ويكيبيديا

    "ظهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğleden
        
    • geldi
        
    • öğlen
        
    • arkasında
        
    • gelirse
        
    • geri
        
    • geldiyse
        
    • sırtında
        
    • belirdi
        
    • arkasına
        
    • çıkageldi
        
    • gelmiş
        
    • sırtına
        
    • öğlene
        
    • akşam
        
    Bu öğleden sonra seni misyona götüreceğim. Gördüğünde, orada daha önce bulunduğunu hatırlayacaksın. Open Subtitles سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل
    Bu öğleden sonra analist beni çağırdı ve sanırım doğru şeyleri söylemedim. Open Subtitles بعد ظهر هذا اليوم استدعانى المحلل ولا أعتقد أننى قلت الأمور الصحيحة
    Sordum. Çalışıyordum ama sonra bu terk edilmiş bebek geldi. Open Subtitles ولقد حاولت جاهدةً لكن ظهر لي هذا الطفل المَتروك فجأةً
    Bu da onun dün öğlen 3:00'ten önce öldürüldüğünü gösterir. Open Subtitles لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس
    Mortu çektiğinde evin arkasında tesadüfen sen vardın, hepsi bu. Peki sen neredeydin? Open Subtitles هي لم تتركها لك،أنت فقط أول من ظهر بعد أن تعرضت لسكتة قلبية
    öğleden sonraki maça tüm okul katılıp, avazı çıktığınca tezahürat edecek. Open Subtitles المنزل سيحضر المباراة بعد ظهر هذا اليوم و يهتف بصوت عالي
    Onu bu öğleden sonra tutukladık, ...ama yardımınız olmadan hiçbir şekilde suçlayamayız. Open Subtitles إعتقلناه بعد ظهر اليوم، لكنّنا لا نستطيع ضغط المجرم التهم بدون مساعدتك.
    Bu öğleden sonra anlamadığım bir şey vardı, değil mi? Open Subtitles إذن، هناك شىء لم أفهمه بعد ظهر اليوم، أليس كذلك؟
    Ama cumartesi öğleden sonra, evden ayrılıp mesela, saat yedide mi döneyim? Open Subtitles ولكـن،علـى الأرجـح سـأغادر المنـزل لـبضع،سـاعات بعد ظهر يوم السبت وسـأعـود،لأقول في السابعـة
    İzleme ekibimiz yarın öğleden sonra zırhlı bir araçla bir teslimatın yapılacağını öğrendi. Open Subtitles مراقبة معترضة عمليات تسجّل إشارة إلى نقل مسلّح حدّد للإلتقاط بعد ظهر الغد.
    Yani sen de yazı tura attın ve yazı mı geldi? Open Subtitles هذا يعني أنكِ رميتِ العملة أيضاً ؟ و ظهر الذيل ؟
    Birkaç yıl sonra, tekrar ortaya çıktı ve peşimden geldi. Open Subtitles و بعد بضعة سنوات .. ظهر مجدداً و بدأ بتتبعي
    Sonra bi kovboy geldi ve onu bırakmak istedi gideceği yere Open Subtitles في الواقع , كل ما اذكره ظهر راعي بقر وعرض توصيلها
    Beni, yarın öğlen 4'ten sonra kesinlikle istediğin zaman arayabilirsin. Open Subtitles إدعُني بالتأكيد أيّ وقت بعد 4: 00 بعد ظهر الغد.
    Eğer bir iş adamıysan neden pantolonunun arkasında lanet bir silahın var? Open Subtitles تعرف، إذا أنت رجل أعمال، لماذا لديك مسدس في ظهر سروالك اللعين؟
    Hayvan barınağına bıraksam, ondan sonra adam gelirse ne yapacağım? Open Subtitles ماذا لو أنني وضعته في عيادة الكلاب ثم ظهر الرجل؟
    Ben bu pisliğe geri dönmeyeceğim O bir ölüm tuzağı. Open Subtitles أنا سأصبح ظهر علبة في تلك القطعة العينة. هو فخ.
    Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz. Open Subtitles لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ.
    Ayrıca bize söylenen, kurbanın sırtında katilin bir Zodyak işareti kazıdığıdır. Open Subtitles بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج
    Ama bu makama geldiğinden beri içinde bir savaşçı belirdi. Open Subtitles ولكن هناك محارب ظهر فيك منذ أن أخذت هذا المنصب
    Mesela, ben Lauran'ın bilgisayarının ekran koruyucusunu Mitt Romney'nin resmi ile değiştirirdim ya da o arabamın arkasına Obama kampanya magneti koyardı. TED على سبيل المثال، أن أغيّر شاشة كمبيوتر لورين لصورة ميت رومني، أو أن تضع هي صورة مغناطيسية لحملة أوباما على ظهر سيارتي.
    Grubum ve ben birkaç ölüyle boğuşurken koca bir kamyonetle pat diye çıkageldi. Open Subtitles إذ كنت ومجموعتي نقاوم بعض الموتى، فإذا به ظهر بغتة بتلك الشاحنة الضخمة.
    Ama önemli olan, herkesin dünya üzerindeki her insanın başına gelmiş olması. Open Subtitles لكن المهم، أن الأمر قد حدث للجميع لكل إنسان على ظهر الكوكب
    Ama sonra, Bayamanacao Deminan'a döndü ve Deminan'ın sırtına, burnundaki tütün salyalarını sümkürdü. TED بعد ذلك استدار بايامانوكوا إلى ديمينان، وبصق التبغ من أنفه على ظهر ديمينان.
    Cevabınızı ve paranızı yarın öğlene kadar vermiş olun. Open Subtitles و لكنني أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة
    405 numaralı yol bu akşam üç arabanın çarpışmaşıyla kapanacak. Open Subtitles الطريق السريع 405 سيعرقل بحادثة 3 سيارات بعد ظهر اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد