ta ki milli takım antrenörünün arkamda dikildiğini görene kadar. | TED | إلى أن استوعبت أن المدرب الوطني كان يقف خلفي تمامًا. |
Ne zaman dönsem arkamda seni buluyorum. Her şeyime müdahale ediyorsun. | Open Subtitles | في كل مرة أستدير، انت تكون خلفي تدفعني، تتدخل في شؤوني |
arkamda gördüğünüz tabela California... ön seçiminde bu geceki durumu özetliyor... | Open Subtitles | اللوحة التي خلفي تعرض القصة عن الانتخابات الاولية في كيليفورنيا الليلة |
- Haklısın abicim! Ne tutacak, ne de arka koltuk. | Open Subtitles | صحيح انها نسخة محدودة لا حامل كأس و لامقعد خلفي |
Ama hepsi geride kaldı artık. Yeni bir kitap yazmaya başladım. | Open Subtitles | لكني تركت كل هذا خلفي الآن وبدأت في كتابة كتاب جديد |
Bir tane de radyo satan var bir de arkamdaki çizgili gömlekli. | Open Subtitles | ثمة واحد آخر يبيع المذياع. وثمة واحد آخر خلفي يرتدي قميصاً مقلّماً. |
Gamma-ışını patlamasının parlaklığınıysa arkamda gördüğünüz bu çok güçlü projektör temsil etsin. | Open Subtitles | ويمكننا تمثيل سطوع إنفجار أشعة جاما بالكشاف القوي جدا جدا الواقع خلفي |
Kim'in ölümünü açıklayan bir şeyi yanlışlıkla arkamda bıraktım, böyle mi düşündün? | Open Subtitles | انت لاتعتقد اني تركتها خلفي متعمداً الشيء الوحيد الذي يثبت وفاة كيم |
O yüzden arkamda bekle ve gözlerini dört aç, tamam mı? | Open Subtitles | لذا إبقَ خلفي و حسب و أبقي تلكَ العينين يقظتين، اتّفقنا؟ |
Rüzgarlı şehri arkamda bırakıp Güneşli Eyalete doğru yola çıktım. | Open Subtitles | لذا وضعت هذا الماضي العاصف خلفي وتوجهت للولاية الأكثر إشراقاً |
Hemen arkamda gördüğünüz evinin yatak odasında ölü halde bulundu. | Open Subtitles | في منزلها الذي يمكنك ان تراه هناك خلفي في الاسفل |
İki elim arkamda bağlı olsa yeneceğim adamlara kaybetmekten bıktım. | Open Subtitles | تعبت من الخساره امام الرجال يمكنني هزيمته ويداي معكوفتان خلفي |
Çift hava yastıklı ve harika bir arka koltuğu var. | Open Subtitles | بها إثنان من الأكياس الهوائية الجانبية و مقعد خلفي واسع |
arka tarafımda Missoula Buzul Gölü'ne baraj olan buzul bulunuyordu. | Open Subtitles | خلفي يقع سد الجليد الذي بقي كجليد حول بحيرة ميسولا |
Sanırım geçmişimi geride bırakmanın ne kadar zor olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف كم حاولت جاهداً أن أترك الماضي خلفي |
Biliyor musunuz, arkamdaki bu ailenin tahliye için 90 günü var. | Open Subtitles | أتعلمون شيئا, هذه العائلة التي خلفي تبقى لديها 90 يوم للإخلاء. |
peşimden gelmeden önce, etrafı iyice kolaçan etmeyi unutma, tamam mı? | Open Subtitles | تأكد من خلو نقاط التفتيش قبل أن تخرج خلفي ، اتفقنا؟ |
Aslında kızdıgı şey sinsice Arkama gelen başka bir foktu, ve o bunu bir tehdit gösterisi olarak yapıyordu. | TED | ولكن ما كان يحدث في الحقيقة هو وجود فهد بحر آخر خلفي وكان تحاول ان تخيفه وتهدده |
At kılığına girmiş iki insandan arkada olan gibisin ve bu sırada Gina gün boyu yüzüne yüzüne osuruyor. | Open Subtitles | انت تبدو كجزء خلفي في زي حصان مؤلف من شخصين مع جينا التي فقط تضرط في وجهك طوال اليوم |
Sorun değil bizi biraz geri itti. Temiz çıkmamızı istiyor. | Open Subtitles | لا مشكلة ، يدفع بشكل خلفي يحاول أن يبقينا صادقين |
Eve gidersem, evde yalnız olduğum için benim peşime düşer. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المنزل سيأتي خلفي لإنني وحيدة في المنزل |
Para çekme makinesine gittim. Katil arkamdaydı. | Open Subtitles | كنت في مسرح جريمة جهاز الصرافة كان القاتل خلفي |
Ağır metal kapı ardımda hızla kapandı. | TED | فيما أغلق باب الغرفة المعدني الثقيل بقوة خلفي |
Bir gün beni bilgisayara gömülmüş bir şeyler karalarken gören arkadaşım arkamdan dolaşıp sağ baş parmağını sırtımın sol alt kısmına bastırırken | TED | كنت أعمل على حاسوبي بينما مرت صديقتي خلفي وهي تراني مقوس الظهر مشغولًا بالكتابة. |
Bu sefer bana ateş edebilirsin fakat arkadan değil. | Open Subtitles | هذه المرة ستكون امامك الفرصة لاطلاق النار علي لكن ليس من خلفي |
Görme kaybının tüm dezavantajlarını göze alarak yola çıktım ve kutba doğru her adım bana uzun süren hoşnutluk hissettiriyordu. | TED | أضع شياطين العمى خلفي مع كل خطوة أخطوها تجاه القطب، والذي منحني شعوراً مديداً بالاطمئنان. |