ويكيبيديا

    "علامات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izleri
        
    • izi
        
    • işaret
        
    • izler
        
    • belirtisi
        
    • işareti
        
    • izlerini
        
    • izlerine
        
    • not
        
    • notlar
        
    • belirti
        
    • belirtilerini
        
    • İz
        
    • A
        
    • belirtiler
        
    Burda ve burda... bunlar yine diş izleri gibi görünüyor. Open Subtitles هنا.. و هنا هذه تبدو مثل علامات أسنان مرة اخرى
    Zamanın izleri bunlar, dostum. Bu adamlar dolu dolu yaşamış. Open Subtitles إنها علامات الزمن يا رجل هؤلاء الرجال عاشوا حقاً, أتفهمنى؟
    Ama burada bu olmamış. Lastik izi düz ve yatay kalmış. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث هنا حيث بقيت علامات الإطارات ثابتة ومستقرة
    Işığın gücü korunsun diye bölündü ve altı İşaret biçiminde saklandı. Open Subtitles لحماية قوّة الضوء لقد تم تقسيمه وإخفائه على شكل 6 علامات
    Battaniye olmayınca kıçımda siyah izler kalıyor sonra annem sorun çıkarıyor. Open Subtitles عندي علامات سودِاء في جميع أنحاء مؤخرتي و أمي متوتره بشأنها
    Hayat belirtisi ortaya çıktığında bir çeşit enerji sıçraması oldu. Open Subtitles نوع من التدفق للطاقة حدث فجأة عندما برزت علامات الحياة
    Dur işareti koyuyoruz, ve onları durduruyoruz. TED نحن نضع علامات الإيقاف نحن نعطلهم من مواصلة طريقهم
    Görünüşe göre dilin üst ve alt yüzeylerinde küçük yanık izleri var. Open Subtitles الظاهر هو علامات احتراق صغيره بالجزء العلوى والجزء الاسفل من سطح اللسان
    Vücudunun diğer parçalarında olduğu gibi burada da elektrikli testere izleri var. Open Subtitles من أيامه المصارعة. علامات نفس أداة بالمنشار مثل أجزاء أخرى من الجسم.
    Cinsel tacizin yanısıra el ve ayak bileklerinde bağ izleri var. Open Subtitles تم الإعتداء عليها جنسياً مع وجود علامات رباط حول معصميها وكاحليها
    Üzerinde çok sayıda bıçak yaraları, ciddi dayak ve işkence izleri varmış. Open Subtitles مع جروح طعنات متعددة و علامات تدل على ضرب و تعذيب شديد
    Sırtında şok tabancası izleri var ve yüzünün sol tarafı kesilmiş. Open Subtitles علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه
    Kızlar, ben yüzünüzde tekme izi bırakmadan neden çekip gitmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تبتعدان قبل أن اترك علامات سيارتي على وجهيكما
    Herhangi bir yara izi veya dövme falan hatırlıyor musun? Open Subtitles هل يمكن ان تتذكر اي علامات مثل وشم او ندبه؟
    Ne taşın ne de notun üzerinde bir parmak izi bulunuyor. Open Subtitles حسنا ، ليس هناك علامات . على الصخرة و لا الورقة
    Amerikalı bilim adamları.., ...kovanları ve beslendikleri yer arasına bir işaret koymuşlar. Open Subtitles .. ان .. العلماء في امريكا .. اقاموا علامات بين الخليه والتغذيه
    Yerine, şimdiye kadar, LHC'den gelen ölçümler ne yeni parçacıklardan ne de beklenmeyen fenomenlerden izler taşıyor. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    Yeni veya kronik uyuşturucu kullanma ve hastalık belirtisi yok. Open Subtitles لا علامات سوء المعاملة المخدرات مؤخرا أو المزمن أو المرض.
    Genelde biz bu fiziksel değişiklileri anksiyete ya da baskıyla çok iyi başa çıkamadığımızın işareti olarak yorumlardık. TED وفي العادة، نفسر تلك التغييرات البدنية على أنها قلق أو أنها علامات تدل على أننا لا نتحمل الضغط بشكل جيد.
    Yağmur kızardı, yağmur izlerini engelledi, tüm arabaları çekip attık... Open Subtitles المطر منعنَّا من رؤية علامات السيـر، لذلك قمنا بأبعاد السيارات،
    Sıçrayan ve Mekaniklerin taze izlerine rastladık 119. ve 2. yolda. Open Subtitles رأينا علامات جديدة لقافزات و آليات على طويق 119 و 2
    Çünkü iyi not alman için öğretmenlerine rüşvet verdim ve mezun oldun. Open Subtitles تخرجت لأنني دفعت لأساتذتك ليعطوك علامات محترمة
    Ama her zaman harika notlar alıyor. Gerçekten bir dahi olmalı. Open Subtitles مع ذلك هو دائماً يأخذ علامات جيدة لابد انه عبقري حقاً
    O zamandan beri insanların değişeceğine dair bir belirti yok. Open Subtitles منذ ذلك الحين لم توجد علامات على أن البشر سيتغيرون
    Sağlıksız ilişki belirtilerini anlamak hayatınızdaki neredeyse tüm ilişkileri anlayıp denetlemenizi sağlayabilir. TED ففهم علامات الحب غير الصحي ستساعدك في فحص وفهم كل علاقة بحياتك.
    Büyük ihtimalle kayıp parçada belirgin bir iz veya dövme var. Open Subtitles على الأرجح الجلد المفقود كان فيه علامات مثل وشم او ندب
    A alıyorsun, ve de eski model bir Harley sürüyorsun. Open Subtitles وتحصل على علامات عالية وتركب دراجة من نوع فينتج هارلي
    Bunlar hâlâ ilk belirtiler, önümüzde uzun bir yol var, fakat bu, gelecek adına bizlere umut veriyor. TED لا تزال كل هذه علامات مبكرة، هناك طريق طويل لنقطعه، ولكن هذا يعطينا الكثير من الأمل للمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد