ويكيبيديا

    "كأنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanki
        
    Evet, Sanki hayat o anda donmuş ve evren tüm sırlarını açıklayacakmış gibi. Open Subtitles أجل، كأنّ الحياة تجمّدت في تلك اللحظة والكون على وشك كشف كلّ أسراره.
    Ağzımın içinde pamuk var gibi hissediyorum. Sanki pamuk ağzımdaymış gibi. Open Subtitles داخل فمي ملمسهُ كالقطن، كأنّ لدي قطنا داخل فمي.
    Sanki o siyah torbalar, onları yeryüzünden silmişti. Open Subtitles كان الأمر كأنّ تلك الأكياس السّوداء مسَحَتهم من الوجود..
    Görgü tanıklarının ifadesine göre yerlerde Sanki ağır bir cisim düşmüş gibi delikler açılmış. Open Subtitles يقول شاهدوا عيان إنّ هنالك فتحات في الأرض، كأنّ أحداً أو شيئاً قد سقط بقوّة ممّا أحدثها.
    Sanki bir şey düşmüş gibi bir çarpma sesi... - ...ve sonra ışıklar sönüp yandı. Open Subtitles تحطّم و كأنّ شيئاً سقط و بعدها أومضت الأنوار
    Ama Sanki biri onun kafasını karıştırmaya çalışıyor gibiydi. Open Subtitles قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون.
    İsa, Sanki yanına oturup, sigaranı onunla paylaşabilirsin gibiydi. Open Subtitles عقيدتهم كأنّ بإمكانك الجلوس وتبادل الكلام معهم
    Sanki meleklerin beni kolladığını hissediyordum. Open Subtitles ينتابني هذا الشعور و كأنّ الملائكة تحرسني
    Daha çok ölmek üzere olduğumu biliyordum, Sanki bir şey beni öldürecekmiş gibi. Open Subtitles كنت أعلم أنني سأموت كأنّ شيئاً آتٍ ليقتلني
    Sonuca varamıyorum yani. Sanki kafamda bir sabotajcı var. Her türlü amatörce hatayı yapıyorum. Open Subtitles لا أنجز المهمة، كأنّ هناك مخرباً في رأسي، أرتكب كل خطأ للمبتدئين.
    Sorun trombositlerinde, Sanki üzerlerinde ısırık izleri varmış gibi. Open Subtitles إنها الصفيحات، يبدو كأنّ عليها علامات عضّ
    Sanki hiçbir şey olmamış, kimse ders almamış gibi. Open Subtitles و كأنّ شيئاً لم يحصل و كأنهم لم يتعلموا عبرة من ذلك
    Tabii, siz bunu ispatlayabilirsiniz Sanki. Open Subtitles أجل، كأنّ بإمكانكِ إثبات ذلك هل حصلتِ على هذا من الفتاة؟
    Sanki bütün dünyanın sana ihtiyacı varmış gibi. Ama ondan kendin için bir şey istediğinde bu başkasının kaybı oluyor. Open Subtitles كأنّ العالم يحتاجك، لكن إن أخذتِ منه شيئاً لنفسكِ،
    Delice gelebilir ama Sanki herkes benden kaçıyor. Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني
    Fotoğraf çekmek için eğildim ve bir de bakmışım ki... Sanki kamyon çarpmış gibiydi. Open Subtitles انحنيتُ فقط لألتقط صورة، و بعدها فجأة و كأنّ شاحنةً صدمتني
    Sanki Tanrı'nın evinde yaşıyoruz ve onun şişman kız kardeşi küveti taşırıyor. Open Subtitles إنّه كأنّ ساكن الشقة السمين التي تحت الرب دخل إلى الحوض ثمّ طفح الماء
    Ama beni tanımıyor gibiydi. Sanki hafızası silinmişti. Open Subtitles لكنّها تصرّفت كأنّها لا تعرفني، كأنّ ذاكرتها قد مسحت
    O gün silahı elime alışımı hatırlamıyorum bile. Sanki başka biri yapıyor gibiydi. Open Subtitles لا أتذكّر إمساكي بالسلاح ذلك اليوم كأنّ شخص آخر يقوم بالأمر
    Sanki bir daire, bir genç kızı, mutsuz bir kız kurusuna çevirebilirmiş gibi. Open Subtitles و كأنّ شقّةً صغيرةً يمكن أن تتحوّل إلى هدفٍ للعانسات الحزينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد