ويكيبيديا

    "سيحصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacak
        
    • alacak
        
    • olur
        
    • alır
        
    • olacağı
        
    • olursa
        
    • olurdu
        
    • olacaktı
        
    • olacağına
        
    • alacağını
        
    • olacakları
        
    • başına
        
    • bulacak
        
    • yapacak
        
    • gelecek
        
    Yukarı çıkacak ve saklanacaksın, ama bana ne olacak bilmiyorum. Open Subtitles أنتما ستصعدان الدرج وتختبؤا لكني لا أعرف ماذا سيحصل لي
    - Nasıl olacak? - Gates'in hiper zamanda adamı olacak. Open Subtitles كيف سيعمل هذا مره اخرى جايتس سيحصل حراس الهيبر تايم
    Apartman da gaz kaçağı yaptığım aklıma geldi. Bana bir servete mal olacak. Open Subtitles لقد تذكرت باني نسيت الكاز داخل شقتي , لا اعرف ماذا سيحصل للفرش
    Bugün, yaklaşık 100 insan yeni bir organ alacak, belki hayatını yenileyebilecek. Günün sonuna kadar ise diğer 20 kişi hayatını kaybedecek. TED اليوم، سيحصل حوالي 100 شخص على عضوٍ جديد، فرصة لبدء حياتهم من جديد، ولكن مع نهاية اليوم، سوف يموت 20 آخرين منتظرين.
    Eğer bu Tanrı'nın senin için planladığı bir şeyse, olur. Open Subtitles إذا كان ذلك ما كتبه الرب لك فهذا ما سيحصل
    Yapmadigi bir sey için aldigi övgüyü kabul etmesi ne olacak? Open Subtitles ماذا عن كل الثناء الذي سيحصل عليه لشيء لم يعمله بنفسه
    Ameliyathane bayağı kalabalık olacak doğum uzmanlarından oluşan üç ekip. Open Subtitles سيحصل ازدحام صغير هنا، فستأتي ثلاث فرق من أخصائيي الخدّج.
    Başka birisinin kafası koparılırken onlar profille uğraşsa ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحصل إن قُطع رأس أحدهم و هم مشغولين بالتحليل؟
    Biliyor musunuz bir gün ne olacak, size, ideal aileye, size? TED تعلمون ما سيحصل في يوم من الأيام أنتم، أنتم، الأهل المثاليين أنتم ؟
    Peki bu yaşlılarla dolu toplumlara ne olacak? TED ماذا سيحصل للمجتمعات المثقلة بكبار السن؟
    Bu değişim, her bir arenada, her bir kurumda, teker teker gerçekleşecek. Değişime yol açan kuvvet genel, ama sonuçlar özel olacak. TED وهذا ما سيحصل في حقبة من الزمن، مؤسسة واحدة كل مرة . المجموعات عامة ، لكن النتائج ستكون أكثر تحديداً.
    Bir şeyler belirli bir insan hakkındaki bilgiyi çözümleyecek, böylece herkesin kendine ait bir ID numarası olacak. TED أذن شئ ما سيحصل للمعلومات حول شخص محدد، وكل شخص سيكون لديه هوية محددة.
    Ücretle teşvik etmeyi ve ödeme yapmayı ilişkinize katarsanız olacak şey şudur ki ilişki, ilişki gibi hissettirmekten çok alışveriş gibi hissettirir. TED إذا قمت بإدخال الحوافز أو الدفعات إلى ذلك، ما سيحصل هو أنك ستبدأ بالشعور بأنها ليست علاقة، إنها صفقة.
    Merak etme. Ordu, sιğιrι Chisum'un verdiği fiyatιn çok altιnda alacak. Open Subtitles اطمئن سيحصل الجيش على مايكفيه من اللحوم وبسعر ارخص من شيزوم
    Bu aralar senin sevgili Markus'un harika bir teklif alacak. Open Subtitles في اي لحظة الان حبيبك ماركوس سيحصل على عرض مغري
    Ama bana bir şey olursa, sana daha kötüsü olur. Open Subtitles ولكن إن حصل لي أيّ شيئ سيحصل لكِ أمراً أسوأ
    Babamla yaşamak için giderse ne olur tahmin edebiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع التخيل ماذا سيحصل اذا ذهبت للعيش معه ؟
    Cane ile dövüşürsen, George sana garanti lisans alır. Open Subtitles إذا كنت ستقاتل كين،جورج سيحصل لك على تصريح
    Bize ne olacağı konusunda hiçbir fikrim yok. Tekrar evlenemem. Open Subtitles لا أملك فكرة عمّا سيحصل لنا لا يمكنني الزواج ثانية
    Eğer o gece gelmemiş olsaydın Frank, neler olurdu bilmiyorum. Open Subtitles لو لم تأتي بتلك الليلة لا أعرف ماذا كان سيحصل.
    - Evet, benim için de öyle. Onu bulmasalardı ne olacaktı? Open Subtitles أجل، أنا أيضا. ماذا كان سيحصل لو لم يعثروا عليه هناك؟
    Tıpkı Ruben borusu gibi ve sesin fiziki özelliklerini gözlemlemede kullanılır, normal mod gibi, evet, bunu ateşleyip ne olacağına bakalım. TED وهي شيء مشابه لأنبوب روبنز، وهي أيضا تستعمل لجعل الخصائص الفيزيائيّة للصوت مرئيّة، إذن لنقم باشعالها و نرى ما الذي سيحصل.
    O. Parayı ne zaman alacağını bilmek istiyor. Open Subtitles انه هو يريد ان يعرف متي سيحصل علي المال؟
    Sonra diğerinin üzüm aldığını görüyor, şimdi olacakları göreceksiniz. TED ثم ترى الآخر يحصل على العنب، وسترون ماذا سيحصل.
    Bree ile evlenmek başına gelen en kötü şey olabilirdi. Open Subtitles الزواج ببري كان سيكون أسوء شيء سيحصل له على الاطلاق
    Bize böbrek bulacak bir aracı var ama fiyatı 180.000 dolar. Open Subtitles لديّ وسيط سيحصل لنا على واحدة، لكنّها ستكلفنا 180 ألف دولار.
    Hey, Stacy, o tişört seni hayal bile edemeyeceğin kadar çekici yapacak. Open Subtitles يا، ستايسي، تلك الفانيلة سيحصل عليك حلمة ثدي أكثر منك حلم بأبدا، رجل.
    İkinizin de sırası gelecek. Ben oynamaktan sıkıldığımda. Open Subtitles جميعنا سيحصل علي دوره بمجرد أن أنتهي من اللعب بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد