Şimdi bana Fran ile evlenmenin hata olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تخبرنى أنك تظن إنها غلطة لتتزوج فران الآن؟ |
Herif Fran'in tuvaletten geldiğini görmedi fakat Fran'in çenesini parçalayan aparkatını hissetti. | Open Subtitles | وتلك الفتاة لم ترا فران يتقدم لكنه احس ان فران يرهق نفسه |
Hayır, buraya arkadaşım Marnie'yi, diğer arkadaşım Jessa'yı görmeye geldim ve Fran ile de şu an bir randevudayız. | Open Subtitles | لا ، اتيتُ هنا لرؤية صديقتي مارني صديقتي الاخرى جيسا ومن اجل موعد مع رجل يدعى فران انظر اليه |
Marnie, Fran'i dışarı attı kadınsal nedenler yüzünden onunla ilgilenebilir misin? | Open Subtitles | مارني طردت فران من المنزل لأسباب أنثوية هل بإمكانكم الإعتناء به؟ |
Fran Levowitz, benim gözde kiniğim, diyor ki, üç soruda en büyük kaygılarım, benim de tasarıma ekleyeceğim, "Çekici mi?" | TED | فران ليبويتز، الساخرة المفضلة لدي أسمت الاسئلة الثلاث محل الاهتمام، الآن سأقوم باضافة للتصميم ، وهي، " هل هي جذابة؟" |
Fran ve Mark'dan aldigimiz güzel sarabi da açariz. | Open Subtitles | و ممكن ان نفتح ذلك النبيذ الذي اهداه لنا فران و مارك |
Bende, "Bir planimiz yok, fakat önümüzdeki Cuma Fran ve Mark'la görüsecegiz." dedim | Open Subtitles | انا قلت ليس لدينا خطط لكن الجمعه القادم سنقابل فران و مارك |
Öglen yemeginde fazla yedim, ve Lisa rejimde... ve Mark ve Fran bir parçayi bölüsürler. | Open Subtitles | انا تناولت غداء كبير و ليزا تتبع حميه غذائيه و مارك و فران سيقتسمون قطعه |
Hayatim, Fran su anda görmek isteyecegim son sey. | Open Subtitles | حبيبتي .. فران ليست الصور التي احتاج ان اتخيلها الان |
Fran ve Mark ile birlikte simdiye kadar geçirdigimiz en eglenceli zaman. | Open Subtitles | هذه افضل متعه نحصل عليها و مارك و فران هنا |
Fran, hiç kimse tanışmadıklarını söylemiyor. Üzgünüm geciktim. | Open Subtitles | فران ليس هناك احدما يتظاهر بأن لم يعملوا ذلك |
Aah, Fran. "Seni özledim, ne zaman dönüyorsun? | Open Subtitles | إنها فران تقول بأنها قد اشتاقت لي و تسألني متى سأعود ؟ |
Aah, Fran. "Seni özledim, ne zaman dönüyorsun? | Open Subtitles | إنها فران تقول بأنها قد اشتاقت لي و تسألني متى سأعود ؟ |
Fran'in, nedimeleri için grimsi mavi seçtiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | أأنت مدرك أن فران اختارت لباس أخضر مزرق لوصيفات العروس؟ |
Son nokta; şimdi her şeyden çok Fran'in benim için tek olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | سبب آخر. الآن وأكثر من ذى قبل، أعتقد أن فران مقدرة لى. |
Fran menekşe çikolatası olsun istedi. | Open Subtitles | فران قالت إنها تريد الشوكلا ذات اللون البنفسجى. |
- Fran yardımcın uçakta uçuş göre,vlisini dö,vdü. - dö,vmedim. | Open Subtitles | "فران"لقد اطاح مساعدك بمضيفة الطائرة لم افعل لقد كسرت انفها |
Agent Fran Kulok hakkında açılan davanın karara bağlanmadığı kayıtlara geçsin. | Open Subtitles | دع السّجلّ يظهر أن الحالة ضدّ فران كلوك الوكيل معلّقه |
Fran, lütfen bana yardım et. O beni dinlemiyor. | Open Subtitles | فران ارجوك ساعدني إنــه لا يستمع إلــي .. |
Hala "Bayan" yazıyor, Fran yeterli. | Open Subtitles | امازال مكتوب السيده إيفانز؟ يمكنك أن تدعونى فران |
Anne Frank Yahudi Soykırımı hakkındaki yazıları ile milyonları etkiledi, | TED | حسناً .. "آن فران" على سبيل المثال أثرت في الملاين بواسطة أدائها القوي عن المحرقة النازية |
Bu doğru, AYÇİN'i sen ürettin; onun bilincini sen yarattın. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أنت بنيتَ (فران) ِ أنت خَلقَت وعيها |