Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. | Open Subtitles | لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية |
Bulaşıcı hastalıkları tedavi edebilmek için penisilin gibi yeni ilaçlar ürettik. | TED | قمنا بتطوير أدوية جديدة كالبنسلين كي نستطيع علاج هذه الأمراض المعدية. |
Ve inanılmaz heyecanlı olduğumuz son teknoloji alanlardan biri kök hücre terapisi. | TED | أحد المجالات المعاصرة التي تثير اهتمامنا بشكل كبير هو علاج الخلايا الجذعية |
Sessiz kalma ve verilen tedaviyi kabul etme günleri geride kaldı. | TED | الأيام التي كنت صامت بها وتأخذ أي علاج يمكن أن تنتهي. |
Yarın tekrar bir doktora gideriz. Eminim bunun bir ilacı vardır. | Open Subtitles | سوف نعود للدكتور غدا متاكد انه سوف يكون له علاج لهذا |
Peki, pankreas kanseri tedavisini nasıl daha etkili hâle getirebiliriz? | TED | فكيف يمكننا أن نجعل علاج سرطان البنكرياس أكثر فعالية؟ |
Deliliğin bir çaresi de bildiğiniz gibi sebeplerini araştırıp uzunca düşünmek. | Open Subtitles | علاج للجنون، كما يمكن أن تتخيلا ذلك، لكم فكّرت به طويلاً. |
Çünkü ben asla terapi görmedim ve mahkeme emri olmadıkça da görmem. | Open Subtitles | لأني لم و لن أذهب لأي علاج نفي لم تأمر به المحكمة |
Bak bu 10 saniyede, 10 yıllık terapi gibi oldu. | Open Subtitles | أترين، وكأن هذه 10 سنوات علاج نفسي في 10 ثواني |
Eğer iş iyi giderse, buraya gelip kutlama banyosu yapmak isteyeceğini, eğer iyi gitmezse, terapi banyosu yapmak isteyeceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد |
Araştırmaya ve bu hastalığı tedavi edecek bir yol bulmak için çalışmaya başladın. | TED | حيث بدأت في البحث لترى إذا كان بوسعك ايجاد علاج في مكان ما |
Yine de bu çürükleri tedavi etmeyi başaramadıkları anlamına gelmez. | TED | لكن هذا لا يعني أنهم لم يتمكنوا من علاج التسوس. |
Saatlerce, haftalarca, aylarca, yıllarca sürebilir... Bu bir süreç tedavi ile, tedavisiz. | TED | ساعات أسابيع، شهور، سنوات، عبر سلسلة متصلة، مع العلاج، من دون علاج. |
Bunun yerine trans bir bireyin fiziksel değişim için ilk adımı genellikle hormon terapisi. | TED | بدلًا من هذا، أول خطوة لمتحول جنسي يريد تحول جسدي هي عادةً علاج استبدال الهرمون. |
Fikir aklima gazetedeki bilinçli rüya terapisi yazisindan geldi. | Open Subtitles | حصلت على الفكرة من مقال صحفي عن علاج تفسير الأحلام |
Size olabilecek en basit şekilde anlatmaya çalışırım ama bu tedaviyi anlayıp ona göre karar vermeniz fikri bile çılgınlık. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح بهذا قدر الإمكان لكن احتمال أن تفهموا علاج ابنكما الكامل و اتخاذ قرار مبني عليه شئ جنوني |
Tüm ihtiyaçlarının giderilmesini ve en iyi tedaviyi almasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | و الحرص أن يحصل على أفضل رعاية و أفضل علاج. |
Onun tek ilacı, senden gelecek iyi bir haber olabilir. | Open Subtitles | أفضل علاج ممكن تقديمه اليها هو اعطائها بعض اخبارك الجيده |
İster öbür dünyayı, ister paranormali veya kanser tedavisini ele alalım, hep aynı soruya çıkarız: Ne kadar süre burada kalacağız? | TED | سواء كنا نبحث في البعث أو الظواهر الخارقة للطبيعة أو علاج السرطان، جميعها تؤدي لنفس السؤال: إلى متى سنبقى هنا؟ |
Dünyada her 20 dakikada bir kişiye otizm tanısı konuyor ve dünyada en hızlı büyüyen gelişimsel hastalık olmasına rağmen bilinen bir tedavisi ya da çaresi yok. | TED | وعبر العالم, كل 20 دقيقة يوجد شخص جديد تشخص حالته على انها توحد وبالرغم من انه اسرع الاضرابات نموا في العالم لا يوجد له مسبب او علاج. |
Hiç bir etkili tedavisi veya aşısı olmayan ve her yıl 22.000 insanı öldüren, sivrisinekden gelen bir hastalık olan dengue ateşinin son hali. | TED | انها شكل متطرف من حمى الضنك، مرض ينقل بواسطة البعوض و هو أيضا ليس له علاج فعال أو تطعيم، و يقتل 22000 شخص سنويا. |
Tam çözüm değil ama virüs bulaşmış birinin bağışıklık sistemini güçlendirebilir. | Open Subtitles | انه ليس علاج ، لكن بأمكانه تعزيز جهاز المناعة لشخص مصاب |
Benimle evlenmeye istekli değil. Belli ki terapiye ihtiyacı var. Şanslısınız. | Open Subtitles | حسنا ,إذا كانت هي تتردد بالزواج مني فمن الواضح أنها بحاجه إلى علاج نفسي |
"Yarın bir şok tedavisine alınacaksın. " dendiğin zaman titremeye başlıyordum. | Open Subtitles | كنت أرتجف عندما يخبروننى أن لدى جلسة علاج بالصدمات الكهربائية غداً |
Ona Büyücülerin ateşinin ilacını yalnız olarak getirmesini söyleyin. | Open Subtitles | اخبره بان يُحضر علاج الحمي التي اطلقها سحرتكم بمفرده |
Artık elimizde panzehir var. Onlar panzehiri istemiyor! Bir silah yapmak istiyorlar! | Open Subtitles | ولكنه علاج الأن , إنهم لا يريدوه كعلاج إنهم يريدوا إستخدامه كسلاح |
Hastanedeki 16 aydan sonra, Simone'a ve bana uzman görüşü sunuldu. Biz hala bir tedavinin mümkünlüğüne inanıyorduk. | TED | أكثر من 16 شهراً في المستشفى، قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء الذين يأملون بوجود علاج أُثبت ضرره النفسي. |
Bilim insanları ayna kutusu terapisinin daha da gerçekçi kılacak sanal gerçeklik tedavileri geliştiriyor. | TED | قام العلماء بتطوير علاج بواسطة الواقع الافتراضي. ما يجعل صندوق المرآة تجربة أكثر واقعية. |