ويكيبيديا

    "صنعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptın
        
    • yaptı
        
    • hazırladım
        
    • yapılmış
        
    • yapmış
        
    • yapıldı
        
    • yaptığını
        
    • yarattın
        
    • yaptığım
        
    • yaptım
        
    • yapmıştı
        
    • yaptırdım
        
    • yarattı
        
    • yapıldığını
        
    • yapan
        
    Hayatımda büyük değişiklik yaptın ve bir amacım olmasını sağladın. Open Subtitles لقد صنعت فارقاً فى حياتى, لقد منحتنى شيئاً أكافح لأجله.
    Biriyle yatmadan önce 500 defa elmalı kek mi yaptın? Open Subtitles إذا، هل صنعت 500 فطيرة تفاح قبل أن تمارس الجنس؟
    Annem doğum günüm için bu projeyi yaptı ve bana bir Scratch mutlu yıllar kartı gönderdi. TED وقد صنعت هذا المشروع بمناسبة عيد مولدي وأرسلت لي بطاقة لعيد مولدي بواسطة سكراتش.
    Okuldaki her erkeğin profil fotoğrafının olduğu bir erkek veritabanı hazırladım. Open Subtitles لقد صنعت قاعدة بيانات لكل الشباب بصورتهم من مدرسة بالوس هيلز
    Bu işaretler gösteriyor ki şapka Coğrafyacılar Derneği üyeleri için yapılmış. Open Subtitles لا ، هذه العلامات تعني أنها صنعت لعضوٍ في نقابة الجغرافيين
    Bu gördüğünüz Japon makağı bir kar topu yapmış, şimdi o kar topunu tepeden aşağı yuvarlayacak. TED وهذه المكاك اليابانية صنعت كرة الثلج ، وها هي تقوم بدحرجته أسفل التلة.
    Şimdi beni bir hanımefendi yaptın, artık hiçbir şey satamam. Open Subtitles والآن صنعت مني سيدة أصبحت غير مناسبة لبيع أي شيء آخر
    Rajesh ile evlenmeyi kabul ederek büyük bir iyilik yaptın. Open Subtitles لقد صنعت معروفاً كبيراً بموافقتكِ على الزواج من راجيش
    Hayır, defol, kötü köpek. — Oyuncak bebeği ne ile yaptın? Open Subtitles ــ كلا، ابتعد، كلب شرير ــ ممّ صنعت هذه الدمية؟
    Altı yıl önce çok akıllı bir hareket yaptın, biliyorsun. Open Subtitles منذ 6سنوات لقد صنعت حركة ذكية حقيقية،تعلم
    Normal boyalardan 35% daha pahalı çünkü Dutch Boy insanların hakkında konuştuğu dikkate değer bir kutu yaptı. TED لأن بوي الهولندية صنعت علبة يتحدث عنها الناس، لأنها ملحوظة.
    Leslie'nin arabasını, Webber Şirketi yaptı. Open Subtitles شركة ويبرموتور للسيارات صنعت سيارة ليزلى الخاصة
    Ve İngiltere onu bir ihtilal lideri yaptı ve artık ona hizmet etmediğinde onu bir kenara attı. Open Subtitles وانكلترا صنعت منه قائدا ثوريا وعندما لم تعد لديه خدمات هنا تم تنحيته جانبا
    Sana buğday çimeni ve sığır eti kolajeni içeceği hazırladım. Open Subtitles لقد صنعت مشروب من عشب القمح وبعض بروتينات اللحم البقري
    Bir sanatçı kitabı hazırladım kağıt yerine paslanmaz çelikten TED صنعت كتاب فني بالحديد المقاوم للصدأ بدلا من الورق
    İlk iz 94 derece açıyla yapılmış ve ikincisi... 135 derece. Open Subtitles حسنا، العلامة الأولى صنعت بزاوية 94 درجة والثاني هي 135 درجة
    gibi tepki vermeyiz. Daha ziyade; tepkilerimiz, onların ne olduğuna, nereden geldiğine, nelerden yapılmış olduklarına, gizli doğalarının ne olduğuna göre değil, inançlarımıza TED بل اننا نتفاعل مع الامور تبعاً لمعتقداتنا و قناعاتنا وعلى ماهية الامور .. ومصدرها ومما صنعت .. وماهي طبيعتها الدفينة
    Şirketim tarafından üretilen yeni bir araba saatte 60 mille giderken kaza yapmış. Open Subtitles صنعت السياره الجديده بواسطة شركتي وتبلغ سرعتها 60 ميلاً في الساعه
    Daha önce dediğim gibi bomba potasyum klorür ile yapıldı. Open Subtitles منذ يومين؟ كما قلت سابقا صنعت القنبلة بواسطة كلورات الصوديوم
    Bunu, nasıl yaptığını kaç tane yaptığını ve kimlere sattığını söyleyeceksin. Open Subtitles ستقوم بإخباري عن كيف صنعت هذه؟ وكم صنعت منها؟ ولمن بعتها؟
    - Söylemeliyim ki, güzel bir bok fırtınası yarattın. Open Subtitles حسنا يجب أن أقول ذلك لقد صنعت عاصفة من غباءك
    Bu benim kristal bir bahçe yaptığım bir kimya deneyidir. TED إنها تجربة كيميائية حيث صنعت حديقة من البلورات.
    Yani, bunu beklemek yerine, ben sadece bir parça kağıt kullanarak, kendiminkini yaptım. TED لذلك عوضاً عن الانتظار، في الواقع،لقد صنعت حاسوبي الجيبي باستخدام قطعة من الورق.
    50'den sonra boşananlar grubunda, bir tane de annem yapmıştı. Open Subtitles امي صنعت الكثير من هذه وتطلقت اكثر من خمسين مره
    Aslında, grafiklerime olan tepkileriniz üzerine de bir grafik yaptırdım. Open Subtitles وفي واقع الأمر لقد صنعت مخطط لرده فعلكم حيال خرائطي
    Ama bence olan şey şu: jenerasyonla ilgili duruma odaklandıkça bu ''insan grupları'' insanların sadece insan olduğunu unuttuğumuz bir alan yarattı. ''İnsan insandır.'' TED ولكن أظن أن ما حدث هو التركيز على الفئات الأجيال، هذه المجموعات من الناس، التي صنعت قدرة نسيان أن الناس هم ناس.
    Tam olarak bu müziğin dansının ne için yapıldığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى
    Kubbeyi yapan şirketin sahibi benim ancak bu konumuzun dışında. Open Subtitles انا ادين للشركة التي صنعت القبة ولكن هذا لا يهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد