ويكيبيديا

    "ربما في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • Belki bir
        
    • - Belki
        
    • muhtemelen
        
    • Belki daha
        
    • da olabilir
        
    • Belki senin
        
    • de olabilir
        
    18 yüzyıl Napolitan, Belki de 19yy tasarımı bir büfe. Open Subtitles من تصميم نابولي في القرن 18 أو ربما في 19
    Düşündük ki Belki de düğünde şarkı grubunda baş solisti olabilirsin. Open Subtitles فكّرنا ربما في الزفاف، يمكنك أن تكون مغنّي الفرقة الموسيقية حقاً؟
    Belki de Fancie ve Rammer Jammer arasında bir yerde, evimi bulacağım. Open Subtitles ربما في مكان ما بين فانسي و رامر جامر سأجد مكاني الخاص
    Evet. Annem ve babama söyleme işi düşünüyordum da Belki bir mektup yazarım. Open Subtitles أجل, بالنسبة الى إخبار أبي و أمي كنت أفكر ربما في كتابة رسالة
    Hey, Belki bir daha ki sefere pantolonumun içine sokarsın. Open Subtitles ربما في المره القادمه عليكِ أن تضعيه في بنطلونى أسكت
    - Belki de bir gece ateşe fazla yaklaştın. Open Subtitles لذلك ربما في يوم ما كنت قريبا جدا من الحريق
    Yüz nakli, muhtemelen yanık hastalarında deriyi yenisiyle değiştirmek açısından bir role sahiptir. TED لزراعة الوجه قاعدة ربما في المرضى الذين يعانون حروقا لاستبدال الجلد.
    Bu adam, belki yoruldu, belki ailesini özledi,Belki de bir yerde hata yaptı. Open Subtitles هذا الشخص، ربما قد سئم، ربما افتقد عائلته، ربما في وقتٍ ما أخطئ.
    Belki de insanların aşırı hassas olmadığı bir yerler olabilir. Open Subtitles حسنا، ربما في مكان ما حيث الجميع ليس حساسا جدا.
    Amerika'nın en iyi beyinleri burada bizimle, Belki de dünyanın. Open Subtitles نحن لدينا أفضل العقول في أمريكا هنا ربما في العالم
    - Evet. Belki de gelecek sefere havuçları kesilmiş olarak almalısın. İyi fikir. Open Subtitles ربما في وقت لاحِق عليَك الحصُول على كيس من الجزر الصغير فِكرة جيّدة.
    Belki de okulda, çocukların daha iyi öğrenmelerine yardım edebiliriz çünkü daha iyi odaklanabilirler. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    Belki de bu noktada saf bir idealist olduğumu düşünüyorsunuz? TED ربما في هذه المرحلة، هل تعتقدون أنني مثالية؟
    Hey, Belki bir dahaki sefer dans eden fare ve perileri denemelisin. Open Subtitles مهلا، ربما في المرة القادمة يمكنك محاولة واحدة مع الفئران الرقص والجنيات.
    Belki bir dahaki sefere mesaj atarsanız, 15 dakika önce falan... Open Subtitles ربما في المرة القادمة يمكنك مهاتفتي قبلها بـ خمسة عشر دقيقة
    Belki bir dahakine bana bebek engellemesi yapmadan önce bir daha düşünürsün. Open Subtitles اسمع , ربما في المرة المقبلة ستفكر مرة اخرى بعدم اعطائي الطفلة
    Belki bir gün savaş bittiğinde ülkeme gelip beni ziyaret edersin. Open Subtitles ربما في يومٍ ما, عندما ينتهي القتال ستأتي لتزورني في بلدي
    Sorun değil. Belki bir gün seni nasıl şok edeceğimizi buluruz. Open Subtitles أنها ليست مشكله , ربما في يوم ما سنكتشف كيف نصدمك
    Belki bir gün geri dönerim ve karım ve kızım yine orada olur. Open Subtitles من يدري؟ ربما في يوم من الأيام سوف أعود وبناتي ستكون هناك مجدداً.
    - Belki bir daha ki sefere. Open Subtitles استغرق وقتا طويلا ـ ربما في المرة القادمة
    Bu ışık "vücudunuzu kontrol edin" anlamına gelecek ve siz de gidip muayene olacaksınız. muhtemelen birkaç yıl içinde, aynaya baktığınızda TED بل ستكون إشارة " افحص جسمك"، اذهب و افحصها و اعتن بها. ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة
    Bir gün, Belki daha mutlu bir sebepten karşılaşırız. Open Subtitles و ربما في وقت ما سنلتقي في مناسبة أسعد من هذه
    Evet, alet çantasında da olabilir. Open Subtitles نعم، ربما في صندوق الأدوات، غالبا
    Belki senin için bir istisna yapabilirim. Open Subtitles حسناً، ربما في حالتك سأعمد إلى الإستثناء
    Yeni fayans döşeyeceğiz küvet koyacağız, duş kabini de olabilir. Open Subtitles سنقوم بإضافة بلاط جديد سنضعه في حوض الإستحمام أو ربما في الدش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد