Siz oturma odasına dönün, hazır olunca ben sizi çağırırım. | Open Subtitles | وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة |
Sizin için bir buluşma noktası ayarlıyoruz. Derhâl buraya dönün. | Open Subtitles | سنُرتب لكم نقطة إجتماع ، عودوا من هُناك بحق السماء |
Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان |
Birkaç saatliğine evlere dağıIın sonra gelin, en baştan başlayalım. | Open Subtitles | خذوا ساعتين، توجهوا للمنزل، عودوا و سنبدأ من جديد، حسناً؟ |
Belli ki sabah biri size bira vermiş. Oraya gidin, tamam mı? | Open Subtitles | انظروا من الواضح شخصا ما اعطاكم هذا الصباح عودوا إلى هناك حسناً؟ |
Herkes partiye dönsün! Orda bir sürü browni var! 9 şişe de merlot! | Open Subtitles | الجميع عودوا للحفلة يوجد الكثير من كعكة الشوكولا و تسع علب من الشراب |
Bütün yaralılarla ilgilenilecek. Evlerinize girin. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم |
Kudüs'e geri dön! Evet, Kudüs'e geri dön! | Open Subtitles | ايها الفريسيون ، نحن نعلم من انتم عودوا الى اورشليم |
Şu benim bir milyon yıl önce çekilmiş fotoğrafıma dönün. | TED | عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي. |
- Bence hemen şimdi kurtulalım ondan. - Arabalarınıza dönün. | Open Subtitles | ـ قلتُ سنتخلص منه الآن ـ عودوا إلى عرباتكم |
Sokağa girdiler. Geri dönün. | Open Subtitles | ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل |
Kamyonlara dönün! Kamyonlara dönün! Burada neler oluyor? | Open Subtitles | عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟ |
Kanyona geri dönün. Karanlık çökmeden oraya varmalıyız. | Open Subtitles | عودوا إلى المضيق, يجب أن نصل إلى هناك عند الفجر |
Toz olun, sizi ahmaklar. Pisliğinize dönün. | Open Subtitles | أخلوا المكان.أيها الأجلاف.عودوا إلى خنازيركم |
Birkaç saatliğine evlere dağılın sonra gelin, en baştan başlayalım. | Open Subtitles | خذوا ساعتين، توجهوا للمنزل، عودوا و سنبدأ من جديد، حسناً؟ |
Üssünüze gittikten sonra, orada bekleyin ve 3 saat sonra geri gelin. | Open Subtitles | بعد أن تنتقلوا للقاعدة الأساسية، فلتمكثوا هناك و عودوا بعد ثلاث ساعات. |
Beni dinleyecek olursanız, hepiniz evinize gidin, burada yapacağınız bir şey yok çünkü. Şimdi hiç durmayın, uzayın. | Open Subtitles | لو تأخذوا بنصيحتى, عودوا الى منازلكم لا عمل لكم هنا |
Evinize gidin çocuklar. Ziyaret saati bitti. | Open Subtitles | عودوا لمنزلكم يا أطفال فوقت الزيارة أنتهى |
Pekala millet, hepinize çok teşekkür ederim, Herkes işinin başına dönsün, lütfen. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع، شكراً جزيلا لكم عودوا للعمل، من فضلك |
Bütün yaralılarla ilgilenilecek. Evlerinize girin. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس سيأخذون العناية اللازمة عودوا لبيوتكم من فضلكم |
geri dön ve geldiğin yere git. | Open Subtitles | عودوا أدراجكم عودوا إلى المكان الذي جئتم منه |
Ondan sonra kendiniz bilirsiniz. Şimdi dediklerimi yapın. Hepiniz oyuğa geçin. | Open Subtitles | .بعد ذلك ، تستطيعون الإعتناء بأنفسكم الآن إفعلوا ما أقول ، عودوا إلى الفتحة .. |
Elinden geldiğince çabuk buraya gel. Biraz takviye kuvveti işime yarar. | Open Subtitles | عودوا إلى هنا بمجرد أن تتمكنوا من ذلك، فأنا بحاجة للدعم |
Yavaş olun çocuklar. Eve gidip şömine karşısına geçmeye, ne dersiniz? | Open Subtitles | فقط إمشوا ببطء، رجال عودوا إلى بيوتكم قرب المدفأة المشعة، هاه؟ |
Sakin olun. Jedi meselesi. İçmeye devam edin. | Open Subtitles | اهدأوا ، مسألة تخص الجيداي عودوا إلى شرابكم |