ويكيبيديا

    "رأى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördü
        
    • görmüş
        
    • gören
        
    • gördüğünü
        
    • görünce
        
    • görürse
        
    • görmüştür
        
    • gördüğü
        
    • görmemiş
        
    • görmüştü
        
    • gördüğünde
        
    • gördünüz
        
    • görmedi
        
    • görüp
        
    • gördüm
        
    Fransız veliahdı, Altın Yunus, bunu rüyasında gördü ve gülümsedi. Open Subtitles الدرفيل الذهبى وريث العرش الفرنسى قد رأى ذلك فى منامه
    Çünkü stratejik davranan yukardan biri... bu yöntemdeki potansiyeli gördü. Open Subtitles ولكن بسبب شخص في القمة والذي رأى اهمية هذه الطريقة
    Efendim, işte adam bu. Olay olduğu anda tam oradaymış. Her şeyi görmüş. Open Subtitles سيدي، هذا الرجل، إنه كان هناك عندما وقع الحادث، لقد رأى كُل شيء
    Omzunun üstünden... bakmaya çalışırken iskelet gibi zayıf bir kadın eli görmüş. Open Subtitles عندما حاول أن ينظر للوراء رأى شئ غريباً ونحيف جداً على كتفه
    Bir şey gören var mı diye birkaç çocukla konuştum. Open Subtitles تكلّم إلى بعض الأولاد اسأل إن كان أحد رأى شيئاً
    O gemiye giden Kane, orada binlerce yumurta gördüğünü söyledi. Open Subtitles الذى دخل تلك المركبه قال أنه رأى ألاف البيوض الآلآف
    Ama Albert Einstein, uzayın dokusuna baktığında tamamen farklı bir şey gördü. Open Subtitles لكن عندما نظر البرت اينشتاين إلى نسيج الفضاء, رأى شىء مختلف تماماً.
    Ama bu çocuk bu adamı başarısının ve caniliğinin doruğundayken gördü. Open Subtitles لكن هذا الطفل رأى هذا الرجل.. في المهنة الكاملة نجاحه وخبثه
    O, binanın çökerken çıkardığı çatırtı ile birlikte yaklaşık altı parıldama gördü. Open Subtitles رأى حوالى ستة من هذه الومضات مصحوبة بصوت طَقطَقة قبل أنهيار المبنى
    Ne ayda yürüyen bir adam gördü ne Mp3 çalarda Lil' Kim dinledi ne de bahçıvan, aşçı, evin hanımı kanepede üçlü serisini izledi o adam. Open Subtitles الذي ما رأى مشي رجل على القمر أو إستمع إلى ليل ' كيم على إم بي 3 لاعب أو راقب فشل الفشل الإختراق الثلاثي الكوكا مضغ
    Albayın oğlu kum çukurunda, örümcek ağına benzettiği bir şey görmüş. Open Subtitles ابن العقيد قال انه رأى ما ظنه نسيج عنكبوت فى المخبأ
    Ames'in cinayet yerini terk eden iki kişiyi görmüş bir tanığım var. Open Subtitles لقد وصلني تقرير يفيد بأنه يوجد شاهد رأى رجلان يغادران مسرح الجريمه
    Komşulardan biri her şeyi görmüş. TIR şoförünün hatasıydı diyor. Open Subtitles أحد الجيران رأى كل شيء، وقال أنه خطأ سائق شاحنة،
    Böylece Julio'yu canlı olarak son kez gören başka birine ihtiyaç duydu. Open Subtitles لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا
    Bir tanesini gören birini tanıyan birini tanıdığını söylüyor. Neyi gören? Open Subtitles قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم
    Kişisel eşyalar arasında mavi bir sırt çantası gören oldu mu? Open Subtitles هل ثمة من رأى حقيبة ظهر زرقاء مع المتعلقات الشخصية الأخرى؟
    Bir keresinde adamın biri kardeşinin yeni ergen töreninde Elvis Presley'i gördüğünü söylemişti. Open Subtitles ذات مرة جاء رجل يقول لي رأى الفيس بريسلي في بار أخيه ميتزفه.
    Sonra elimde silah olduğunu görünce birden sustu ve öylece kaldı. Open Subtitles ثمّ توقّف عن الكلام عندما رأى المسدّس الذي وضعته على الغطاء
    Biri gelir de evi bu hâlde görürse ne yaparım? Open Subtitles اتفرض لو أن أحد أتانا و رأى المكان بهذه الحالة؟
    Ama o hep etrafta dolaşırdı. Mutlaka her şeyi görmüştür. Open Subtitles لكنه كان متوجداً هناك دائماً لابد أنه رأى الأمر برمته
    Kimin neyi gördüğü, kimin ne yaptığı, kimin kimi yaptığı hiç umurumda değil! Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    Kimse hiç bir şey görmemiş duymamış ve hiç kimse polise konuşmuyor. Open Subtitles لا أحد سمع شيء، لا أحد رأى شيء، ولا أحد تحدّث للشرطة.
    Kuzeybatı Pasifik Tepe Örtüsü Birleşmeleri'nden birinde, tepe örtüsünde yuvaları görmüştü ve bu harika heykeli yarattı. TED رأى في أعشاش شجرة المظلة في أحد ملتقياتنا للمظلة في شمال غرب المحيط الهادئ، وكون هذا النحت الجميل.
    Doktor annenizi ilk kez gördüğünde, o çok hastaymış gerçekten çok hastaymış. Open Subtitles الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا مريضة جدا حقا
    Ama ikiniz de bir şey ne gördünüz, ne duydunuz. Open Subtitles وأغلق ثانية، ولا أحد منكم رأى أو سمع أي شيء
    Şimdiye kadar, organizasyon dışından hiç kimse bu adamı görmedi. Open Subtitles أعني أنه لا أحد من خارج المُنظّمة رأى هذا الشخص
    O patlama, ona hayalet görüp görmediğini sorana kadar gelmedi. Open Subtitles إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته.
    Ben ilkini gördüm, ama dünya kısa sürede milyonlarcasını gördü. Open Subtitles رأيت الأوّل, لكنّ قريبًا رأى العالم الملايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد