ويكيبيديا

    "خسرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaybettin
        
    • kaybetti
        
    • kaybedersem
        
    • kaybedersen
        
    • kaybetmiş
        
    • kaybettiğimi
        
    • kaybettiniz
        
    • kaybettiğini
        
    • kaybettiğim
        
    • kaybetmiştim
        
    • kaybettiğin
        
    • kaybettik
        
    • kaybetmişsin
        
    • kaybettiğimde
        
    • kaybeden
        
    Egon yüzünden kaybettin ve yine egon yüzünden kendine yediremiyorsun. Open Subtitles خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر.
    kaybettin Jeremy kaybettin. Şu yetişkin sevgilinle daha çok takıl Open Subtitles لقد خسرت جيمي خسرت اذا كنت قلقا بشان ماستظنه فتاتك
    Kadın çoktan işini kaybetti. Bu hareketi yüzünden askıya alındı. Open Subtitles لقد خسرت عملها كما أنها غير مستقرة بسبب هذا الموقف
    Ya işimi kaybedersem ve Ray Jay'i üniversiteye gönderemezsem ne olacak? Open Subtitles ماذا لو خسرت وظيفتي وليس بوسع لإرسال راي جاي إلى الكلية؟
    kaybedersen pahalı bir dava olacak. Open Subtitles لا تنزع الأمر.هذه ستكون أغلى قضية بالنسبة إليك إذا خسرت
    Ve bu olaydan sonra kendimi, her şeyimi kaybetmiş hissettim. Open Subtitles بعد الذي حدث , إنتابني إنطباع بأني خسرت كل شيء
    Bu hakkı prenses tacını Yem Kızına ve garip kibarlıktaki kuzenine kaptırdığında kaybettin. Open Subtitles فقدت حقك بهذا عندما خسرت تاجك كأميرة لصالح فتاة الطعم وابنة عما الغريبة
    Evde televizyonun ve fahişelerinle o kadar çok oturdun ki üstünlüğünü kaybettin. Open Subtitles أنت جلست في المنزل لمدة طويلة مع تلفازك وعاهرتك ولقد خسرت حدتك
    Ben uşaklarıyla oynayıp 40 dolar kaybettim ve adam hilebaz. Niye, kaybettin diye mi? Open Subtitles خسرت 40 دولارا الى خادمهم و شخصت الرجل كلطيف لأنك أخذك ؟
    Pekla, sen kaybettin, bana 15 kağıt borçlusun. Open Subtitles حسناً .. لقد خسرت في حينها وبالتالي فأنت مدين لي بـ 15 جنيه
    Savaşını kaybettin, Başkan. O tepeden indiğin dakika hem de. Open Subtitles وأنت خسرت معركتك أيها الرائد منذ تلك اللحظة التي نزلت فيها من ذلك التل
    O maçı pisi pisine kaybettin. Üstünlüğünü kaybettin. Open Subtitles لو خسرت المباراة للأسباب الخاطئة ستخسر عمرك
    Ülkemiz Soğuk Savaş'ı... bu silahları Amerikalılar'a karşı kullanmaktan korktuğu için kaybetti. Open Subtitles بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين
    Hadi ama hükümet iflas ettikten sonra kendine olan güvenini kaybetti. Open Subtitles بربك ، الحكومات خسرت صلتهم بعد أن أفلسوا إذن ماذا ؟
    Eğer bu yüzden işimi kaybedersem başka bir iş bulamam. Open Subtitles إذا خسرت وظيفتي بسبب هذا فلن أحصل على وظيفة أخرى
    Tamam, sana borç vermeden önce, paramı - bir hafta içinde geri isterim - eğer kaybedersen tabii ki. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    Sadece ailesini kaybetmiş, ormana kaçmış ve haydudun tekine dönüşmüş bir kızım. Open Subtitles أنا مجرّد فتاة خسرت والدَيها و هربت إلى الغابة و باتت متروكة
    Morgan'ı uzun zaman önce kaybettiğimi sanıyordum ama aslında bugün kaybettim. Open Subtitles ظننت انني خسرت مورغان منذ وقت طويل ولكنني حقا خسرته اليوم
    Bu savaş zaten kaybettiniz, Pete sadece bunu anlamak için fazla aptalsın. Open Subtitles لقد خسرت هذه المعركة يا بييت و أنت غبي جداً لتدرك ذلك
    Sonuçta, merhametin ortaya çıktığı an kişinin şaşkınlık içinde bir şekilde kendisini kaybettiğini fark ettiği an oluyor: sanatta, meditasyonda, anlayışta, hatta bilgide, bir sınırının olmadığını bildiğinde, diğer varlıkla olan bağlantılılığını bildiğinde. TED إذاً يأتي التعاطف حيث تكون انت تكتشف بدهشة انك خسرت نفسك بطريقة ما عن طريق الفن ,التأمل ,الفهم والمعرفة في الحقيقة معرفة انك لا تملك تلك الحدود معرفة انك مرتبط بجميع الكائنات الأخرى
    Ve o satışta kaybettiğim tek şey 50 bin dolar değildi. Open Subtitles وصدقني، لقد خسرت خسرت مايزيد عن 50 ألف في تلك الصفقة
    Doğru. Geçen yıl 1 milyon dolar kaybetmiştim. Bu yıl 1 milyon dolar daha kaybetmeyi göze alıyorum. Open Subtitles لقد خسرت مليون في السنة الماضية و اتوقع ان أخسر مليون السنة هذه
    Ve Enrique, babaannemin yanındaki işini kaybettiğin için çok üzgünüm. Open Subtitles و إنريكي أنا اسفة جداً بأنك خسرت عملك عند جدتي
    Günde 20 saat çalışıyorum herkes beni sıkıştırıyor ve çoğunluğu kaybettik. Open Subtitles انا أعمل ل 20 ساعة باليوم خسرت الاغلبية وهم حاليا يخنقونني
    İki yıl içerisinde maaşının üç katı para kaybetmişsin. Open Subtitles خسرت ما يُعادل 3 رواتب خلال السنتين الأخيرتين
    Bahsi kaybettiğimde sen buralarda değildin, o yüzden muaf sayılırsın. Open Subtitles لم تكوني على الجزيرة عندما خسرت الرهان ..لذا فأنتِ مستثناة
    Evet, çocuklarını kaybeden diğer aileler gibi o ve eşiyle de defalarca görüştüm. Open Subtitles نعم تحدثت معه ومع زوجته عدة مرات ومع كل العائلات التي خسرت أطفالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد