ويكيبيديا

    "صريح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açık
        
    • karşı dürüst
        
    • açıkça
        
    • samimi
        
    • Frank
        
    • dürüstçe
        
    • dürüstüm
        
    • İçten
        
    • dobra
        
    • Net
        
    • direk
        
    • doğrudan
        
    • - Dürüst
        
    Cinsel birleşme konusunu açık bir şekilde ele almaya ne dersin? Open Subtitles بمناقشة نقوم ان تمانع هل صريح بشكل ؟ الجماع موضوع حول
    Seks hakkında, açık ve Net, tartışmalı olmasına rağmen hem de. Open Subtitles على الرغم من أنّه حول الجنس، يظل صريح جنسياً، ومثير للجدل
    Değişiklik yapıp kendine karşı dürüst olduğunu görmek oldukça ihya ediciydi. Open Subtitles علي الاعتراف أنك تتجدد رؤيتك صريح مع نفسك على سبيل التغيير
    Lamont, kiliseye açıkça karşı geliyorsun! Open Subtitles لامونت , انت فى تحدى صريح للكنيسة ارجوك ان تعيد النظر فى ذلك
    Carla'nın farkına varamadığı şey, Bay King, kadınlara karşı hep içten ve samimi olmam. Open Subtitles حسنا ، ما فشلت كارلا فى إدراكه يا مستر كينج إنى دائما صريح وجاد مع النساء
    açıkça konuşabilir miyim Frank? Open Subtitles أيمكنني التحدث بصراحة يا "فرانك". * "فرانك" أيضاً تعني "صريح".
    Bu Duncan otoritesini öyle insanca kullandı yüce görevini öyle dürüstçe yerine getirdi ki, erdemleri birer melek olup, borazanlarla haykırarak savunacak onu. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه شخص صريح في عمله فإن فضائلة سوف تتحدث عن نفسها كلملائكة عن قتله وتدين فعل قتله البشع
    Ben tutkulu kalmayı, sevmeye açık bir kalple dolu olmayı seçtim. TED لقد اخترت أن أبقى عاطفية، تعهدت بهذا بقلب صريح.
    Ekipler de açık ve şeffaf bir iletişim halinde olmalıdır. TED يحتاج الفريق إلى التواصل بشكل صريح وشفاف كذلك.
    açık bir şekilde mevcut olmayan kaynaklara ulaşabilir.. TED ويمكن أن تصل إلى مصادر غير متوفرة بشكل صريح.
    Bu eyalette bunun adı tecavüzdür! Biliyorum, kanun çok açık! Open Subtitles هذه حالة اغتصاب وأنا اعرف أن القانون صريح
    açık konuşmak gerekirse, üzerimde büyük bir delikle hem... kötü hisseder hem berbat görünürdüm. Open Subtitles لكي يكون صريح جدا، أنا أبدو فظيع وأبدو أسوأ بفتحة هائلة في.
    Biliyorum bu onun son isteği ve açık sözlü ve dürüst olmalıyım ama sorun şu ki, onun hakkında söyleyecek iyi şeyler bulamıyorum. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    Bir daha başın sıkıştığı zaman, bana karşı dürüst olmanı tercih ederim! Open Subtitles ‫في المرة القادمة حين تكون في مشكلة ‫أفضّل أن تكون صريح معي!
    Bana yalan söyleme evlat. Sana karşı dürüst davranıyorum. Open Subtitles لذا لا تـتـفـوه بالـتـفاهـات، بني فأنا صريح معك
    Size karşı dürüst olmalım, çocuklar. Tamam, bacaklarımı tıraş ediyorum. Open Subtitles علي أن أكون صريح معكم يا رافق فأنا أحلق شعر أرجلي
    Günahların ve kötülüklerin... açıkça itiraf edildiği gizli bir ihanet ve aldatmaca dünyası. Open Subtitles عالم سري من الخيانة والخداع، حيث ناس يعترفون بشكل صريح بأثامهم الكبيرة وأعمالهم الطائشة
    Aslında, evet anlatırım. Senin aksine, samimi biri gibi olmaktan çekinmem. Open Subtitles ليس مثلك، أنا لا أَتدبّرُ أنْ يَكُونَ صريح.
    Frank, bu senin iyiliğin için, tamam mı? Open Subtitles صريح. انها لمصلحتك، أليس كذلك؟
    Belkide birileri en başından beri benimle dürüstçe konuşmalıydı. Open Subtitles ربما لو كان شخص ما صريح و أمين معى منذ البداية
    Beni yakaladınız. Kızgın değilim, dürüstüm" dedim. Open Subtitles لقد أمسكت بي, أنا لست غاضب أنا صريح
    Biri, senin gibi dobra olduğunda nasıl tepki vermem gerektiğini bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أرد عندما أتحدث مع شخص صريح مثلكِ
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok, Henry, bu yüzden direk meseleye giriyorum. Open Subtitles ليس هناك طريقه اسهل من هذه يا هنرى لذا سوف اكون صريح معك
    Genellikle bu, herhangi bir hastalığa doğrudan neden olmuyor. TED والآن في العادة، هذا لا يقود إلى مرض صريح.
    - Dürüst olmak gerekirse, Poirot, pek umurumda değil, güzelmiş, ya da Güney Amerika'danmış. Open Subtitles حتى أكون صريح معك يا "بوارو" أنا لا أهتم لكل تلك الأشياء الجميلة من جنوب أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد