ويكيبيديا

    "ركن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • park
        
    • köşesi
        
    • köşesinde
        
    • köşede
        
    • köşe
        
    • köşesine
        
    • köşesinden
        
    • köşeye
        
    • köşesini
        
    • köşesindeki
        
    • köşeyi
        
    • Corner
        
    • yeri
        
    • köşedeki
        
    • parketmiş
        
    Bir sandviç lezzetli olabilir, bu park alanı yakında olabilir ve bu oyun kolay kazanılmış olabilir ama her şey dehşet verici olamaz. TED قد تكون الشطيرة شهية، قد يكون مكان ركن السيارة قريبا، وقد تكون تلك المباراة ملتهبة، لكن لا يمكن لكل شيء أن يكون رائعا.
    Hem bana köşede çok ucuza bir park yeri ayarlayacak. Open Subtitles كما أنه سيحجز لي مساحة ركن عند الزاوية بأجر رمزي.
    Gördüğünüz gibi, işimizi yapabilmemiz için her zaman gezegenin mutsuz bir köşesi var. Open Subtitles أترى هناك دائما ركن غير سعيد في العالم حيث يمكننا أنا نلعب تجارتنا
    Yatağın bir köşesinde o uyudu, bir köşesinde de ben. Open Subtitles ،ظل في ركن واحد من السرير وأنا على الركن الآخر
    -Evet bu şehirde her köşe başında bir tane var. Open Subtitles نعم , في هذه المدينة يوجد فتاة في كل ركن
    The Guardian'ın bu özel baskısının köşesine de bir şeyler yaptık. TED كما فعلنا أيضاً شيئاً آخر في ركن هذه القضية في صحيفة الجارديان
    Arka odayı kontrol etmedi, motosikletini bankanın önüne park etti. Open Subtitles لم يتحقق من الغرفة الخلفية ركن سيارته فى مقابله مباشرة
    Artı, paralel park etme konusunda berbatım ve arkadaki kamera yüzyılın buluşu. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني لا أجيد ركن السيارة والكاميرا الخلفية كأنها اختراع القرن
    Coop, her şey arabamı park ettiğim yere 1.5 kilometre mesafede olmuş. Open Subtitles ولكن يا كووب, هذا حصل على بعد ميل من مكان ركن سيارتي
    Ben gidip arabasını park ediyim zaten alkollü park etmekle iligili yasa yok. Open Subtitles سأذهب لأركن سيارته بما أنه لايوجد قانون ضد ركن السيارة تحت تأثير الكحول
    Bir adam öldü ve onların tek önemsedikleri park kuralları. Open Subtitles مات رجل وكلّ ما يهتمون له هو قوانين ركن السيارات.
    Üstelik başka yere gidemiyorum bile! Arabamın arkasına park etmişler. Open Subtitles ولا يُمكنني المغادرة، لأن أحدهم قد ركن سيارته خلف سيارتي
    Ancak şimdi oradaki çalışmalarımız sayesinde, Cancún'un küçük bir köşesi artık sadece kendisi olduğu için değerli. TED ولكن و بسبب عملنا هناك، هناك الآن ركن صغير من كانكون ذو قيمة كبيرة ببساطة لأنه هناك.
    O artık bir makyaj masası, yemek köşesi, bebek beşiği veya çöp kutusunu dolduran bir gazete olmuştur. Open Subtitles بل تصبح , طاوله فاخره ركن افطار , مهد طفل وصحيفه قابعه في سله المهملات
    Dünyanın bir köşesinde, karanlık bir köşede birinin doktora ihtiyacı var. Open Subtitles فى كل مكان فى العالم، هناك ركن مظلم يحتاج إلى طبيب
    Dünyanın en karanlık köşesinde duruyoruz, ...ve kendi türümüzden korkuyoruz. Open Subtitles في أحلك ركن من هذه الأرض، ونحن نخاف من نوعنا.
    Bu otoparkın çevresindeki her köşede tam olarak iki dakika durmuş. Open Subtitles إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ
    Tanrısız anarşistler her köşe başında, ve kriz çıkarıyorlar. Open Subtitles ملحدون فوضويون في كل ركن الشارع وهو يمر بأزمة
    Bir kaç dakika sonra, odanın bir köşesine gidiyor ve küçük bir parça şeker buluyor, bir M&M. TED حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم.
    Her neyse hala hatırlamakta güçlük çekiyorsunuz, dilinizin ucunda değil, zihninizin bir köşesinden başını da uzatmamış. TED أياً كان هذا الشئ أنت تعاني لتتذكره، وهو ليس علي حافة لسانك، ولا حتى مختبئ في ركن غامض من طحالك.
    Bu yüzden hepimizi sınıfın önüne getirdi ve hepimize hediyeler aldı ve onları köşeye koydu. TED أتت بنا جميعًا لمقدمة الفصل، اشترت الهدايا لنا جميعًا، وقامت برصِّهم في ركن الفصل.
    O karanlık maddenin ilk haritasını oluşturmak için evrenin küçük bir köşesini inanılmaz detaylarda araştırıyor. Open Subtitles تحيط كل مجرة في الكون هو يستكشف ركن صغير جدا من الكون بتفاصيله المدهشة
    Sinemanın karanlığında, odanın köşesindeki televizyonla. TED في ظلمات السينما والتلفزيون في ركن الغرفة.
    - Bu çocuklar oyun bahçesinde diğerlerini rahatsız edebilecekleri her köşeyi tutmuşlardı. Open Subtitles كل استراحة في ركن في ملعب الاطفال حيث يحبون مضايقة الاطفال الاخرون
    Yarım saat kadar önce Hyde park Corner'da. - Değerli bir şey var mıydı? Open Subtitles " من ركن " هاي بارك منذ حوالي ثلاثين دقيقة
    İşbirlikçimizin birazdan benimle şu köşedeki masada buluşması gerekiyor. Open Subtitles العميل من المفترض أن يجتمع بي في ركن هذا المنضد في أي وقت
    Bu kamyonlar sadece bir arabanın geçeceği şekilde parketmiş. Open Subtitles طريقة ركن هاتين الشاحنتين غريبة بهدف ترك المجال لسيارة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد