ويكيبيديا

    "طرأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıktı
        
    • Acil
        
    • gelişme
        
    • olursa
        
    • aklıma
        
    • çıkmış
        
    • işi
        
    • değişti
        
    • olur ne
        
    Ama ona işim çıktı diyip burada kalır ve hesaplara yardım edebilirim. Open Subtitles زلكن يمكنني أن أخبره أن شيئاً طرأ بالعمل وأبقى لمساعدتك مع السجلات
    Muhtemelen önemli değildir ama inceleme sırasında bir mesele çıktı. Open Subtitles ولكن هناك أمرٌ ما قد طرأ خلال إجراءات القانونية للبيع
    - Seni bırakmak istemedi ama acelesi olan bir mesele çıktı. Open Subtitles ,لم يرد تركك لكن شيئاً غير متوقع طرأ .ولا يحتمل الانتظار
    O... ailevi bir durum söz Acil matkap yok muafiyet. Open Subtitles طرأ لهُ ظروف عائلية فجأة. لا توجد إعفاءات للحالات الطارئة.
    Bir gelişme olursa ailesi bizi arar. Open Subtitles سوف يتصل بنا أفراد أسرته إذا طرأ أي جديد.
    Ama en azından böyle bir durum olursa beraber karar verebileceğimizi düşünüyordum. Open Subtitles ولكننى ظننت أنه على الأقل يمكننا مناقشة الأمر عندما طرأ هذا الوضع
    Beklenmedik bir iş çıktı. Birkaç gün uzakta olacağım. Open Subtitles شيء ما طرأ فجأة , و لذلك سأكون بعيدا ليومين
    Vegas'a gidemiyoruz. Bir iş çıktı. Herkes gitsin, biz kalıyoruz. Open Subtitles كارلو , لا يمكنك الذهاب للاس فيجاس طرأ أمر و سيرحل الجميع بدونك
    Bir şey çıktı. Çevre korumadan biri aradı. Open Subtitles تعال، لقد طرأ شيء ما، تلقيت إتصالاً من رجل بوكالة حماية البيئة
    Bak,ben hikayeyi yazdığımda, sadece oturdum ve kelimeler öylece çıktı. Open Subtitles انظر, عندما كتبت قصتي, جلست و هذا ما طرأ على فكري.
    Bak, karşına bu şekilde çıkmak istemezdim ama bir şey çıktı. Önemli bir şey. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردتها ولكن شيئاً ما طرأ, شيئاً ما كبير
    Vegas'a gidemiyoruz. Bir iş çıktı. Herkes gitsin, biz kalıyoruz. Open Subtitles كارلو , لا يمكنك الذهاب للاس فيجاس طرأ أمر و سيرحل الجميع بدونك
    Karşı-yerçekimini yarın çalışacağımızı söylemiştim ama aniden bir iş çıktı. Open Subtitles لقد قُلنا بأنّنا سنعمل على أشياء تقاوم الجاذبية الأرضية غداً لكن شئ ما طرأ فجأة
    Seni arayacaktım. Bir şey çıktı, işten erken ayrılmam gerekti. Open Subtitles نعم أردت الإتصال بك طرأ أمر وجب أن أغادر العمل باكراً
    Beyler, Acil işim çıktı. Open Subtitles أيها السادة لقد طرأ شيء ما الرجاء المعذرة
    Bir işim çıktı. Görüşmemizi kaçırdığım için üzgünüm. Open Subtitles نعم، هناك شيء طرأ آسف لتغيبي عن إجتماعنا
    Buraya gelmeye niyetlendi ama aniden birşey çıktı. Open Subtitles كان ينوي القدوم إلى هنا ولكن شيئاً ما قد طرأ
    Acil bir işim çıktığı için ben gidemiyorum. Open Subtitles لقد طرأ عمل مستعجل لذا لا استطيع الذهاب لاعطاءه هديته بنفسي
    Ama bir gelişme olursa bizi ara mutlaka. Open Subtitles لكن إن طرأ شيء ما قم بالإتصال بنا هل هذا مفهوم؟
    - Ters giden bir şey olursa orayı hemen terk et. Open Subtitles اذا طرأ اى شيئا خطيرا اخرجى من هناك على الفور اهدأ
    Biliyor musun artık beraber çalışmadığımız aklıma geldi. Open Subtitles أتعلمين ، لقد طرأ في ذهني للتوّ ذلك أنّنا لم نعد نعمل معاً
    Eski karım, hafta sonları onu görmeme izin vermez. Ama bir şey çıkmış. Open Subtitles لا تتركني طليقتي أراها أيام العطل الأسبوعيّة، ولكن طرأ أمر ما
    Bir işi çıktığı için yemeği iptal etmek zorunda olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أن أمراً ما قد طرأ وأنها مضطرة لالغاء موعد العشاء.
    Tabiî ki o da değişti. Kimse birinin, her zaman aynı kişi olarak kalacağını söyleyemez. Open Subtitles بالطبع هناك تغيير طرأ على شخصيته فالأنسان لا يبقى إلى الأبد ذات الشخص
    Ne olur ne olmaz sende gel. Open Subtitles اريدك ان تقابلني هناك ان طرأ خطب ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد