ويكيبيديا

    "رؤيتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmek
        
    • gördüğüme
        
    • görmeye
        
    • görebiliyorum
        
    • görmeyi
        
    • görüşmek
        
    • görmekten
        
    • görüyorum
        
    • görünce
        
    • görüşebilir
        
    • göremiyorum
        
    • görmem
        
    • görüşemem
        
    Bu akşam Paris'e gidiyorum. Gitmeden önce seni görmek istedim. Open Subtitles سوف أسافر إلى باريس الليلة و أردت رؤيتك قبل سفري
    Seni bir daha görmek istemiyorum, en azından kahvaltıdan önce. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Seni bir daha görmek istemiyorum, en azından kahvaltıdan önce. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    - Seni gördüğüme sevindim. - Hey, there's the man! Open Subtitles حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل
    Seni ne kadar sık düşündüğümü, seni nasıI görmek istediğimi bir bilsen. Open Subtitles لو أنك فقط تعرفين كم افكر فيكِ دائما، كم اتطلع الى رؤيتك
    - Seni görmek güzeldi John. - Evet. - Ama gitmeliyim. Open Subtitles كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن
    Bunca yıl sonra seni tekrar görmek beni biraz endişelendirmişti. Open Subtitles لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات
    Yani borcumu söyle ve seni hayatım boyunca bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لذا أخبريني بكم ادين لكي؟ و بعدها لن أرغب في رؤيتك مجددا
    Seni mutlu görmek çok güzel. Son zamanlarda oldukça gergindin. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مستمتع لقد كنت مكتئباً في الفترة الاخيرة
    Seni Julie ile görmek benim için kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان من السهل علي رؤيتك مع جولي
    Şunu söylemeliyim ki Dana, seni ayinde tekrar görmek güzeldi. Open Subtitles جب أن أقول, دانا, من الجيد رؤيتك بين الجموع ثانيةً.
    Sadece seni onlarla birlikte görmek istedim çünkü artık seni o şekilde göremiyorum. Open Subtitles لقد أردت فقط ان أراك معهم لأنني لا احب رؤيتك هكذا بعد الآن
    Mutfağa gitsem iyi olacak. Sizi görmek güzeldi. Şirin çocuk. Open Subtitles يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف
    Ajan Booth, sizi yeniden görmek güzel özellikle de gözaltında degilken. Open Subtitles العميل بوث, تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال
    Seni görmek de güzel. Şu an toplantıdayım, belki sonra. Open Subtitles تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق
    Merhaba, Anne. Seni görmek ne güzel. Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مرحباً أمي , من الجيد رؤيتك لقد مرت مدة طويله,
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Seni gördüğüme her zaman mutlu olurum Flora.Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أنه دائما من المبهج رؤيتك ، فلورا. مالذي يمكنني فعله لكِ؟
    İçimden bir ses buraya gelmemi söyledi. Seni görmeye geldim. Open Subtitles لسبب ما, شعرت إني إذا حضرت للمنزل, سأتمكن من رؤيتك
    Tet çok uzakta. Seni zar zor görebiliyorum. Durum nasıl? Open Subtitles أنت بعيد جداً عن المجال بالكاد يمكنني رؤيتك كيف تبدو؟
    - Sizi burada görmeyi beklemiyordum doktor. - Sandra gelmem için ısrar etti. Open Subtitles ـ لم أتوقع رؤيتك هنا يا دكتور ـ ساندرا أصرت على أن أحضر
    Belki inanmazsın ama işler kötü gittiğinde seninle görüşmek istemiyorum. Open Subtitles لن تصدق الأمر, لكن حين تسوء الأمور, لا أشعر برغبة في رؤيتك.
    Mutlaka ettirmeliyim. Böyle aptal gibi dikildiğini görmekten nefret ediyorum. Open Subtitles على ذلك, أكره رؤيتك تقف هكذا بهذا الموقف الغبى
    - Kimleri görüyorum Seni gördüğüme memnun oldum,Kontum Open Subtitles كم انا مسرور لحضورك انه لمن السرور رؤيتك عزيزى الكونت
    Bizi görünce deliriyorlar. Gece yapın ki, sizi göremesinler. Open Subtitles سيغضبون جدا إفعلها الليلة عندما لا يستطيعون رؤيتك
    İşimi bitirmem lazım. Sonra görüşebilir miyiz? Open Subtitles أحتاج للأنتهاء هنا هل أستطيع رؤيتك لأحقاً
    Benim seni bu halde görmem kadar zor olmasa gerek. Open Subtitles وانت لا تعلم كم هو صعب علي ايضا رؤيتك هكذا
    Artık seninle görüşemem. Bitirmek zorundayım. Open Subtitles لا استطيع رؤيتك ثانيه لابد ان انهى هذه العلاقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد