ويكيبيديا

    "صديقا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaş
        
    • dost
        
    • arkadaşı
        
    • arkadaşın
        
    • arkadaşım
        
    • dostu
        
    • arkadaşımı
        
    • dostun
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşımdı
        
    • arkadaştı
        
    • arkadaşa
        
    • arkadaşlık
        
    • arkadaşıydı
        
    • arkadaşınız
        
    Sence Adrianna ile tekrar arkadaş olmanızın bir ihtimali yok mu? Open Subtitles أ لا تعتقدين أن هناك اي طريقة لتعودي صديقا مع أدريانو؟
    Ve zamanla, şunu farkettim, depresyonumun çözümü-- her kasabadan bir arkadaş ediniyorsunuz ve asla yalnız kalmıyorsunuz. TED ووجدت انه مع الزمن يكمن علاج الاكتئاب في ان تصنع صديقا في كل بلدة وسوف لن تكون وحيدا ابدا
    Kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. Open Subtitles لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو
    Kardeşinizin başına gelen kaza arkadaşı olduğum için kalbimi derinden yaraladı. Open Subtitles حادثة أخيكي تحزنني جدا خاصة عندما أفكر كم كان صديقا جيدا
    Bu konuşmayı Pierre'in olduğu kadar senin de eski bir arkadaşın ve hocan olarak yapıyorum. Open Subtitles أفعل ذلك بصفتي صديقا قديما بيير كما صديقك القديم والمعلم.
    Çok uzun zaman önce bir arkadaşım hafta sonu için davet etmişti. Open Subtitles صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد
    Onu arkadaş olarak çağırıyorsun - belki de öyledir- ama bu derece tehlikeli bir düşmanımız olmasından da nefret ediyorum. Open Subtitles تدعينه صديقا ؟ قد يكون كذلك كما اني اكره ان يكون لي اعداء على شاكلته
    Şimdi daha da hızlı. Bir yargıca arkadaş olarak ihtiyacın var. Open Subtitles والآن أكثر من أي وقت مضى تحتاج إلى قاض يكون لك صديقا
    Bir arkadaş getirdim, yemekte bir kişilik daha yer aç! Open Subtitles احضرت صديقا معي جهزي مكانا له على الغداء
    Eğer bir ay daha beklersek ve harika bir erkek arkadaş bulursam, ne olacak? Open Subtitles اذا قمت بتاجيل ذلك لشهر, ثم اجد صديقا رائعا, ماذا بعدها؟
    Bu adamla arkadaş falan olmaya çalışmıyorsun değil mi? Open Subtitles تريد أن تجد صديقا في هذا الرجل هل ترغب بذلك؟
    Neden bilmiyorum ama ben orada Değiştirmelerle pek arkadaş olmak istemiyordum. Open Subtitles و انا لا اعرف لماذ ولكني وصلت الي الحد الذي جعلني لا اود ان اصبح صديقا لاي جندي جديد ياتي الينا
    İyi bir dost gibi görünüyor. Ne satarsan alırım dostum. Open Subtitles يبدو أنه يحاول أن يكون صديقا جيدا. يعجبني ماتقدمه، يارجل.
    Kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. Open Subtitles لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو
    Ben onu çeken adamla konuştum. O Jo'nun arkadaşı. Open Subtitles لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو
    Bu kızın birilerini öldürmemiş, temiz bir arkadaşı neden yok acaba? Open Subtitles لن تقابل أبدا صديقا لها لم يقم بقتل شخص ما
    Aynen öyle fakat düşün ki bir arkadaşın var sana bu kalın ve güzel halatı saldı öncesinde de bu demire bağlayıp sağlamlaştırdı. Open Subtitles بدون معاونه ربما و لكن بافتراض انه كان لك صديقا فى الداخل يرمى لك بهذا الحبل القوى
    Bir arkadaşım buraya kadar getirdi nehrin diğer tarafında da başka bir arkadaşım bekliyor. Open Subtitles حسنا، أحضرني صديقا إلى هنا وأخر أصطحبني لعبور النهر
    Bu adamın sahiden de dostu olarak görmekteysen kendini hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles ان كنت تعتبر نفسك صديقا مخلصا لهذا الرجل عندها حضّر نفسك
    Çok teşekkür ederim Bayan St James, ama bir arkadaşımı görmeliyim. Open Subtitles شكرا لك و لكني لابد ان ازور صديقا بالمدينة
    Sana bişey sorucam.Stephen Collins, senin eski dostun değil mi ? Open Subtitles مرحبا ، عندى سؤال لك ستيفن كولنز أليس صديقا قديما لك؟
    - Hani arkadaşını öldürmezdin? - Özellikle ıskaladım. - Kutuyu ver. Open Subtitles صديقا تقتل ان تستطيع لا انك ظننت اصيبك الا تعمدت
    Onu tam anlamıyla tanımadan bile tek ve ilk arkadaşımdı. Open Subtitles قبل أن أعلم.. هو قد أصبح.. صديقا ثمينا بالنسبةِ لي.
    Ayrıca çok iyi bir arkadaştı. Open Subtitles وكان أيضا صديقا جيدا.
    Sao Paulo'daki bir arkadaşa ufak bir ithalat ihracat işinde yardım ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أساعد صديقا برازيليا مع بعض الأعمال المستوردة [في [ساو بالو
    Biriyle haftada üç kez görüşmek, biraz arkadaşlık sınırları dışında kalıyor. Open Subtitles حسنا .. لكن رؤية شخص ثلاث مرات في الأسبوع بعيد عن اعتباره صديقا
    Oren babamın çok iyi bir arkadaşıydı. Onu uyarmayı kabul ettim. Open Subtitles أوين كان صديقا لأبى لقد وافقت على إنذارهم
    Size bunu hatırlatacaksa, vazgeçin, bırakın onu başka bir arkadaşınız tutsun. Open Subtitles اما اذا قام بتذكيرك بأمر ما ، فسأقول لك ضعه جانبا أو تخلص منه أو دع صديقا لك يستخدمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد