ويكيبيديا

    "غادر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gitti
        
    • ayrıldı
        
    • git
        
    • çıktı
        
    • ayrılmış
        
    • gitmiş
        
    • terk etti
        
    • çıkmış
        
    • çık
        
    • ayrıldığını
        
    • gittiğini
        
    • terk et
        
    • gidin
        
    • gittiğinden
        
    • terketti
        
    Ertesi sabah, o gitti ve ben buradayım, onu bekliyorum. Open Subtitles . لقد غادر في الصباح التالي . وأنا هنا بإنتظاره
    Sert çocuk o kadar aşağılanmıştı ki arkadaşlarını orada bırakıp gitti. Open Subtitles ذاك الرجل القوي المحلي تعرض لمذلة شديدة و غادر مع أصدقائه
    Ofisten ayrıldı ve geri gelmeyecek, yani ikinci bir emre kadar yönetim bende. Open Subtitles لقد غادر المكتب ولن يعود وهذا يعنى اننى سأكون المسؤول حتى اشعار آخر
    On saniye, Tamam mı? Paranı alacaksın. - Sadece git. Open Subtitles عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد
    Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Nereye gittiğini kimse bilmiyor. Open Subtitles قد غادر الأمير مبكراً هذا الصباح، ولا أحد يعرف إلى أين ذهب
    Vaiz erkenden gelmişti, Dinah'yla konuşuyorlardı sonra somurtarak çıkıp gitti. Open Subtitles كان هنا قبلا كان يتحدث معها و ثم غادر بسرعة
    Jimmy o akşam çok iyi oynuyordu Cal aceleyle çıkıp gitti. Open Subtitles لكن جيمي أدار الطاولة تلك الليلة، و كال غادر على عجالة
    Çocuklar, Clay az önce Becca ve pezevengiyle uyuşturucu almaya gitti. Open Subtitles يا رفاق، كلاي غادر لتوه للحصول على المخدرات مع بيكا وقوادها.
    İlk adım olarak, hekim yaklaşık altı aylığına gitti. TED الخطوة الأولى, غادر الطبيب لفترة ستة شهور
    Sonunda bir fiziksel şiddet uygulamadan gitti. Ama kanunları çiğnediğimiz bilgisi onun bizi korkutmasına yetti. TED في النهاية غادر دون وقوع أي عنف جسدي، لكن معرفته أننا نخرق القانون خولته أن يهددنا.
    Unutulmayacak bir yaz sona erdiğinde ikinci favori mekanına gitmek için Teksas'tan ayrıldı. Open Subtitles ..وعندما إنتهى غادر تكساس لثانى أفضل الأماكن بالنسبة له في العاشر من سبتمبر
    Gece aniden evden ayrıldı ve bir daha geri dönmedi. Open Subtitles لقد غادر الليلة الماضية بشكل غير متوقع و لم يعد
    Dışarıda dövüştüğün an bu iş biter. Hemen git buradan. Open Subtitles لقد قاتلت خارج الصالة الرياضية و انتهى أمرك غادر حالاً
    Eğer faşistlerin seni öldürmesini istiyorsan git şimdi. Open Subtitles .إذا كنت ستُقتل من قِبل الفاشيين .غادر من الآن إذن.. هيا اذهب
    Ama ormanda bulduğum, şu kurbağa kılıklı adam... çadırdan sağ çıktı. Open Subtitles لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات
    Ya buradan ortağımız olarak çıktı, ya da gözlerim beni yanılttı. Open Subtitles إن لم يكن من غادر المكان حليفاً فإن عيني قد خدعتاني
    Kadınları taşıyan tren, Plaszow'dan ayrılmış durumda buraya varması fazla uzun sürmez. Open Subtitles قطر النساء غادر الان بلازو سيصلون الى هنا في وقت قصير جدا
    - Gece gitmiş olmalı. - Hiçbir at izi yok. Open Subtitles مؤكد انهُ غادر في الليل ليسَ هناكَ اي اثارٍ لحصانٍ
    İyi bir eğitim almasını istediğim için mi evi terk etti? Open Subtitles هو غادر لإني اردتُ له ان يحصل على تعليماً جيداً ؟
    - Beş dakika önce çıkmış olması lazım. - Bu taraftan çıkmadı. Open Subtitles ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق
    Şamata yapmadan, hatta davul bile çalmadan tenha sokaklardan çık! Open Subtitles غادر من الشوارع الغير مطروقة بدون نفخ الأبواق و بدون حتى دق الطبول
    Partinin olduğu gece Bay Caspere'in evinizden kaçta ayrıldığını hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكّر الوقت الذي غادر فيه السيّد كاسبير منزلك ليلة الحفلة؟
    Sana daha da beterini etmeden bu evi terk et. Open Subtitles قبل أنّ ندعك تفعل ما هو أسوأ غادر هذا المنزل
    Lütfen gidin! Bir an önce gitmenizi bekliyorum! Open Subtitles غادر رجاءً لا استطيع أن انتظر لرؤيتك تغادر
    Ama yani babam gittiğinden beri sanki annem benim sorumluluğumda. Open Subtitles الأمر فقط، منذ ان غادر أبي شعرت أني مسئول عنها
    Adamı öldürdükten sonra New Orleans'ı terketti. Diğer adamı tanımıyorum. Open Subtitles غادر نيو اورليانز بعد ان قتل رجلا الرجل الآخر أنا لا أعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد