Son 10 yılı Cambridge Üniversitesi'nde bu bozukluğun nasıl oluştuğunu anlamaya çalışarak geçirdik. | TED | لقد قضينا العشر سنوات الماضية في جامعة كامبريدج نحاول فهم كيف يتكون المرض. |
Nicaragua ve bunun gibi yerlerde bir sürü zaman geçirdik | Open Subtitles | قد قضينا وقتا كثيرا في نيكاراجوا و اماكن مثل هذه |
BütünyazıJaponyalıdedemizyüzünden eski moda ve gerçekten harika ninja oyunlarıyla geçirdik. | Open Subtitles | قضينا الصيف نتعلم أمور النينجا القديمة الرائعة بواسطة جدنا اليابانى |
Biz de iki yıl önce balayımızda burada iyi zaman geçirmiştik. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Hiçbirimiz böyle olmasını istememiştik ama onunla süper bir akşam geçirdik. | Open Subtitles | لم يرغب أحد منّا حدوث ذلك لكن.. قضينا ليلة ممتعة معها |
Hiçbirimiz böyle olmasını istememiştik ama onunla süper bir akşam geçirdik. | Open Subtitles | لم يرغب أحد منّا حدوث ذلك لكن.. قضينا ليلة ممتعة معها |
birlikte üç güzel yıl geçirdik dostum. Bırak artık beni. | Open Subtitles | لقد قضينا ثلاث سنوات جميلة معاً يا رجل، أعطني حريتي |
Onunla güzel vakit geçirdik ve bu konuda kafa yorduk. | Open Subtitles | نعم, لقد قضينا وقتا جيدا حقا التفت رؤسنا حول تلك. |
Sadece, bir ay önce sarhoş halde bir gece geçirdik. | Open Subtitles | قضينا مع بعضنا ليلة واحدة فقط عندما كنا مفرطين بالشرب |
- Güzel zaman geçirdiğimizi zannetmiştim. - Evet, harika zaman geçirdik. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا قضينا وقتاً جيداً كلا لقد قضينا وقتاً عظيماً |
Kendisiyle Salt Lake halk kütüphanesinde telefon rehberlerini ezberleyerek bir gün geçirdik. Oldukça enteresandı. | TED | قضينا الظهيرة سوية في المكتبة العاملة لسولت سيتي نحفظ دفاتر الأرقام والذي كان لامعاً |
Temel olarak, aylarımızı Mario'yla bu hareketi yaparak geçirdik. | TED | في الأساس، قضينا شهوراً نفعل هذا لماريو. |
Ayrıca değerli kardeşi Ashraf ile de eğlenceli ve güzel vakit geçirdik. | TED | كما قضينا بعض اللحظات الممتعة من الضحك والمتعة مع أخيه أشرف والذي يحبه هاني جداً. |
Toplamda, iş yerlerinde ve yanlarında yüzlerce saati onları iş başında izleyerek geçirdik. | TED | وفي المجمل، قضينا مئات الساعات نراقب أولئك القادة أثناء ممارسة عملهم. |
Çocukluğumuzu oyunlar oynayarak geçirmiştik, acaba bunlar büyüyünce oynayacağımız oyunların alıştırması mıydı? | Open Subtitles | قضينا طفولة لدينا اللعب. كانوا جميعا الاشعال فقط للمباريات لعبنا مثل البالغين؟ |
Yani, Biz Dr. Morrow'u bulursak, Kırmızı Kasırga'yı da buluruz. | Open Subtitles | لذا اذا قضينا علي الدكتور مورو سنقضي علي ريد تورنيدو |
Her şey göz önüne alındığında, bence, cidden çok hoş bir gece geçiriyoruz. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد اننا قضينا أمسية جيدة حقاً ، على اعتبار كل شئ |
Sonuna doğru zamanımızın çoğunu onu tutarak ve alnına yeni sargılar koyarak geçiriyorduk. | Open Subtitles | بالنهايه قد قضينا معظم أوقاتنا نسدها لتقف أو نضع ضمادة أخرى على جبهتها |
Arkadaşlarımla ben zamanımızın çoğunu kilisede geçirirdik. | Open Subtitles | أنا وأصدقائى قضينا الكثير من الوقت داخل الملائكة المقدسة |
Arkadaş olduğumuzu, biraz vakit geçirdiğimizi söyledim, bu o kadar mı kötü? | Open Subtitles | لنقل أنني صديقتها، و أننا قضينا بعض الوقت، هل الأمر بهذه البشاعة؟ |
Bekleyerek, umut ederek, yalvararak geçirdiğimiz son dört yılın en önemli anları. | Open Subtitles | اللحظة العظيمة التى قضينا الأربع أعوام الأخيرة نتظرها ، نأملها ، ونتوسل من أجلها |
Sonra, savaş boyunca tekne kenarındaki Hindistan cevizlerine ateş edip durduk. | Open Subtitles | ثم قضينا الحرب كلها نطلق على جوز الهند من على المركب |
Ne demek istediğini anlamıyorum. Hoş vakit geçirdim. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا تقصدي لقد قضينا وقتا ممتعا |
Şaşkınlığımı üzerimden atınca bu çok hoş bir ziyaret oldu. | Open Subtitles | لكني أدركت , أنني لم أجن تماماً قضينا وقت رائع |
Brüksel'de iki gece kaldık, eğlenceli yolculumuzu güneydoğu yönünde devam ettirdik. | Open Subtitles | فقد قضينا ليلتين فى بروسيل ثم اخذنا طريقنا جنوبا. |
Çünkü geçen şükran gününü Beraber geçirmiştik. Evet, tabii ki. | Open Subtitles | لاننا قضينا عيد الشكر الاخـير معاً نعم , بلا شك |
Biraz takıldık işte. Abartacak bir şey değil. Güzel geçti hem. | Open Subtitles | لقد إتصل بي بوقت متأخر، لقد قضينا وقتا معا |