Bir Kanlı ay sırasında sizi ateşe bağışık yapacak bir iksir varmış. | Open Subtitles | في فترة ''قمر الدم''، كانت هناك جرعةٌ تجعل المرء محصّناً ضدّ النار |
Kanlı ay yaklaşırken Augsburg halkına küçük bir dedikodu yaydım. | Open Subtitles | مع اقتراب ''قمر الدم''، نشرتُ شائعةً ''صغيرة بين سكّان ''أوغسبورغ |
Gerçekten ay üzerinde duran ve... atmosferi olmayan bir hapishaneden kaçmaya mı çalışcağız? | Open Subtitles | أحقًا سنحاول الهرب من السجن العصيّ على الهروب على قمر بلا غلاف جويّ؟ |
Dövüşçülerimden birinin bana Kölecilerin ayı'ndan bahsettiğindeki heyecanımı hayal et. | Open Subtitles | لذا تخيلي إثارتي حيتما أخبرني أحد مصارعيّ بشأن قمر العبيد |
Ama ailem Daphne Moon'un Seattle'ı yazısını gazetede görünce gurur duyacaktır. | Open Subtitles | لكن عائلتَي سَتَبْقى كفخورة كطاووس عندما يَرونَ ذلك. "سياتل قمر دافن." |
Yani evet, mikroplar konuşuyor ve biz de dinliyoruz ve bize konuşuyorlar, oradaki büyük ağabeylerine karşı her seferinde bir gezegeni ve bir ay'ı ele alalım. | TED | نعم، الميكروبات تتكلم ونحن نستمع، وهي تأخذنا، إلى كوكب في كل مرة وإلى قمر في كل مرة، نحو أخوتها الكبار هناك في الخارج. |
Sıradan vatandaşlar tarafından görülebilen el yapımı bir ay, korkuyla karışık saygı ve gurur uyandırıyordu. Sonunda insanoğlu uzaya bir nesne gönderebilmişti. | TED | قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء |
ay'a benziyor, halbuki burası Dünya! | TED | إنها تبدو مثل قمر من أقمار زحل و لكن في الحقيقة ، هي صورة لكوكب الأرض. |
Pekala, çıkalım, gecemi aydınlatan ay ışığım. Açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً |
ay yok ki. Yatak odasından ayın battığını görmüştüm. | Open Subtitles | ليس هناك قمر لقد رأيته يغرب من غرفة النوم |
- Ölü bir ay yada gezegen yerine yaşayan, nefes alan bir yer halini alacak. | Open Subtitles | بدلاً من قمر عديم الحياة، سيكون كوكب يتنفس بالحياة قادر على الحفاظ على مظهر الحياة الذي نراه مناسباً للعيش عليه |
Netu, Sokar'ın ana gezegeninin yörüngesindeki bir ay. | Open Subtitles | نيتو هو قمر يدور حول الكوكب الذى يعيش فيه سوكار. |
Ve onuncu ve son finalistimiz, Dünyanın uydusu ay'dan Crush-A-Nator(=Ezici). | Open Subtitles | و متسابقتنا العاشرة و الأخيرة, ملكة جمال قمر الأرض ذاكرش انيتور |
Çoğu ilk Apollo ay kayalarını incelemedi de ondan. | Open Subtitles | أكثر المتخصصون في المعادن لم يمسوا صخور قمر أبوللو الأولى |
Aslında bir ay. Şu dev gaz kütlesinin yörüngesindeyiz. | Open Subtitles | في الواقع,إنه قمر نحن ندور حول هذا الغاز العملاق |
Domuz ayı John'un av botlarını kömürle doldurmasını ister gibisin. | Open Subtitles | وكأنك تريد أن يقوم حارس قمر الخنزير بملئ حذائك بالفحم. |
Sana büyük bir hayranını tanıtayım. Daphne Moon. | Open Subtitles | أنا أوَدُّك لإجتِماع واحد أنصارِكَ الأكبرِ، قمر دافن. |
Hayır, yarın ayın doğuşunu göreceğim ve sonra yine göreceğim. | Open Subtitles | كلا غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا |
TESS adında bir uydu olacak ve güneş sistemimizin dışındaki gezegenleri keşfedecek. | TED | وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية. |
Silahlar! Bir uyduyu sabote etmek için silahlara ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي |
Çin casus uydusunun kontrolünü ele geçirdim. Yerinizi görebiliyorum. | Open Subtitles | وجدت مكان التغذية قبالة المطاعم الصينية قمر صناعي للتجسس عرف الموقع من الشاشة. |
dolunay, sabahın 2:00'si, votka, limuzin, müzik. | Open Subtitles | قمر كامل, الساعة الثانية صباحا فودكا, ليموزين و مزيكا |
Ona askerî bir keşif uydusunu kullandırtıp sonra da randevu mu verdin? | Open Subtitles | جعلتها تستخدم قمر إستطلاع عسكري، و من ثمّ توعدها بلقاء على الجعة؟ |
Hepsi de eş zamanlı olarak sabit bir uyduya yüklendi. | Open Subtitles | وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض. |
Madagaskar üzerinde her zaman bir uydumuz yok. | Open Subtitles | نحن ما عندنا تغطية قمر صناعي روتينية على مدغشقر، |
Mesafeniz ikinci bir uydudan da ölçülür ve örtüşen başka bir küredesinizdir. | TED | قم بقياس بعدك عن قمر صناعي آخر وستحصل على مجال متداخل آخر |
"Asi üssü, diğer taraftaki bir ayda bulunuyor." | Open Subtitles | قاعدة الثوار توجد على قمر على الجانب البعيد |
Güneş yok, ...mehtap yok, yıldızlar yok, ...ama siz buradasınız. | Open Subtitles | أترين، ليس لدينا شمس... ولا قمر ولا نجوم، ولكنكِ معنا. |
Tek hata Soğuk Savaşın ortasında bir Sovyet uydusuna nasıl takıldığı. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |