Yeğenimin doğum günü partisine davet edilmiyorum; fakat böyle şeylerde aranıyorum nedense. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على دعوة لحضور حفل عيد ميلا ابنة أخي، لكن، آه، لدي نداء لهذا. |
Erken doğum günü hediyesi diyebiliriz. | Open Subtitles | لدي شيء لك أنها نوعاً ما هدية عيد ميلا مقدماً |
Bu benim yeğenimin doğum günü. İleriye bak. | Open Subtitles | انه عيد ميلا ابن اختي ، انظري امامك |
Doğum günün kutlu olsun, canım. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد عزيزي |
Doğum günün kutlu olsun, canım. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد عزيزي |
Nice yıllara Debra. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد (ديبرا) |
Mutlu yıllar. Nice mutlu yıllara. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد ليعود عليك هذا اليوم بالفرح دائماً. |
- doğum günü köteği! - İyisin, Tommy. Cumartesi görüşürüz. | Open Subtitles | عيد ميلا عنيف انت بخير (تومي)، نلتقي يوم السبت - |
doğum günü partisindeyiz, keşif görevinde değil. | Open Subtitles | هذه حفلة عيد ميلا وليست مهمة استطلاع |
Bugün torunumun doğum günü... | Open Subtitles | .. اليوم عيد ميلا حفيدتي |
Annemin doğum günü. | Open Subtitles | ... إنه عيد ميلا أمي ... |
Bugün Mona'nın doğum günü. | Open Subtitles | (إنه عيد ميلا (مونا |
Kızımın doğum günü. | Open Subtitles | -انه عيد ميلا ابنتي. -امي... |
Doğum günün kutlu olsun, canım. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد حبيبي |
Doğum günün kutlu olsun. Çok güzel olmuşsun. | Open Subtitles | سرني لقاءك ، عيد ميلا سعيد- شكراً- |
Doğum günün kutlu olsun. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد |
Nice yıllara! | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد |
"Grand vin, 1937." Mutlu yıllar, baba. | Open Subtitles | القبو الكبير 1937 ! عيد ميلا سعيد يا أبى |