ويكيبيديا

    "طائرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uçağa
        
    • uçakla
        
    • jet
        
    • uçaktan
        
    • uçağın
        
    • uçağını
        
    • jeti
        
    • uçağının
        
    • bir uçak
        
    • uçağına
        
    • hava
        
    • uçuş
        
    • jetle
        
    • uçağımız
        
    • uçağıyla
        
    Sana şunu söyleyeyim. Beni şu anda bir uçağa bindiremezsin. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء ما، لا أستطيع ركوب طائرة الآن
    Diyelimki $350 million değerinde bir uçağa bir pilot vermem gerek. Open Subtitles أقول بأنني لو أرسلت طيّاراً على طائرة كلفتها 350 مليون دولا
    Tek istediğim o çocuk ve onu ilk uçakla Amerika'ya götüreceğim. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Yani bir kişisel bilgisayar için birkaç milyon pound özel jet almak ile aynı hesaba geliyordu. Çok da pratik sayılmazdı. TED إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا.
    Mach 2'den daha hızlı seyreden bir uçaktan bilinmeyen ses izi. Open Subtitles أثر صوتى مجهول من طائرة تسافر بسرعة تزيد عن ماك 2
    -Kes sesini! uçağın orada yakaladık onu. Bize saldırmaya kalktı. Open Subtitles لقد وجدناه يقفز من طائرة و لقد حاول ان يهاجمنا
    Seyahati için dünyanın en büyük uçağını seçti. Sovyet yapımıydı. Open Subtitles اختار لرحلته أكبر طائرة في العالم والتي هي سوفيتية الصنع
    Bir şeyler yapmalıyız Fargo, uzaktan kumandalı uçağa ne dersin? Open Subtitles يجب أن نفعل شيء فارغو، ماذا عن طائرة بدون طيّار؟
    Tatilini yarıda bırakıp, bir uçağa binip kendini burada bulan bir Amerikalıyım. Open Subtitles أنا فقط مواطن أمريكي خُربت عطلته ووضعوه على طائرة وأرسلوه إلى هنا
    Casusluk işleri için can attığında öylece bir uçağa binip gidemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتحم طائرة فحسب, عندما ترغب بالقيام بعمل تجسسي
    - Şimdiye görevinden alınmış evine giden uçağa bindirilmiş olacaktı. Open Subtitles كانت لتكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، ومزاحة عن منصبها
    Ve Japonya'da, yüzlerce yarasa bir uçağa toplanarak okyanusa indirdiler. Open Subtitles وفي اليابان، مئات الخفافيش تجمعت حول طائرة وأسقطتها في المحيط
    Siyah pilotları olan bir uçakla uçmak acayip değil mi? Open Subtitles أليس هذا شيء ، وحلقت في طائرة مع طيار أسود؟
    Havaalanı jet barındırmıyor biliyorum, en hızlı ve kararlı uçağı bulmanız gerekecek. Open Subtitles ان المطار لا توجد به طائرات نفاثة ولكن اريد اسرع طائرة هنا
    Tamam, uçaktan inemedim, onların balayı suitinde kalmak zorunda kaldım Open Subtitles لم أجد طائرة للعودة، لذلك اضطررت للبقاء فى جناحهما الخاص
    Tüm haberlerde bu var. Bir uçağın tam üstümüze geldiğini söylüyorlar. Open Subtitles كل هذا في الاخبار الآن قالوا بأن هنالك طائرة متوجهة نحونا
    Brian Darling, size parayı babamın uçağını sabote etmeniz için vermedi mi? Open Subtitles اذا لم يدفع لك براين دارلينق اي شي حتي تعطل طائرة أبي؟
    Büyükbabamın arkadaşının özel bir jeti var. Buraya çabucak gelebilir. Open Subtitles صديق جدي عنده طائرة خاصة، إنه لن يأخذ فترة طويلة
    Ve bu durumda, insansız hava uçağının hasarını derinden inceleyerek, bu silahı kimin gönderdiğini söylemek çok zor olacak. TED وفي تلك الحالة، غربلة للحطام كهجوم طائرة بدون طيار انتحاري، سيكون من الصعب جداً القول من أرسل تلك الطائرات.
    Sonra Kore'ye gitmiş ve orada bir uçak kazasında ölmüş. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    Burası Transatlantik Havayolları. Majeste'nin 5:30 uçağına yeri var. Open Subtitles شركة الخطوط الجوية عبر الأطلسي نحن نحتفظ بالحجز فى طائرة باريس
    Komutanım, ambulans uçak pilotu Ajan Gibbs'in emriyle uçuş izni istiyor. Open Subtitles الكابتن ،طيار طائرة الإخلاء الطبي طلب إذن الإقلاع بأمر العميل غيبز
    Ertesi gün özel bir jetle... sonsuza dek ülkeden ayrıldık. Open Subtitles وأستقلينا طائرة خاصة باليوم التالي لخارج البلاد كي نختفي للأبد
    "bütün pistler dolu ve havada kalmış üç uçağımız var." Open Subtitles جميع المدرجات كاملة، ونحن لدينا 30 طائرة مكدسة في الهواء.
    Birkaç saat önce, onları deniz uçağıyla bataklığın ortasındaki küçük bir kabine bırakmış. Open Subtitles لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. مقطورة صغيرة فى منتصف المستنقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد