ويكيبيديا

    "فماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nedir
        
    • neler
        
    • Ya
        
    • ne olacak
        
    • neyi
        
    • - Ne
        
    • neydi
        
    • O zaman ne
        
    • Ne olmuş
        
    • O halde ne
        
    • peki ne
        
    • n
        
    • Yani
        
    • neyin
        
    • Ee ne
        
    Bir vatandaş, benim gibi sıradan bir vatandaş, birinin hatırı sayılır miktarda uyuşturucu bulundurduğunu biliyorsa yasalara göre sorumluluğu nedir? Open Subtitles إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات فماذا تكون مسؤوليتي, كما تعرفون, تحت القانون؟
    Uykudayken sakinsinizdir, peki burada neler oluyor? TED فنحن نكون أكثر هدوءًا أثناء النوم، فماذا يحدث هنا؟
    Peki Ya, besleyici bir kahvaltısı olmayan çocuktan ne haber? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    Ve tabii eğer bu doğruysa, ilk satın alma gücü ne olacak? TED وبطبيعة الحال , حتى لو كان هذا صحيحا , فماذا عن القوة الشرائية الأولية؟
    Hiçbir şey bilmiyorsun. Satın almadılar neyi bekliyorlar? Open Subtitles انتي لا تعلمين شيئاً، لم يشتروها بعد فماذا بحق السماء ينتظرون؟
    Yol ikiye ayrılıyor, Ya o tarafa Ya da o tarafa. - Ne yapmak istiyorsun. Open Subtitles يبدو أن الطريق يتقاطع، فإما نذهب في هذا أو الآخر فماذا تريد أن تفعل؟
    Gerçekten mi? Hastane yatağından şarjörünü boşalttıktan sonraki planın neydi? Open Subtitles فماذا كانت خطتك بعد أن تفرغ خزانتك من سرير بالمشفى
    Eğer bu seni düşmanım yapmaya yeterli değilse, O zaman ne yeterlidir? Open Subtitles ألا يعتبر ذلك كافياً لتصبح عدوى إذن فماذا يكون بحق الجحيم ؟
    Ne olmuş uyuzsan, iğrençsen ve kıçında tuhaf bir kızarıklık varsa? Open Subtitles فماذا لو كنت مقرف ومقزز وهناك طفح جلدي غريب على مؤخرتك
    Hala başkan vekili olarak hizmet edebileceğini sana düşündürten nedir? Open Subtitles فماذا يجعلك تعتقد أنّك ما زلت مؤهلًا للخدمة كنائب للعمدة؟
    Siyah Müslüman ifadesi ile başladı konuşmasına. Bunun çağrıştırdığı şey nedir? Open Subtitles لقد بدأ بمصطلح مسلم أسود فماذا يتبادر للذهن وقتها؟
    Ancak seks olmayınca, ister baştan böyle anlaşmış olun, ister seks sonradan kaybolsun bu ilişkiyi diğer ilişkilerinizden ayıran nedir? Open Subtitles بأي حال، في غياب المعاشرة، سواء كان ذلك متفقاً عليه أو حدث بعد بضعة سنوات، فماذا يميّز هذا الصديق عن الآخرين؟
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Peki Ya Richmond seçim otoparkından ayrıldıktan sonra benzin almadıysa? Open Subtitles فماذا لو ريتشموند لم يملأ بعد مغادرة موقف سيارات الحملة؟
    Eğer paranız yoksa, ingilizce bilmiyorsanız ne olacak peki? Ya da buna benzer bir olaya bağlı ortaya çıkacak durumlara müdahale etme şansınız yoksa? TED فماذا لو لم يكن لديك المال, و لا تتحدث الإنجليزية, و ليست لديك علاقات مهمة للتعامل مع هذا النوع من المشاكل التي تحدث حتما؟
    Organizasyonu ara. neyi olduğunu biliyorlarsa yardım etmek zorundalar. Open Subtitles اتصلي بالمنشأة , لو عرفوا فماذا أخطأوا فعليهم أن يساعدوكي
    Subaylar anlaşılan içkiler küçük hanımdan. - Ne istersiniz? Open Subtitles لقد طلبت مني السيدة بأن أخدمكم فماذا تشتهون؟
    Onları öldüren su değilse neydi peki? Open Subtitles إذا لم يكن الماء من قتلهما فماذا يكون إذن؟
    Diyelim bir dostun Ya da en azından bir iş arkadaşın... birinin onu hedef aldığını sanıyor ama yanılıyor... O zaman ne yaparsın? Open Subtitles إن كان لدى صديق لك أو زميل مهني انطباع خاطئ عمن يقوم بمهاجمته فماذا يفترض بك أن تفعل آنذاك؟
    İyi vurabiliyorsam Ne olmuş? Open Subtitles فماذا إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضْربَ جيد؟
    Son 10 dakikaya kadar anlaşmayı kavramadığını biliyorum, O halde ne işin var ofisimde? Open Subtitles أعلم انك لم تقتنع بالصفقة في اخر عشر دقائق اذا فماذا تفعل في مكتبي؟
    peki ne istiyorsun, ne demek istiyorsun? Open Subtitles فماذا تُريدُ؟ ماذا تَعْني؟ ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ لي؟
    Yani, sen ona gülümsedin, o da sana gülümsedi. Sonra n'oldu? Open Subtitles إذن لقد إبتسمت لها، وهي ردت عليك بالإبتسامة، فماذا حدث لاحقا؟
    Her biri çığlık, şiddet ve ümitsizlik içeriyor. Yani bana biraz boşluk bıraksanız? Open Subtitles كل واحدةٍ منها تصرخ من الألم والعنف واليأس فماذا عن منحني راحة صغيرة؟
    Bunu para için yapmadıklarını biliyoruz. Başka birşeyin peşindeler; peki neyin? Open Subtitles نعرف ان المال ليس ما كانوا يسعون له، فماذا كان إذاً؟
    Ee ne bekliyoruz? Open Subtitles اذن فماذا نتظر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد