ويكيبيديا

    "حياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta
        
    • canlı
        
    • yaşıyor
        
    • sağ
        
    • diri
        
    • hayattasın
        
    • hayattayım
        
    • hayattaysa
        
    • hayattayken
        
    • yaşadığını
        
    • yaşıyorsa
        
    • yaşıyorum
        
    • yaşıyorsun
        
    • yaşayan
        
    • yaşıyordu
        
    Eğer şu an hayatta olsaydı, ben hizmetçi olarak çalışmak zorunda kalmazdım,... Open Subtitles نعم , لو أنه كان حياً لما احتجت لأن أعمل كمدبرة منزل
    İnsanı hayatta tutan tek şey budur. Sadece kurduğu düşler. Open Subtitles هذا ما يُبقي المرء حياً يجب أن يكون لديه حلم
    İşte o yere bir aile üyesi hayatta vardır anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني أن لديه فرد من عائلته حياً في مكان ما
    Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    Yalan konuşuyorsan, açlıktan ölene kadar en yakın ağaca canlı canlı asılacaksın. Open Subtitles إن تكلمت باطلاً فسأعلقك حياً على أقرب شجرة إلى أن يذويك الجوع
    O yaşıyor ve dışarıda. Ne yaptığı hakkında da bir fikrim yok. Open Subtitles لقد كان حياً هناك ليس لدي أية فكرة عما يجب القيام به
    Tabii, başka şeyler de var. Meselâ sağ kalmak gibi. Open Subtitles أعني، هناك أشياء أخرى مثل ، أني أريد البقاء حياً
    hayatta olup olmadığını bile bilmediğin birini bulmak için neden bu kadar uğraşıyorsun? Open Subtitles لماذا تحاولين جاهدة لتجدي شخصاً لا تعرفين حتى إذا كان حياً أو ميتاً؟
    Şu zavallı herif hayatta olsaydı bile, hiçbir şey olmayacaktı. Open Subtitles حتى لو كان ذلك الرجل المسكين حياً فلن يفيدنا بشيء
    Pekala millet. Bu kadar geyik yeter. Oyunumuzun ismi "hayatta Kal" Open Subtitles حسناً يا شباب كفانا حديثاً اسم هذه اللعبة هو إبقى حياً
    Gözlerimi kapatıp , hayatta kalmaya çalışıyorum, ve sonunda kaza ile kulağını kestim. Open Subtitles أحاول فقط أن أبقى حياً وعيناي مغمضتين وانتهيت عن غير قصد بقطع أذنه
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Aslına bakarsan, saatin geri sayması bitene kadar hayatta kalmanı tavsiye ederim. Open Subtitles في واقع الأمر، أنصحك بأن تبقى حياً حتى ينتهى العد التنازلي اللعين
    Ben de senin canlı birine içki ısmarladığını hiç görmedim. Open Subtitles و لم أقابل حياً واحداً دعوتة أنت الى شراب أيضاً
    Ben de senin canlı birine içki ısmarladığını hiç görmedim. Open Subtitles و لم أقابل حياً واحداً دعوتة أنت الى شراب أيضاً
    O şeyin ölü mü canlı mı olduğuna bilmemek hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لست متأكداً أننى أود عدم معرفة ما إذا كان حياً أم ميتأً
    - Sende onu canlı bırakamazdın çünkü bu sefer eskisi kadar şanslı olamayabilirdin. Open Subtitles خمنت أنه لن تتركه حياً ليتعرف عليك لانك لن يصيبك الحظ مرة آخرى
    Oğlu yaşıyor mu, ölmüş mü diye umursamayan bir baba ne işe yarar? Open Subtitles ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟
    Ve oğlunu bundan sağ kurtaracak yegane insan da sensin. Open Subtitles و الآن انت الوحيد الذي سيبعد ابنك عن هذا حياً
    Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. Ölü ya da diri. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    Dünya korkunç bir felaketle harap oldu ama sen hâlâ hayattasın. Open Subtitles لقد دمر العالم بكارثة هائلة , لكنك مازلت حياً
    Adam bir kazığa bağlanıp yakıldı ve ben hala hayattayım. Open Subtitles أُحرق الرجل على سيخ الشواء وأنا لا زلت حياً
    Tabi eğer avatar bir şekilde hala hayattaysa. Open Subtitles إلا إذا كان الأفاتار في حقيقة الأمر حياً بطريقة ما
    Kardeşim hayattayken onlara borcu varmış dediler. Open Subtitles لقد قالوا بأن أخي مدين لهم بالمال عندما كان حياً
    Bilim, Morlar'ın beyninin neden hala yaşadığını açıklayamıyor efendim. Open Subtitles العلم لا يمكنه تفسير لماذا . لا يزال عقل مورلار حياً
    Ve eğer çocuk yaşıyorsa onu Carlton öldürmüş gibi göstermeye çalış. Open Subtitles و إذا كان الولد حياً اجعل الأمر يبدو كأن كارتون قتله
    Bunu yapmak için zamanın vardı. Ve hâlâ da öyle, karşındayım. Hâlâ yaşıyorum. Open Subtitles أنتَ ضيعت الكثير من الوقت لتقوم بذلك، و الآن،ها أنا حيّ،و لازلتُ حياً.
    Sen hala yaşıyorsun, çünkü Yüzbaşı senin vaftiz babanı tanıyor. Open Subtitles أنت الوحيد مازلت حياً لأن الكابتن يعرف من هو عرابكَ
    Hepimizin bilmesi için,belki yaşayan birşey,belki hatta ölen birşey var içerde. Open Subtitles كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل
    Kapıyı açtığımda, kocanız hala yaşıyordu. Open Subtitles حينما فتحت باب العربة .. كان زوجك لا يزال حياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد