Arabadaki kanın bir kadına ait olduğunu nereden biliyor? | Open Subtitles | كيف عرف أن الدم الذي في السيارة جاء من إمرأة؟ |
Arabadaki kanın bir kadına ait olduğunu nereden biliyor? | Open Subtitles | كيف عرف أن الدّم في السّيّارة جاء من امرأة ؟ |
Teknesi henüz yeni gelmişken onu nerede bulacağını nereden biliyordu? | Open Subtitles | كيف عرف مكانها, وقد كان قاربه قد وصل للتو هنا |
Doktor duvardaki o kelimeleri nereye yazacağını nasıl bildi? | Open Subtitles | كيف عرف الدكتور أين يكتب تلك الكلمات على الجدار ؟ |
Ama ben daha erken gelmiştim. O zaman araştırmayı nasıl öğrendi? | Open Subtitles | لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟ |
Gavin aynı anda lokantada bir polis olabileceğini nereden bildi? | Open Subtitles | كيف عرف غافين أن هناك شرطي بالمطعم بنفس اللحظة؟ |
Nassar öldüğünde orada olduğumu nereden biliyor? | Open Subtitles | كيف عرف بحق السماء أنّي كنت بالسجن عندما قتل ناصر؟ |
Hay şunu şeytanlar alsın! Bunları nereden biliyor? | Open Subtitles | فليأخذه الشيطان كيف عرف كل هذا؟ |
Domates sevmediğini nereden biliyor? | Open Subtitles | كيف عرف أنك لا تحبين الطماطم ؟ |
O gecenin sisli olduğunu nereden biliyordu? | Open Subtitles | كيف عرف بأن تلك الليلة كانت مليئة بالضباب ؟ |
Şüpheli nerede yaşadığını nereden biliyordu? Manitan konuşuyor. Tara'nın fotoğraflarında GPS işareti var mı bebeğim? | Open Subtitles | كيف عرف المشتبه مكان سكنها؟ عزيزتي هل كان يحتوي |
O'nun hasta olduğunu nereden biliyordu? | Open Subtitles | كيف عرف بحق الجحيم أنها كانت مريضة؟ |
Ama toplantı sonucu duygusal açıdan savunmasız olacağını nasıl bildi? | Open Subtitles | و لكن كيف عرف انها ستكون ضعيفة عاطفيا بعد هذا الاجتماع بالتحديد؟ |
Peki zihnin gök gürültüsünün olacağını nasıl bildi? | Open Subtitles | الآن ، كيف عرف عقلك بموعد قدوم العاصفة ؟ |
O halde kameraman, kimse bilmeden orada bir yangın olduğunu nasıl bildi? | Open Subtitles | إذن كيف عرف المُصوّر أنّ هُناك حريق عندما لمْ يعرف أيّ أحدٍ آخر؟ |
Altın madenini nasıl öğrendi? | Open Subtitles | كيف عرف كالفيرا موضوع منجم الذهب |
Bir göl evim olduğunu nereden bildi? | Open Subtitles | كيف عرف بأنني كنت أملك منزل بحيرة؟ |
At alanı hakkında nasıl biliyor? | Open Subtitles | ! لكن كيف عرف حول حقل [ ر . م ] ؟ |
Eğer yalan söylüyorsa, Stewart Paşa'ya verdiğim yüzüğü nasıl bilebilir? | Open Subtitles | اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟ |
Durun bir dakika, onun izini süren siz değilseniz Angelo'nun Brizia'dan nasıl haberi olmuş? | Open Subtitles | انتظر، إن لم تكن أنت من قام بملاحقتها كيف عرف بشأن بريزيا؟ |
Ruslar kendi aşılama projemiz için çalıştığımızı nereden biliyorlardı? | Open Subtitles | كيف عرف الروس أننا نعمل على لقاح خاص بنا؟ |
Evet, ama Daniel, siyanür zehirlenmesini ilk başta nasıl biliyordu? | Open Subtitles | نعم ، ولكن كيف عرف دانيال بشأن تسمم السيانيد |
Üzerimde kopyacının camları nasıl bildiğini öğrenmenin baskısını taşıyorum. | Open Subtitles | لذا انا اتعرض للضغط بشدة لأعرف كيف عرف هذا المقلد بشأن النوافذ |
Burada olduğumuzu nereden öğrenmiş ki? | Open Subtitles | كيف عرف أنّنا سنكون هُنا؟ |
Hangi yoldan gideceğimizi nereden bilebilir? | Open Subtitles | كيف عرف أننا سنسلك هذا الطريق ؟ |
Burada olduğunu nereden biliyormuş? | Open Subtitles | كيف عرف بأنك هنا ؟ من هو حقيقةً ؟ |
Hala Kaspar Hauser'ın öldürüldüğünü nasıI bildi anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت أجهل كيف عرف أن (كاسبر هاورز) قد قتل |