim, gözlerimize sıkacağımız akü asiti mi? | Open Subtitles | دعني أحزر , حمض بطارية جديد تريدنا أن نرشه بأعيننا |
Aletimiz, daha sonra sülfürik asitten bir duman olduğu ortaya çıkan Venüs'ün tülünün bu resmini çekti. | TED | قامت أدواتنا بالتقاط هذه الصورة لحجاب الزهرة، والتي اتضح أنها ضباب دخاني من حمض الكبريتيك. |
Bu Ferroplasma. Ferroplasma'nın ilginç olma sebebi, demir yemesidir; pil asidinin içerisinde yaşar ve sülfirik asit boşaltımı yapar. | TED | السبب المثير للاهتمام أن هذه البكتيريا تأكل الحديد، تعيش داخل ما يعادل حمض البطارية، وتنتج حامض الكبريتيك. |
Bu mesajcı RNA'nın hücre içine girmesini sağladı ve hücre bölünmeye başladı. | TED | كان لديه مقدمة حمض نووي ريبي تمتصه الخلية ثم حصل على خلايا منقسمة. |
Pil gibi siyah ve asidik bir şey içtiğini düşünürüm. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يحتسيهـا سادة وحامضة وكأنهُ يحتسي حمض البطاريـات |