ويكيبيديا

    "قصّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hikaye
        
    • hikâye
        
    • hikayesi
        
    • hikâyesi
        
    • hikâyesini
        
    • hikayeyi
        
    • haber
        
    • öykü
        
    • hikâyesidir
        
    • masal
        
    • hikayeye
        
    • hikayeydi
        
    • öyküsü
        
    • masalı
        
    • hikayen
        
    Bu, insanların inanılmaz bir başrolü oynadığı müthiş bir hikaye. TED و هي قصّة فيها البشر يلعبون دوراً مذهلاً و خلاّقاً.
    Son on yıldır hiç sertleşmedim ama o tamamen başka bir hikaye. Open Subtitles بالطبع، لم أحصل على انتصاب في العقد الأخير لكن هذه قصّة أخرى
    Uzun hikâye, Felix, ama sonunda Puşkin mucizevî bir şekilde kurtuldu. Open Subtitles انها قصّة طويلة، فيليكس، لكن في النهاية بوشكين يعمل تحسّن إعجوبي.
    Üç yaşındaki oğlum bile daha iyi bir hikâye bulurdu. Open Subtitles ابني ذو الثلاث سنوات بإمكانه إختلاق قصّة أفضل من تلك.
    İstersen bunu kullanabilirsin. Ama unutma, bir aşk hikayesi olmalı. Open Subtitles تستطيع إستعمال ذلك، لكن تذكر عليك أن تستعمل قصّة حبّ.
    Bence, bu şu ana kadar duyduğum en kötü sigorta dolandırıcılığı hikâyesi. Open Subtitles أقصد، لابدّ أنّ هذه أسوأ قصّة إحتيال على التأمين سبق وسمعتُ بها.
    Bütün gün yemininizden bahsedebilirsin. Ama gerçekler başka bir hikaye anlatıyor. Open Subtitles يمكنكِ التحدث طوال اليوم عن قَسَمكِ ولكن الحقائق تروي قصّة مختلفة
    Lemon, küçükler ligi toplantın ile alakalı anlatacağın komik bir hikaye yok muydu? Open Subtitles ليمون، اليست لديك قصّة مضحكة تودين مشاركتها مع امي حول إجتماع الإتحادِ المصغر
    Bu gerçekten çok hoş bir hikaye. Umarım birbirinizin arkadaşlığından hoşlanırsınız. Open Subtitles تلك حقًّا قصّة لطيفة، آمل أن تستمعا برفقة كل منكما للآخر
    Bu gerçekten çok hoş bir hikaye. Umarım birbirinizin arkadaşlığından hoşlanırsınız. Open Subtitles تلك حقًّا قصّة لطيفة، آمل أن تستمعا برفقة كل منكما للآخر
    Bugün bizim diyebileceğimiz bir ayıcalık. Binlerce yıl anlatılacak bir hikaye. Open Subtitles اليوم يحقّنا القول بأن أحدوثتنا ستغدو قصّة يتم تداولها لألف عام.
    İsa'nın daha eski çağdaşı olan büyük haham Hillel hakkında ünlü bir hikaye vardır. TED هناك قصّة مشهورة حول الحاخام العظيم هيليل وهو المعاصر الأكبر سنّا للمسيح
    Uzun hikâye ama bu oysa deneyleri bu yüzden durdurmuş olmalılar. Open Subtitles قصّة طويلة، لكن إن كنت محقّة، فلهذا السبب أقفوا تجاربهم عليّ
    Kendimize şarkı söyleyebiliriz ya da kendimize bir hikâye anlatabiliriz. Open Subtitles يُمكننا أن نُغنّي لأنفسنا أغنية، أو نروي لأنفسنا قصّة قصيرة.
    Ne bileyim, bir hikâye ya da bir sır gibi. Open Subtitles مثل، لا أعرف، أن نُعلنُ سرّاً أو قصّة عن أنفسنا.
    Üçüncü sahneyi katliam yerine bir hayatta kalış hikayesi olarak düşünüyorum. Open Subtitles سأجعل الجزء الثالث عنّ قصّة البقاء حياً، بدلاً من حمام الدم.
    Güney Sahilinde gerçek bir aşk, para ve cinayet hikayesi. Open Subtitles لأوّل مرّة، قصّة جريمة حقيقية من الفتنة والمال والقتل الذي
    Ben de Amerikan Korku hikâyesi'nden tüm ölü kızlarım. Open Subtitles إنّني معجبة جدًّا بالفتاة الميّتة ''من مسلسل ''قصّة أمريكا المُرعبة
    Yine de hâlâ "ruhlar tarafından taciz edildim" hikâyesini yutmadım. Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح.
    Bu saçma, acı hikayeyi ne diye anlatıyorsun ki bana? Open Subtitles لماذا تخبريني كُلّ هذه الفضلاتِ، قصّة حزينة، لماذا؟ ماذا تُريدين؟
    Sınırda para aklamayla ilgili bir haber yapıyoruz. Birkaç sorumuz var. Open Subtitles إننا نكتب قصّة عن غسيل أموال على الحدود، ولدينا بضعة أسئلة
    İçtenlikle söyleyebilirim ki, hiç kimse sizin gibi öykü anlatamaz. Open Subtitles .. بكل صدق لا أحد يستطيع أن يكتب قصّة مثلك
    Bu bölüm, 1941 güzü ile 1942 baharı arasında Nazilerin toplu katliam alanında, yepyeni bir aşamaya girişlerinin hikâyesidir. Open Subtitles هذه قصّة لكيف أنه أثناء خريف 1941 وربيع 1942 غامر النازيون إلى مناطق جديدة في تاريخ القتل الجماعي
    Yatırıp üstlerini örterken masal okumayı da unutmayın. Çeviri: Open Subtitles ولا تنسوا أن تقرأوا لهم قصّة قبل أن يخلدوا إلى النوم
    Benim gibi birinin polise anlattığı her acıklı hikayeye kanma. Open Subtitles لا تتأثّري بكلّ قصّة مثيرة للشفقة يخبرها شاب مثلي للشرطة
    Sadece çocuktun. O da sadece bir hikayeydi. Open Subtitles كنت صغيراً وتلك مجرّد قصّة و ستموت في يوم ما
    Güçlü olmaya çalışan güçsüz bir imparatorun öyküsü. Open Subtitles إنها قصّة امبراطور ضعيف حاول أن يكون قوياً.
    Köylülerin çocuklarına anlattıkları bir korku masalı o kadar. Ne? Open Subtitles قصّة مخيفة كان يسردها المحلّيون للأطفال حول نار المخيّم.
    20 dakika sonra, torunlarına anlatacak bir hikayen olacak. Tabii, onları da bilgilendireceğini varsayarak söyledim bunu. Open Subtitles بعد 20 دقيقة، ستكون لديكِ قصّة ترويها لأحفادكِ، على إفتراض أنّكِ ستخبرينهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد