Bizim içimizden Birisi hile yapıyorsa, bizde onu görüyorsak, grup olarak bu şekilde davranmanın daha uygun olduğunu hissediyoruz. | TED | إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحةً، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة. |
Birisi bu sömürge sisteminin başında oturmuş... ...Dini kullanarak elimizdekileri alıp bizden kurtulmak istiyordu. Petrolü, elması... ...altın ve topraklarımızı istiyorlardı. | TED | أنه شخص ما يجلس في مكان ما ويتلاعب بالنظام، ويستخدم الدين لأخذ ما يريدونه منّا. الذي هو البترول، الماس، الذهب والأرض. |
Birisi Hindistan'ın şaşılacak derecede bir iletişim ülkesi haline geldiğini iddia edebilir. | TED | قد يناقش شخص ما أن الهند قد أصبحت دولة متصلة بشكل مذهل. |
Bu bideyi de Birileri vermişti, ben de onu kullandım. | TED | ثم أعطانى شخص ما مغسلة مرحاض، فأصبح هناك مغسلة للمرحاض. |
Her bir flash bir düzeltme. Birileri bir yerden bakmış ve açık sokak haritasının daha iyi olabileceğini farketmiş. | TED | كل ومضة هي تحرير. شخص ما في مكان ما ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن. |
Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken Birisi gelip yaşlı kraliçenin öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت |
- İlacını almaktan pek hoşlanmıyor ama eğer Birisi... - Hemen halledeceğim. | Open Subtitles | هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك |
- Birisi açmış, kapatmış, sonra da kilitlemiş. - Harika. | Open Subtitles | شخص ما فتحة و اغلقة , و احكم اغلاقة عظيم |
Birisi hayatına taş koyduğu zaman canın yanıyor, değil mi? | Open Subtitles | أنه لمن المؤلم أن يتلاعب شخص ما بحياتك، أليس كذلك؟ |
Güzel götlü Birisi, başkası arkadan ittirmeden bir yere gelemez. | Open Subtitles | الطيز الطيفة دة مش هتتحرك الا لو شخص ما دْفعُها. |
Birisi dul ise niye dul kalmış deriz de dullanmış demeyiz? | Open Subtitles | إذا كان شخص ما أرملا. لماذا نقول ترمل ولا نقول مترملا؟ |
Birisi dükkana bakacak. - Sen gidersen ben de gelirim. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يحرس المتجر اذا ذهبت انا اذهب |
Birisi havalandırma sisteminden duruşma salonuna doğru giden yiyecek izleri bırakmış. | Open Subtitles | شخص ما ترك أثر الغذاء فى نظام التهوية المؤدى لقاعة المحكمة |
Birileri çok erken sevindi. Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما سحب القابس مبكراً هذا الفتى رامبو. |
Bende bu şans varken, Birileri öldürülür... polisler de gelip orayı kapatır. | Open Subtitles | و لحظي السيئ سيقتل شخص ما هناك ثم يأتي البوليس ليغلق المكان |
Belki de Birileri telsiz yayınını duymuştur. Yardım yola çıkmış olabilir. | Open Subtitles | ربما سمع شخص ما إرسالنا المساعدة ممكن أن تكون فى الطريق |
Jerome başka bir partide birisiyle buluşmak zorunda ve şimdiden geç kaldık. | Open Subtitles | جيروم يَجِبُ أَنْ يُقابلَ شخص ما في حفله اخري ونحن متاخرين ,لذا |
Eski Staten Adası Feribot iskelesinden bize ışıkla sinyal veren biri var. | Open Subtitles | أرى شخص ما ومعه ضوء يلوح لنا بجانب دعامة معدية جزيرة ستاتن |
Git de birilerini becer. Ama lanet prezervatifini takmayı unutma. | Open Subtitles | إذهب و ضاجع شخص ما لكن إرتدى أى مطاط لعين |
- Biri mi konuştu? - Hey arkadaşım, hadi git buradan. | Open Subtitles | ـ شخص ما نادى عَلَيَّ، طُعْمُ الصّديق، ـ ابتعد من هنا |
birinden ayrılmanın çok acı verici olduğunu anlayabiliyorum... - Git buradan! | Open Subtitles | أعرف ان الإنفصال عن شخص ما يمكن ان يكون مؤلما للغاية |
Dolayısıyla bir evrensel çevirmen aradık; birilerinin çoktan yapmış olacağını düşündüm. | TED | لذلك بحثنا عن مترجم عالمي; اعتقدت أنه سيكون شخص ما هناك. |
birisine, bir şeye yakın olmak gerçekten iyi hissettiriyor" dediğimi hatırladım. | Open Subtitles | إن كان الشعور جيدا يكون عندما تكون قريبا من شخص ما |
Aşkı böyle yorumlamak, birinin sevgisini kaybetme ya da kazanma konusu değil. | TED | هذه النسخة من الحب ليست عن فوز أو خسارة مودة شخص ما. |
birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟ |
Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak hayatı boyunca özgür birine kıyasla sizi çok daha büyük oranda suç işlemeye itiyor. | TED | أوضحت الأبحاث أن احتجاز شخص ما في السجن. يجعلك أكثر عرضة بكثير لارتكاب جريمة بعد خروجك، مما لو كنت حرًا طوال الوقت. |
Yarın ondan daha seksi birini bulacaksın ve ne yapacaksın, biliyor musun? | Open Subtitles | غداً أنت سَتَجِدُ شخص ما أحرّ حتى، وأنت تَعْرفُ ماذا أنت سَتَعمَلُ؟ |