- Hepsi senin hatan. Kadın olmak istememiştim, sen zorladın. | Open Subtitles | هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة |
nasıl kaza olabilir ki bu senin hatan bayan, bu kocaman bir kamyon | Open Subtitles | كان يمكن أن يقع حادث إنه خطأك يا سيدتي ، إنها شاحنة كبيرة |
Şimdi, ölmeden önce yapmak istediğim şeylerin listesini yaptım ve sende bana yardım edeceksin çünkü bu senin hatan. | Open Subtitles | لقد صنعت قائمة بالأشياء التي أريد القيام بها قبل أن أموت و يجب عليك مساعدتي لأن هذا كله خطأك |
Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... ama bu senin suçun değil. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Bu, olanların senin suçun olduğunu göstermez. Ondan daha fazlasını yapamazdın. | Open Subtitles | لا يجعل ذلك خطأك لم يكن بمقدوركِ جعل أي شئ مختلفاً |
Kötü şeyler yaşanır. Bu, senin hatan olduğu anlamına gelmez. Tamam mı? | Open Subtitles | ويمكن أن تحدث أشياء سيئة لكن هذا لا يعني أنه خطأك, مفهوم؟ |
Norveç'in geleceği burada yatıyor, ve burada olmamız senin hatan. | Open Subtitles | ،مستقبل النرويج يقع على هذا .وهذا من خطأك لكوننا هنا |
Dinle beni, bir şey olursa, senin hatan, benim hatam, farketmez, küçük kardeşim çocuğun beynini dağıtacak. | Open Subtitles | انت تفهمني اي شئ يحدث اي شئ خطأك او خطئي |
Öyle mi? Pekala, eğer zatürre olursam, bu tamamen senin hatan olacak. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
senin hatan değil. Mark zor bir dönemden geçiyor. | Open Subtitles | انه ليس خطأك هنري مارك يعاني من بعض الاشياء السيئة |
senin hatan değil, tatlım. Sorumluluk benim olmalıydı. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك عزيزتي ، أنا من يفترض أن يكون المسؤول عن هذا |
Tamam, tamam, tamam. senin hatan değil. Kuş yüzünden. | Open Subtitles | حسن ، حسن ، حسن، ليس خطأك ، إنه خطأ الطير |
yeni boşandım. Oh. evet, fakat dün-- tamamiyle senin suçun değildi. | Open Subtitles | نعم، لقد تطلقت لتوي. نعم، ولكن الأمس، لم يكن الأمر خطأك. |
Ona olan hiçbir şey senin suçun değil. Baharatlı Şangay erişte çorbasında... | Open Subtitles | لم يحدث لها شيء و كان خطأك أهذا حساء معكرونة شانغهاي المُبَهّر |
Çünkü bunun, en başından beri senin suçun yüzünden olduğunu kabul etmek istemiyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تود أن تعترف ان هذا الشيء كله هو خطأك بالمقام الأول |
Bu içiçe geçmiş karmaşık durum senin suçun değil, bir ağaç zorla, sonsuza dek, çiçek açıp meyve vermez. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
Bu gemide olmamalıydı! Hepsi senin suçun! | Open Subtitles | ما كان علينا أن نأتي على هذه السفينة هذا خطأك |
Senin böyle bir tutum içinde olmanı anlayamıyorum. Büyük ihtimalle geziyi kaçıracaklar ve bu tamamen senin suçun. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا تتصرف بهذا الشكل انه خطأك وعلى الارجح لن يلحقوا برحلتهم |
İki güne evden taşınacaklar ve tüm bunlar senin yüzünden oldu! | Open Subtitles | إنهم سينتقلون من منزلهم فى غضون يومين و كل هذا خطأك |
Arkadaşlarımın canını yakarsan bu 12 milyonluk bir hata olur çünkü malını yakarım. | Open Subtitles | إذا أذيت أصدقائي خطأك سيكلفك 12 مليون دولار لأنني سوف أشعل النار ببـضاعتك |
Reytingler baş aşağı giderse ya da bir müşteriyi kaybederseniz sizin hatanız olmasa bile, günah keçisi olan hesap yöneticisidir. | Open Subtitles | حسناً ، إذا انخفض التقييم أو أنك فقدت عميل حتى و إن لم يكن خطأك فإن العنزة هى الحساب التنفيذى |
- Hepsi senin suçun. - Neden her şey benim suçum oluyor? | Open Subtitles | هذا كله خطأك لماذا كل شيئ يقع على عاتقى ؟ |
Aşçı eskiden senin aşçındı. Vahim hatanı hatırladın mı? | Open Subtitles | لقدكانتالطاهيةطاهيتك، هل تذكرين خطأك القاتل ؟ |
Üzgünüm. sizin suçunuz olmadığını biliyorum. Zor bir hafta oldu. | Open Subtitles | آسفة، أعلم أنّه ليس خطأك لقد كان أسبوعًا عسيرًا فحسب |
Tamam, senin hatandı. ama üstesinden gelmelisin. | Open Subtitles | حسنا لقد كان خطأك ولكن يجب أن تتغلب على هذا |
Seni ilk fırsatta terk etmesi senin kabahatin, Warren. | Open Subtitles | أنه خطأك ,لقد غادرك فى المقام الأول بسببك |