ويكيبيديا

    "قادم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geliyor
        
    • geliyorum
        
    • gelecek
        
    • geleceğini
        
    • geldiğini
        
    • yaklaşıyor
        
    • geldi
        
    • geldim
        
    • geliyorsun
        
    • yolda
        
    • geleceğimi
        
    • geleceğim
        
    • gelip
        
    • gelen
        
    Bu hafta sonu abim geliyor o yüzden fazla zamanım olmayacak. Open Subtitles أخي قادم للمنزل هذا الأسبوع لذا لن يكون لدي الوقت حينها
    İşte erkeğin geliyor, bahse girerim özür dilemek için buradadır. Open Subtitles ها هو ذا فتاكِ قادم وأراهنكِ أنه سيقدم إعتذاره لكِ
    Tüm bildiğim, şimdiden öldürdüğü tanıklar var. Seni öldürmeye geliyor. Open Subtitles كل ما اعرفه انه قتل كل الشهود وهو قادم لقتلك
    Şimdi konuşamam, Jim... Bu gece arayacağım seni. geliyorum, Ray. Open Subtitles ليس الآن يا جيم, سأحادثك الليلة, أنا قادم يا راى
    Artık, ordularımı bana çevirecek güce sahip ve benim için geliyor. Open Subtitles انه الان لديه القوة لقلب جيشي ضددي. وهو قادم للنيل مني.
    Hem benim için, hem de senin için birileri geliyor. Open Subtitles شخص ما قادم لأجلي . و قادم لأجلك أنت أيضاً
    Ama bir balık okyanustan buraya, bu akarsularda kolonileşmek maksadıyla geliyor. Open Subtitles لكن سمك واحد قادم من المحيط، عازمٌ على غزو هذه الجداول.
    Mark, Florida'dan geliyor ve herkesle tanışmasını istiyorum ve önceden plan yaptım. Open Subtitles أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع لذلك خططت للأمر
    Akıntı çok güçlü geliyor. Doğu'dan bir sis yığını yaklaşıyor. Open Subtitles حالة البحر مضطربة بشدّة، مع ضباب كثيف قادم من الشّرق
    Telefondaki adam bugün geliyor. Lütfen evdeki eşyalara göz kulak ol. Open Subtitles فني من شركة الهاتف قادم لذا يجب ان تبقي في المنزل
    Çünkü şu havalandırma boşluğundan kötü bir hava akımı geliyor. Open Subtitles لأنهُ يوجد تيار هواء بارد قادم من فتحة التهوية هذه
    Beni ziyarete geliyor ve her şey mükemmel olsun istiyorum. Open Subtitles إنه قادم ليزورني . أريد كل شيئ أن يكون مثالياً
    Başkan,Kuzey Kore'den olan küçük bir grupla gizli bir buluşma için geliyor. Open Subtitles الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية.
    - Tamam geliyorum. Sizi besleyeceğim güzellerim. - Gitsem iyi olacak. Open Subtitles ــ حسناً، أنا قادم لأطعمكم يا أعزائي ــ يجدر بي الذهاب
    Evet, bir kurtarma görevi, bende geliyorum, bende yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أجل، مهمّة إنقاذ ، أنا قادم أيضاً ستحتاج كلّ مساعدة ممكنة
    Eh , ben de seninle geliyorum Hoşuna olsun veya olmasın . Open Subtitles حسنا، أنا قادم معك، ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Dinle, üç gün sonra adanın kuzey ucuna bir ikmal ekibi gelecek. Open Subtitles اسمع، هناك فريق تعبئة قادم للجهة الشمالية من الجزيرة خلال 3 أيام.
    Bir saniyeliğine ayrıldı, buraya geleceğini sandım... ve sonra da arabaya geri döndü. Open Subtitles خرج للحظة وظننت لوهلة أنه قادم باتجاهنا ثم عاد للسيارة أعتقد أنه ثمل
    Çünkü eminim derinlerde bir yerde bunun sonunda kötü bir şeyin geldiğini biliyorsun. Open Subtitles لأنني واثقة تماماً أنه بأعماقكِ أنتَ تعلم بأنّ أمراً سيئاً قادم في الطريق
    Hayır, bana daha çok paralı askermişsin gibi geldi de. Open Subtitles أنت تبدو كجندي قادم من مكان .. يملك الحظ أكثر
    Eminim dediğimiz her kelimeyi dinliyor. Tamam tatlım, işte geldim. Open Subtitles أراهن أنه يستمع لكلِّ كلمة نقولها حسناً يا عزيزي , ها أنا قادم
    Sen de geliyorsun dostum. Amele işi olacak ayrıca. Open Subtitles أنت قادم أيضا يا صاح وسيكون هناك أحمال ثقيلة
    Sevgili dostum, ölüm hepimizin kapısını çalacak ama eğer doğru yolda ilerleyen bir adamsa şimdi yüce Tanrı'mızla beraber. Open Subtitles صديقي العزيز الموت قادم لنا جميعاَ لكن إن كان بحق رجلاَ على طريق الصلاح فهو الآن مع خالقنا السماوي
    Buraya markalaşma ve sponsorluk dünyasını inceleyecek bir konuşma yapmak üzere geleceğimi öğrendiğimde daha önce yaptıklarımdan biraz farklı bir şey yapmak isteyeceğimi biliyordum. TED عندما علمت إني قادم إلى هنا للتحدث في تيد عن عالم العلامات التجارية والرعاية، كنت أعلم بأني أريد القيام بشيء مختلف
    geleceğim tabii ki, ama burada halletmem gereken birkaç işim var. Open Subtitles أنا قادم ولكن هنا بعض المهام علي أن أنتهي منها أولاُ
    Zekice olmayan şey, bir iş yerine gelip çalışanlardan birine cinsel tacizde bulunmak. Open Subtitles ما هو ليس ذكيا قادم إلى موقع العمل ثم التحرش الجنسي أحد الموظفين.
    - Hayır, ciddiyim. gelen solucan deliği! - Şimdi ayrılmamız gerekecek. Open Subtitles لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد